社科要聞學(xué)壇新論工作動態(tài)通知公告最新成果集萃資助學(xué)術(shù)期刊學(xué)者傳真學(xué)者專欄機構(gòu)設(shè)置聯(lián)系我們
項目申報與管理項目動態(tài)成果管理成果發(fā)布經(jīng)費管理各地社科規(guī)劃管理項目數(shù)據(jù)庫專家數(shù)據(jù)庫歷史資料
中國社科院哲學(xué)所羅希文同志承擔(dān)的國家社科基金重大項目《中醫(yī)典籍研究與英譯工程》(05&ZD003),受到黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人的高度重視并作出重要批示。在中央領(lǐng)導(dǎo)同志的關(guān)懷下,近兩年來課題組在以下四個方面做了大量卓有成效的工作,項目進展順利。
一、進一步充實力量,組織跨學(xué)科的研究隊伍。
《中醫(yī)典籍研究與英譯工程》是一項跨學(xué)科的系統(tǒng)工程,涉及到社會科學(xué)領(lǐng)域中的哲學(xué)、史學(xué)、文學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、法學(xué)、翻譯學(xué)及自然科學(xué)領(lǐng)域中的中醫(yī)藥學(xué)、西醫(yī)藥學(xué)、自然科技史等多個學(xué)科。為了充實研究隊伍,課題組以中國社科院的學(xué)者為主,吸收科技部、中國中醫(yī)科學(xué)院、中國科學(xué)院、北京中醫(yī)藥大學(xué)、廣州中醫(yī)藥大學(xué)和全國僑聯(lián)等機構(gòu)的十多名專家共同參與。其中,來自中國社科院的成員側(cè)重從社會科學(xué)的視角,對中醫(yī)藥進行理論及對策研究;來自科技部的成員側(cè)重從發(fā)揮中醫(yī)藥科學(xué)價值及使用價值等領(lǐng)域進行研究;來自全國僑聯(lián)的成員側(cè)重從促進中國原創(chuàng)醫(yī)學(xué)發(fā)展角度進行研究。
二、《千金方》、《黃帝內(nèi)經(jīng)》等研究與英譯工作順利進行。
在該項目啟動前,羅希文等同志經(jīng)過20多年的努力,已經(jīng)完成《傷寒論》、《金匱要略》、《本草綱目》、《東醫(yī)寶鑒》和《醫(yī)方類聚》等5部東方醫(yī)典名著的英譯工作,總字?jǐn)?shù)超過1000萬字,為本項目研究奠定了堅實基礎(chǔ)。按照研究計劃,唐代《千金方》、戰(zhàn)國《黃帝內(nèi)經(jīng)》的研究與英譯工作擬于2010年前完成,總字?jǐn)?shù)650萬字,其中英譯50萬字。目前《黃帝內(nèi)經(jīng)》整理和研究工作已基本完成,英譯工作進展順利,預(yù)計明年交付出版;《千金方》整理工作已提前開始,有望明年完成翻譯稿。
三、加強與國內(nèi)外相關(guān)機構(gòu)的聯(lián)系與溝通,積極對外宣傳成果。
課題組與國家中醫(yī)藥管理局、科技部、中國中醫(yī)科學(xué)院等單位建立了經(jīng)常性聯(lián)系,就中醫(yī)典籍研究和英譯工作的意義與方法、對外宣傳與交流等問題多次進行探討,并先后向有關(guān)單位贈送了《本草綱目》英譯本。最近,課題組向世界衛(wèi)生組織駐華機構(gòu)贈送《本草綱目》英譯本的申請已獲得外事部門批準(zhǔn)。此舉對于讓世界各國了解我國傳統(tǒng)醫(yī)藥、保護中醫(yī)藥原創(chuàng)性知識產(chǎn)權(quán)、促進國際學(xué)術(shù)交流與合作,將產(chǎn)生積極影響。此外,課題組還參與起草了國家食品藥品監(jiān)督管理局有關(guān)中醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)發(fā)展的政策建議,參加了科技部、成都市等有關(guān)農(nóng)村新型合作醫(yī)療方面的課題研究工作。
四、積極參加各類相關(guān)學(xué)術(shù)研討會,發(fā)表學(xué)術(shù)論文多篇。
2005年以來,課題組多次參加與中醫(yī)藥發(fā)展戰(zhàn)略和政策有關(guān)的全國性、專題性學(xué)術(shù)研討會;參加了北京市發(fā)改委舉辦的醫(yī)療衛(wèi)生體制改革及藥品價格管理改革方面的研討會。發(fā)表了《中醫(yī)藥事業(yè)與中醫(yī)藥現(xiàn)代化》、《當(dāng)代中醫(yī)藥發(fā)展與管理改革研究》、《我國中醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)的發(fā)展》等學(xué)術(shù)論文多篇。
下一步,課題組還提出具體的工作設(shè)想。一是要加強交流合作。擬成立“中國哲學(xué)史學(xué)會中醫(yī)哲學(xué)專業(yè)委員會”或“中國社科院中醫(yī)藥典籍研究與英譯中心”或“中國社科院中醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)研究中心”,以便與國家有關(guān)主管部門、科研機構(gòu)等保持經(jīng)常性聯(lián)系與合作,同時也便于開展持續(xù)性研究和國際交流。二是要拓展研究方向。擬將課題拓展為中醫(yī)藥典籍研究與英譯工程、中醫(yī)哲學(xué)理論研究、中醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟研究和中醫(yī)藥知識產(chǎn)權(quán)研究等四個子方向。三是要舉辦高層次研討會。擬與科技部中國科學(xué)技術(shù)信息研究所合作籌辦全國性的中醫(yī)哲學(xué)研討會。目前準(zhǔn)備工作已啟動,擬于今年第三季度召開。
(責(zé)編:秦華、張湘憶)
紀(jì)念清華簡入藏暨清華大學(xué)出土文獻研究與保護中心成立十周年國際學(xué)術(shù)研討會舉行【詳細】