福建師范大學(xué)陳澤平教授主持的國家社會科學(xué)基金項目《福州方言自十九世紀(jì)以來的歷史演變》(批準(zhǔn)號為06BYY012),最終成果為專著《十九世紀(jì)的福州方言——及其一個多世紀(jì)以來的演變發(fā)展》。
該成果的內(nèi)容有兩個方面,首先是利用十九世紀(jì)傳教士留下的福州方言文獻還原出一份對十九世紀(jì)福州方言的全面描寫性報告,然后在這個基礎(chǔ)上對照今福州話的資料討論從十九世紀(jì)中期至今的方言演變的各個細節(jié)。
第一章“傳教士與福州方言”,介紹十九世紀(jì)傳教士留下的關(guān)于福州方言的文獻資料。這批資料主要包括《閩腔初學(xué)撮要》、《福州方言入門二十課》、《福州話拼音字典》、《英華福州方言詞典》、《福州土白圣經(jīng)》以及若干發(fā)表在《中國評論》上的相當(dāng)深入的研究論文。這一章討論了這些資料的可靠性問題和恰當(dāng)?shù)睦梅椒,提出“用傳教士記錄的資料,不用或謹(jǐn)慎使用傳教士創(chuàng)作的資料”的原則。傳教士資料對語音描寫相當(dāng)細致,課本、字典以及羅馬字的《福州土白圣經(jīng)》在語音描寫和注音方面高度一致,說明其語音部分的資料是可信的。《福州土白圣經(jīng)》的語句既是翻譯體又是圣書體,作為語法史資料需要慎重對待。
第二章“語音研究”,用逐項討論的方法還原出十九世紀(jì)福州話語音系統(tǒng)的面貌。包括聲母系統(tǒng)、韻母系統(tǒng)、聲調(diào)系統(tǒng)、連讀音變和構(gòu)造,最后列出音節(jié)全表。聲母部分著重分析了塞擦音的發(fā)音部位的轉(zhuǎn)移和泥來母分混的變化。韻母部分的分析指出一百多年來福州話韻母系統(tǒng)的6項變化,其中既有漸變式的演化,也有以詞匯擴散方式展開的變化。相同語音條件下的演變可以是不同步的,類推的過程清晰可見。聲母和韻母的演變都是語音系統(tǒng)內(nèi)部調(diào)整的需要推動的,看不出權(quán)威方言對這些過程產(chǎn)生了什么樣的影響。與聲母、韻母相比,聲調(diào)是相當(dāng)穩(wěn)定的,這既表現(xiàn)在單字音的調(diào)類調(diào)值方面,也反映在連讀變調(diào)的規(guī)則上。由于小范圍內(nèi)的方言內(nèi)部差異往往表現(xiàn)在調(diào)值上,從歷史比較法的經(jīng)典理論上推斷,調(diào)值應(yīng)該是較短時期內(nèi)變化最顯著的項目,但該成果的研究卻表明調(diào)值可以在很長一段時間內(nèi)保持穩(wěn)定。
第二章的最后排列出音節(jié)全表。這個表的各韻母次序作了精心安排,讓歷史演變中發(fā)生糾葛的韻母靠攏排列,便于比較分析。第三章是從《福州話拼音字典》中歸納出的常用字同音字匯。
第四章“語法特點描寫”,分14個小節(jié)描寫語法特點。以分類歸納語料為主,在語料允許的條件下,描述其特點,并盡量使各個小節(jié)的內(nèi)容相對完整。前8個小節(jié)分別描寫人稱代詞、指示代詞、疑問代詞、數(shù)量詞、否定詞、介詞、助詞、語氣詞,第9至12小節(jié)分別描寫疑問句、話題句、比較句、復(fù)雜謂語句,最后兩個小節(jié)的內(nèi)容屬于構(gòu)詞法,分別描寫重疊構(gòu)詞和小稱后綴。這一章中對語法的發(fā)展提出,短時期內(nèi)的語法變化主要表現(xiàn)為“同義表達手段此消彼長,與權(quán)威方言平行的格式逐漸取代其他格式”。
第五章“語法演變專題研究”,包括三個討論得比較深入的專題。這三個專題討論的解題關(guān)鍵都是十九世紀(jì)的土白資料。
第一節(jié)“疑問句系統(tǒng)的調(diào)整和‘叭’問句的來龍去脈”引證十九世紀(jì)的土白資料來說明:十九世紀(jì)以來,福州方言的正反雙項選擇問句逐漸擺脫了選擇的標(biāo)記“嚇”,變成正反問句。其中否定詞留在句末的一類(“有N/V無”、“會V ”)在語用功能上對應(yīng)于中性的是非問句,并趨向于重新解釋為是非問句,終于在20世紀(jì)前期淘汰了以“叭”為語氣詞的是非問句。
第二節(jié)“處置式的演變處置介詞‘共’的語法化”首先證明“共”在19世紀(jì)還不是處置介詞,處置義是近一個多世紀(jì)中從受益介詞用法發(fā)展而來的。語法化途徑的語種個性決定于該語種的句法環(huán)境。福州方言強制性的或傾向性的受事賓語前置規(guī)則是受益介詞“共”派生出處置介詞的句法環(huán)境。
第三節(jié)“通用量詞‘只’與‘個’”從十九世紀(jì)的資料中發(fā)現(xiàn)“只”和“個”分布上的差異,進而提出“個”其實是“只”的弱化形式的辭源誤認(rèn)。通用量詞是漢語方言分類的重要指標(biāo)之一,福州話與客家話、閩北話以及湘語贛語同屬“只”類,而且是純“只”類。
第六章是一個6900多條詞語的分類語匯集。這個語匯集的條目數(shù)量與江蘇教育出版社出版的漢語方言大詞類一個分冊相當(dāng)。從《字典》中整理出這個語匯集的主要目的之一是觀察19世紀(jì)以來福州話的詞匯變化。因此對每條詞語加注了一個“歷時屬性”類別。這個歷時屬性分類是一種新做法。
漢語方言學(xué)的研究成績主要是現(xiàn)代方言的調(diào)查和共時描寫分析。由于傳世文獻稀缺,對方言史的研究主要靠歷史比較法來推測,很難確證。從共時角度看,該成果首先是一份比較翔實可靠的十九世紀(jì)福州方言的調(diào)查報告,無疑是最“老派”的方言資料。在這個基礎(chǔ)上再對150年來福州方言演變的各個細節(jié)進行詳細的觀察。150年的時間跨度不算大,但這是中國社會形態(tài)發(fā)生急劇變化的特殊時期,更由于上世紀(jì)初的國語運動和近五十年來持續(xù)性的大力“推普”,這段時期內(nèi)南方方言受共同語影響的深度和廣度是空前的,因而具有典型意義。這項研究成果與其他方言的類似研究聯(lián)系起來,將有助于弄清:方言演變存在什么樣的規(guī)律?與共同語的歷史演變有什么相同或相異的表現(xiàn)?共同語究竟如何影響方言的歷史演變路徑和方向?在“大力推廣普通話”的社會歷史條件下,我們能對方言演變發(fā)展的明天做什么樣的有限預(yù)測?這將為國家制定更加科學(xué)合理的語言文字政策提供參考。
(責(zé)編:陳葉軍)