山東大學(xué)黃萬華教授主持的國家社科基金項目《華人新生代和新華僑華人作家的比較研究》(批準(zhǔn)號為04BZWO52),最終成果為《華人新生代和新華僑華人(新移民)作家的研究》。課題組成員有:史進、文宗理。
上世紀(jì)九十年代后,華人新生代作家(主要指1960以后在海外各國出生、成長的作家,以下簡稱新生代)和新華僑華人作家(主要指1980年以后由中國大陸遷居海外的作家,以下簡稱新移民)的崛起反映了海外華文文學(xué)的深層次調(diào)整。同時,新生代主要活躍于東南亞各國,新移民則主要崛起于歐美各國,他們各自創(chuàng)作的演變、特色,兩者的關(guān)系等又構(gòu)成了全球化語境中東西方文學(xué)的一種對話。該成果通過對新生代、新移民文學(xué)進行整體的歷史描述和科學(xué)的審美分析及其兩者的比較研究,對其創(chuàng)作涉及的民族文化內(nèi)部的跨文化因素、傳統(tǒng)和現(xiàn)代、邊緣和中心、東方和西方、身份書寫和敘述策略、族群性和超越性等理論性話題進行探討,力求為跨文化的文學(xué)理論、中華傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換理論等,尤其是身份批評理論提供新的建設(shè)性材料。
該成果分上、下兩編。上編是新生代和新移民作家的整體比較,共分六部分。
第一部分《“出逃”:身份焦慮中的精神探求》從新生代、新移民作家筆下反復(fù)出現(xiàn)的一種表達——“出逃”,來審視他們身份焦慮的豐富內(nèi)涵。新生代作家筆下的“出逃”往往表現(xiàn)為從久遠的傳統(tǒng)、歷史中的“出逃”,這種“出逃”反映出中華傳統(tǒng)文化在南洋面臨的西化和峇峇化的壓力。東南亞各國華人社會的形成有著某種“史前史”的意味,帶至南洋的中華文化多停留于衣食住行的日常生活層面,而較少哲學(xué)、美學(xué)層面的。而二次大戰(zhàn)后東南亞各國在建立民族國家進程中“民族性”和“公民性”脫節(jié)的狀況,使“族群特性、歷史淵源以及語言”等民族性問題得到了凸現(xiàn),也使華僑華人融入所在國一直帶有“受動性”。華文文學(xué)在這種情況中承擔(dān)起推動華文教 育、傳承民族薪火等重任,其現(xiàn)實主義傳統(tǒng)更多聯(lián)系著民族文化的認(rèn)同,甚至陷入 國家認(rèn)同跟民族文化認(rèn)同的某種對峙。新生代的反省就是對上述傳統(tǒng)的逃離,而力圖在南洋華人社會的轉(zhuǎn)型中構(gòu)建民族文化建設(shè)的新思路、新精神。新移民作家筆下的“出逃”則更多地呈現(xiàn)出兩個時代的斷裂。以留學(xué)開始其異域生涯的新移民往往是將移居國外作為延續(xù)乃至擴展他們在國內(nèi)已開始了的現(xiàn)代性追求的最好途徑,然而在新居住國,中國的現(xiàn)代性往往無棲居之地,這種“失夢”成為新移民筆下不斷呈現(xiàn)“出逃”形象的主要緣由。而在另一類作為打工階層而移居西方的新移民筆下,其呈現(xiàn)的“出逃”較多地表現(xiàn)為跟“唐人街”發(fā)生沖突而實現(xiàn)“自我救贖”。
第二部分《中國性和中華性:多元文化形態(tài)中的身份認(rèn)同》在第一部分論述的基礎(chǔ)上,說明從物質(zhì)困厄中的逃亡到精神困境中的逃離,并非對現(xiàn)實的逃避,而是新生代、新移民感受到身份焦慮后的藝術(shù)呈現(xiàn),他們在不斷“逃離”中突入到文化認(rèn)同的一些深層次話題。該部分從“實質(zhì)性”、“鄰近性”、“奇特性”來透視“身份”本體,揭示新生代、新移民在全球化的背景下,置身于居住國多元化文化環(huán)境中,在認(rèn)同“中國性”和“中華性”、“民族性”和“本土性”(國家性)上的探尋。新移民創(chuàng)作往往強調(diào)自己的“中國”身份,但這種“中國性”已不再是一種固守于“唐人街”的封閉心態(tài),也不再是一種以凸現(xiàn)族群性去爭取自身權(quán)利的狹隘民族意識,而是在謀求多元共存中的一種開放性行為。其“中國”形象,從現(xiàn)實功利性的種種關(guān)聯(lián)中解脫出來,在時間所指上也濾掉了現(xiàn)時代的特征,從而更多地表現(xiàn)為了一種“中華性’,而在新移民所寫的“香蕉人”形象中,原先數(shù)典忘祖、文化失根的敘事軌跡,被代之以中西文化互補層面上的某種體認(rèn),甚至“雙重拒斥”也不只是生存的悖謬,而有超越的意義。這種對中西文化交匯的體認(rèn),也使新移民張揚的“中國性”有了新的豐富含義.在身份認(rèn)同中,個體對一己身份之所屬的辨認(rèn)和他人對自己身份的認(rèn)同是互為表里的,這種情況使新生代不得不面對文化認(rèn)同和國家認(rèn)同的矛盾沖突.他們開始擺脫 這一矛盾沖突造成的歷史上華人民族命運的惡性循環(huán),在親近南洋土地的真摯人性 中來看待華族的身份認(rèn)同,質(zhì)疑身份認(rèn)同中“民族性”和“國家性”的割裂,并將國家認(rèn)同的他者環(huán)境的改變和文化認(rèn)同的自身環(huán)境的改善結(jié)合在一起,從而在“民族性”和“國家性”上逐步構(gòu)成良性互動。
第三部分《故鄉(xiāng)和異鄉(xiāng):祖土文化情感和現(xiàn)實生存策略間的矛盾沖突》從分析移民文學(xué)的“思鄉(xiāng)”傳統(tǒng)在新移民、新生代筆下的新意蘊入手,探討其創(chuàng)作如何在“文化情感”和“現(xiàn)實策略”之間取得平衡,讓血脈相傳的祖土文化情感與現(xiàn)實生存的理性策略構(gòu)建成某種互補對接。這一問題的探討正是第二部分“民族性”和“國家性”關(guān)系探討的繼續(xù)和深化。新移民、新生代把離開“原鄉(xiāng)”看作讓原先的生命有更豐富、更開闊的存在,表現(xiàn)出種種將異鄉(xiāng)變成安心立命的故鄉(xiāng)的心境和努力。這種努力在新移民、新生代筆下有著不同的表現(xiàn)。新生代在南洋土地的落地生根中隱現(xiàn)出中華文化的葉落歸根,他們不僅將先輩的南洋歷史作為豐富現(xiàn)存意義的內(nèi)容來開掘,而且將歷史作為自身文化屬性來建構(gòu),從而顯露出對民族心靈安置地的新的構(gòu)建。新移民的“探史”“尋根”則往往帶有重建現(xiàn)實生存環(huán)境的尋求,他們所受西方后現(xiàn)代歷史意識的影響,也使其創(chuàng)作長久地處于“故鄉(xiāng)”和“異鄉(xiāng)”的不斷構(gòu)建和消解中!肮诺洹币庀蟆ⅰ肮袍E”空間成為新生代、新移民母體歸依、生命自審中的原鄉(xiāng)情結(jié)的獨異呈現(xiàn)。
第四部分《“邊緣”和“中心”:放逐中生命歸宿的一種尋找》從新生代、新移民所偏愛的“邊緣”話題入手,探討他們?nèi)绾卧谌蛐院蛥^(qū)域性都呈強化之勢的文化語境中強化自己的身份認(rèn)同。新生代、新移民都清醒意識到文學(xué)本質(zhì)上是“邊緣”的,也都著力于開掘少數(shù)族裔“邊緣”本身蘊涵的力量,努力將“邊緣”的放逐狀態(tài)轉(zhuǎn)換為一種“自由自在”的創(chuàng)作狀態(tài)。而相比較之下,新移民較多地關(guān)注“邊緣”的現(xiàn)狀,從“邊緣”構(gòu)建跟“中心”的對話,而新生代則較多關(guān)注“邊緣”歷史,從面對多個中心的歷史中來開掘“邊緣”的力量。尤其是新生代久居“邊緣”,逐步養(yǎng)成 了一種自覺利用“邊緣”特質(zhì)而進行無窮盡創(chuàng)造性活動的姿態(tài)。
第五部分《多元化和跨文化:傳承和接納中的文化融入》論析新生代、新移民在全球化語境中面臨的一個新課題,即如何處理多元化和跨文化這兩個不同的價值走向的關(guān)系。多元化和跨文化都強調(diào)文化的豐富性,但前者包含有多種文化并列展開求得生存的傾向,它在構(gòu)成文化豐富多樣性的同時,也潛伏形成文化隔絕的危險;后者則強調(diào)不同文化間的溝通,它在形成一種共同文化的基礎(chǔ)上保存文化的豐富多樣性,有益于化解不同文化間的現(xiàn)實隔絕、沖突、對峙,但也潛伏對原先多種文化制約、傷害的可能。新生代、新移民的創(chuàng)作都關(guān)注這兩者的協(xié)調(diào),在溝通中保護自己族群文化的傳統(tǒng),在跟居住國其他文化的平等對話中融入居住國文化中。他們在跨文化視野中塑造的異族形象,也不再是單一的或質(zhì)疑“他者”,或?qū)徥∽晕遥萜鹨环N較博大的人文關(guān)懷:不只為了異族而關(guān)注他族,而對異族有更恒久更真誠的關(guān)懷。
第六部分《語言原鄉(xiāng):創(chuàng)作心靈棲息地的尋找》進入到新生代、新移民身份認(rèn)同最核心的一個問題,語言如何成為創(chuàng)作心靈的棲息地。旅外作家將語言看作比“土地”、“祖國”更重要的精神棲息地和生存方式,以此構(gòu)建一個“海外中國”的“祖國”,一種精神的原鄉(xiāng)。新生代作家由于其現(xiàn)實處境,更多地將漢字中文作為歷史創(chuàng)傷和民族圖騰的象征來呈現(xiàn),新移民則更關(guān)注血脈所在漢語語境跟現(xiàn)實生存英語語境間的沖突。在詞語變遷上,新生代一反前輩作家吸收當(dāng)?shù)卣Z言以呈現(xiàn)南洋地域特色的做法,表現(xiàn)出向母語純正的回歸;而新移民的語言則有某 種“雜交”特色。
下編是新生代、新移民作家的個案和專題研究。個案研究選擇了陳大為、鐘怡雯、黃錦樹、黎紫書、吳耀宗等有代表性的華人新生代作家和嚴(yán)歌苓、盧新華、章平、劉荒田、陳謙、林湄、少君等重要的新移民作家,對他們的創(chuàng)作進行了較全面的考察,凸現(xiàn)他們在多元對話、全球語境中的創(chuàng)作追求。這些作家論充分關(guān)注了作家獨異的創(chuàng)作個性,論析了他們的創(chuàng)作對1980年代后海外華文文學(xué)創(chuàng)作格局調(diào)整深化產(chǎn)生的影響。本編還有關(guān)于馬華新生代作家歷史敘事、華人新移民作家飛散寫作的專論,所論內(nèi)容分別是新生代、新移民寫作中的重要問題,和作家論構(gòu)成互補互應(yīng)的關(guān)系,以“點”的考察深化了華人新生代、新移民作家的比較研究。
(責(zé)編:陳葉軍)