北京語(yǔ)言大學(xué)陳前瑞副教授主持完成的國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目《漢語(yǔ)體貌系統(tǒng)的類型比較研究》(批準(zhǔn)號(hào)為03CYY003),最終成果為專著《漢語(yǔ)體貌研究的類型學(xué)視野》。
漢語(yǔ)具有豐富的體貌表現(xiàn)形式,僅就現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話及其基礎(chǔ)方言北京話而言,既有最典型的體貌標(biāo)記“著、了、過(guò)”,又有不那么典型的“來(lái)著、在、呢”等,還有非典型的類似于補(bǔ)語(yǔ)的“起來(lái)、下去”,“完、好”以及動(dòng)詞重疊等。漢語(yǔ)體貌范疇的標(biāo)記相對(duì)于其他的語(yǔ)法或語(yǔ)義范疇而言,語(yǔ)法化程度較高,系統(tǒng)性較強(qiáng),具有重要的研究?jī)r(jià)值。該成果旨在把漢語(yǔ)豐富多樣的體貌表現(xiàn)形式納入到類型學(xué)的視野之中,通過(guò)對(duì)一系列漢語(yǔ)體貌現(xiàn)象的共時(shí)描寫與歷時(shí)考察,建立起一個(gè)具有層級(jí)性的漢語(yǔ)體貌系統(tǒng),從而盡可能準(zhǔn)確地反映漢語(yǔ)體貌的共時(shí)分布和歷時(shí)發(fā)展脈絡(luò),把握漢語(yǔ)體貌系統(tǒng)的共性與個(gè)性。
一、漢語(yǔ)四層級(jí)的體貌系統(tǒng) 傳統(tǒng)的體貌研究主要研究各種體貌標(biāo)記,在各種體貌標(biāo)記之間建立諸如進(jìn)行體、完成體之類的內(nèi)部對(duì)立,如Comrie(1997)、戴耀晶(1997)。自Smith(1991)將Vendler(1957)的情狀分類引入體貌系統(tǒng)并命名為情狀體之后,學(xué)術(shù)界注意到動(dòng)詞的語(yǔ)義分類和體貌標(biāo)記的對(duì)立不僅具有相互制約性,而且在共時(shí)和歷時(shí)上都具有一定的連續(xù)性。基于形式語(yǔ)義學(xué)和語(yǔ)言類型的一系列研究成果,該成果認(rèn)為,漢語(yǔ)的體貌系統(tǒng)是一個(gè)由情狀體、階段體、邊緣視點(diǎn)體、核心視點(diǎn)體組成的四層級(jí)系統(tǒng)。
情狀體是對(duì)事件抽象的時(shí)間結(jié)構(gòu)的表現(xiàn)和分類。抽象的時(shí)間結(jié)構(gòu)是指事件的純命題意義所具有的時(shí)間語(yǔ)義特征。時(shí)間語(yǔ)義特征主要指動(dòng)態(tài)性、持續(xù)性、終結(jié)性。情狀體主要理論基礎(chǔ)為Vendler(1957)、Smith(1991)、Olsen(1997)。目前情狀體的論述主要是吸收現(xiàn)有的研究成果,特別是Olsen(1997)的研究;镜那闋铙w或情狀類型分為四類:狀態(tài)(State)、活動(dòng)(Activity)、結(jié)束(Accomplishment)、達(dá)成(Achievement)。與一般看法不同,該成果的情狀體首先是謂詞的語(yǔ)義分類,然后才是謂詞與其論元成分的語(yǔ)義分類。小句的情狀是由謂詞及相關(guān)成分組合而成的。例如,“打球”具有[+動(dòng)態(tài)]、[+持續(xù)]的特征,是活動(dòng)情狀;“打一場(chǎng)球”更具有[+終結(jié)]的特征,是結(jié)束情狀。
階段體是對(duì)情狀的具體階段的表現(xiàn),或者說(shuō)表現(xiàn)的是情狀的整體與部分的關(guān)系。具體的階段包括起始、持續(xù)、暫停、結(jié)束、結(jié)果、短時(shí)、反復(fù)等。不同的語(yǔ)言對(duì)情狀具體階段的表現(xiàn)形式會(huì)有所不同。漢語(yǔ)對(duì)情狀多個(gè)階段采取了專門的語(yǔ)法手段來(lái)表示:用虛化的趨向成分“起來(lái)”和“下來(lái)、下去”分別表示的起始體、延續(xù)體,用補(bǔ)語(yǔ)性成分“完、好、過(guò)”與“到、得、著”等分別表示的完結(jié)體、結(jié)果體,用動(dòng)詞重疊與“說(shuō)來(lái)說(shuō)去”之類的復(fù)疊結(jié)構(gòu)分別表示的短時(shí)體和反復(fù)體。漢語(yǔ)的階段體可以分為兩個(gè)小類:基本階段體和涉量階段體。前者包括起始體、延續(xù)體、完結(jié)體、結(jié)果體,它們涵蓋情狀的基本階段。后者包括短時(shí)體和反復(fù)體,它們都跟動(dòng)作持續(xù)的量有關(guān),也涉及到動(dòng)作的整體與部分的關(guān)系。漢語(yǔ)的階段體具有嚴(yán)整的內(nèi)部結(jié)構(gòu),其形式和意義也自成系統(tǒng)。該成果重點(diǎn)考察了短時(shí)體、反復(fù)體以及完結(jié)體、結(jié)果體。
邊緣視點(diǎn)體包括完成體與進(jìn)行體。完成體表現(xiàn)的是發(fā)生在參照時(shí)間以前并對(duì)參照時(shí)間具有相關(guān)性的事件。漢語(yǔ)完成體比較典型的標(biāo)記包括:“過(guò)”、句尾“了”、“來(lái)著”,復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)中位于句尾的“來(lái)”、雙“了”句、動(dòng)詞前非結(jié)句的“一”等也具有完成體的部分意義與功能。具有多種完成體標(biāo)記是漢語(yǔ)重要的類型特征。該成果的主體部分著重研究多個(gè)完成體標(biāo)記的現(xiàn)時(shí)相關(guān)性及其發(fā)展過(guò)程,既豐富了現(xiàn)有的完成體標(biāo)記的描寫研究,也深化了現(xiàn)時(shí)相關(guān)性的理論研究。進(jìn)行體表現(xiàn)的是相對(duì)于參照時(shí)間動(dòng)作在持續(xù)。漢語(yǔ)的進(jìn)行體標(biāo)記有“正、正在、在、呢”,它們之間的內(nèi)部差異反映了聚焦度的不同!罢焙汀罢凇笔歉呔劢沟臉(biāo)記,表示情狀多在趨近于參照點(diǎn)的時(shí)間發(fā)生!霸凇笔堑途劢沟臉(biāo)記,表示的情狀可以在特定的參照時(shí)間發(fā)生但不必然發(fā)生。
核心視點(diǎn)體包括完整體與未完整體。Dahl(2000)把完整體與未完整體的對(duì)立看作一種超級(jí)的語(yǔ)法語(yǔ)素類型,它在不同的語(yǔ)言里可以運(yùn)用不同的形式來(lái)表達(dá)這種對(duì)立。在漢語(yǔ)的研究成果中,完整體與未完整體的語(yǔ)義是“實(shí)現(xiàn)”與“持續(xù)”的對(duì)立。詞尾“了”不限于“完成或結(jié)束”的含義,而是寬泛的“實(shí)現(xiàn)”的意義。詞尾“著”不僅可以表示動(dòng)作的持續(xù),而且還能表示狀態(tài)的持續(xù)。
漢語(yǔ)體貌系統(tǒng)在階段體、邊緣視點(diǎn)體和核心視點(diǎn)體這三個(gè)層次上的內(nèi)部對(duì)立都十分嚴(yán)整,雖然標(biāo)記使用的強(qiáng)制性不高,但其系統(tǒng)性明顯超過(guò)英語(yǔ)和俄語(yǔ)。就滲透性而言,漢語(yǔ)的體標(biāo)記不僅可以用于大多數(shù)動(dòng)詞(含狀態(tài)情狀和達(dá)成情狀),而且能用于多數(shù)形容詞,甚至還可以用于具有時(shí)間推移性的名詞,如“大姑娘了,要注意整潔!”因此,從當(dāng)代語(yǔ)言類型學(xué)的觀點(diǎn)來(lái)看,漢語(yǔ)不是嚴(yán)格意義的體突出語(yǔ)言,而是體貌突出的語(yǔ)言。相對(duì)于時(shí)制與情態(tài)范疇而言,漢語(yǔ)體貌標(biāo)記在語(yǔ)法化、強(qiáng)制性、系統(tǒng)性、滲透性等方面都比較突出。
二、漢語(yǔ)體貌標(biāo)記的語(yǔ)法化與主觀化
Bybee,Perkins&Pagliuca(1994)提出了體貌標(biāo)記語(yǔ)法化的基本階段與路徑,如動(dòng)態(tài)動(dòng)詞經(jīng)過(guò)完結(jié)體發(fā)展為完成體及完整體,靜態(tài)動(dòng)詞經(jīng)過(guò)結(jié)果體發(fā)展為完成體與完整體,進(jìn)行體與未完整體一般經(jīng)由靜態(tài)動(dòng)詞發(fā)展而來(lái)。漢語(yǔ)普通話中的詞尾“了、過(guò)”大致符合動(dòng)態(tài)動(dòng)詞語(yǔ)法化的一般路徑,但是“著”在近代漢語(yǔ)與方言中不僅可以表示持續(xù)與進(jìn)行,而且還可以表示完成,體現(xiàn)出語(yǔ)法化的雙路徑。該成果將表持續(xù)的“著”定性為結(jié)果體,初步解釋了結(jié)果體語(yǔ)法化的雙路徑:結(jié)果體表示動(dòng)作完成帶來(lái)的狀態(tài)的持續(xù),因此與動(dòng)作完成與狀態(tài)持續(xù)保持雙向聯(lián)系,這是其形成語(yǔ)法化雙路徑的關(guān)鍵。
漢語(yǔ)句尾“了”由完成體發(fā)展出表即將發(fā)生的功能,如開車之前說(shuō)“開車了”,這是世界語(yǔ)言語(yǔ)法化路徑中比較少見的一種。研究發(fā)現(xiàn),句尾“了”表將來(lái)時(shí)間用法的發(fā)展,主要是由“了”的現(xiàn)時(shí)相關(guān)性所促動(dòng)并經(jīng)歷了兩個(gè)階段,其間表示將來(lái)時(shí)間的副詞由可隱可顯逐漸發(fā)展為無(wú)需出現(xiàn)。動(dòng)詞前“一”也具有兩種體貌用法,如“一吃就飽”與“吃了一散”;更有意思的是,漢語(yǔ)的“一”作為完成體語(yǔ)法化的詞匯源頭,是體貌類型學(xué)中比較特殊的樣本。研究發(fā)現(xiàn),“一”語(yǔ)法化過(guò)程經(jīng)歷了上古、中古、近代和現(xiàn)代四個(gè)階段。在上古和中古時(shí)期,“一”從一次動(dòng)量的用法發(fā)展出非結(jié)句的緊促完成體的用法,如“一鳴驚人”。在近代和現(xiàn)代時(shí)期,“一”結(jié)句的緊促完整體的用法得以形成和發(fā)展。在這一過(guò)程中,前景事件的表達(dá)需要是“一”的完整體用法語(yǔ)法化的重要?jiǎng)右,再次證明了話語(yǔ)功能在體貌標(biāo)記語(yǔ)法化中的重要作用。
“來(lái)著”是北京話的重要特色之一,也是時(shí)體研究的謎團(tuán)。該成果詳細(xì)描述“來(lái)著”現(xiàn)時(shí)相關(guān)性及其語(yǔ)法化過(guò)程,發(fā)現(xiàn)在“來(lái)著”的語(yǔ)法化過(guò)程中,除了常規(guī)的語(yǔ)用意義的語(yǔ)義化之外,如“來(lái)著”表示“想不起來(lái)”用法成為獨(dú)立的義項(xiàng);還存在著語(yǔ)義的語(yǔ)用化,如“來(lái)著”“近過(guò)去”的時(shí)間語(yǔ)義用法進(jìn)入其“想不起來(lái)”的用法,表示“剛剛還記得,這會(huì)兒想不起來(lái)”。語(yǔ)義的結(jié)構(gòu)投射在語(yǔ)用意義中,而且該過(guò)程要早于語(yǔ)用意義的語(yǔ)義化,并有可能是語(yǔ)用意義進(jìn)一步語(yǔ)義化的先導(dǎo)。
與語(yǔ)法化相伴隨的是體貌標(biāo)記的主觀化及其共時(shí)用法的主觀性差異。研究發(fā)現(xiàn),“來(lái)著”由表過(guò)去時(shí)間到不表過(guò)去時(shí)間,在指稱過(guò)去時(shí)間方面,“來(lái)著”越來(lái)越突出最近的過(guò)去,這體現(xiàn)了語(yǔ)義發(fā)展的主觀化過(guò)程。漢語(yǔ)內(nèi)部視點(diǎn)體標(biāo)記“著、正在、正、在、呢”從左到右構(gòu)成了聚焦度由高到低的序列。聚焦度由高到低的不同,也反映了說(shuō)話人在呈現(xiàn)客觀情狀時(shí)所表現(xiàn)的主觀性的不同。聚焦度高的標(biāo)記強(qiáng)調(diào)事件在特定時(shí)刻的客觀狀況,其話語(yǔ)的主觀性低;聚焦度低的標(biāo)記淡化事件在特定時(shí)刻的客觀狀況,其話語(yǔ)的主觀性高。在歷時(shí)發(fā)展過(guò)程中體標(biāo)記的聚焦度會(huì)逐步弱化,聚焦度弱化的過(guò)程也就是主觀化的過(guò)程。
該成果把漢語(yǔ)四層級(jí)的體貌系統(tǒng)上升為具有一定普遍意義的體貌理論模式之一,并對(duì)漢語(yǔ)的一系列體貌現(xiàn)象從語(yǔ)言類型學(xué)的視野進(jìn)行了共時(shí)與歷時(shí)研究、語(yǔ)法化和主觀化研究,從而為相關(guān)領(lǐng)域中的體貌問(wèn)題研究提供了比較全面的理論框架和更加豐富的觀察視角。
(責(zé)編:陳葉軍)