廈門大學(xué)人類博物館鄧曉華教授主持的國(guó)家社科基金項(xiàng)目《漢語(yǔ)方言研究與語(yǔ)言接觸理論的建構(gòu)》,于1999年5月立項(xiàng),2003年9月結(jié)項(xiàng),其最終成果是專著《語(yǔ)言的關(guān)系與語(yǔ)言的分類》。該成果研究語(yǔ)言的關(guān)系和語(yǔ)言的分類問題,運(yùn)用自然科學(xué)的新方法來(lái)區(qū)分語(yǔ)言的歷時(shí)和共時(shí)的關(guān)系,這是語(yǔ)言學(xué)科最具挑戰(zhàn)性和前沿性的課題,F(xiàn)將該成果的基本內(nèi)容和主要觀點(diǎn)摘編如下:
一、南方漢語(yǔ)方言的發(fā)生和接觸關(guān)系----以閩客方言為例。 長(zhǎng)期以來(lái),中國(guó)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展研究,奉行的仍然是傳統(tǒng)的歷史主義演化論理論:認(rèn)為閩客族的方言文化特質(zhì)及其地域性變異是北方漢人南遷的結(jié)果,其呈現(xiàn)出多樣化的地域性方言變體可以從漢人入閩的時(shí)代層次不同來(lái)解釋,或者是由于閩客族群母文化本身的祖居地域來(lái)源不同。這種理論觀念在中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域占據(jù)主導(dǎo)地位。
但是,本課題組在研究華南的語(yǔ)言分區(qū)時(shí),驚奇地發(fā)現(xiàn)一個(gè)特別的現(xiàn)象,即現(xiàn)代福建方言的分區(qū),竟然跟福建史前文化分區(qū)完全重合。這使課題組重新認(rèn)識(shí)占主導(dǎo)地位的傳統(tǒng)史學(xué)的觀點(diǎn)——福建漢人社會(huì)是中國(guó)北方(中原)漢人自六朝以來(lái)“衣冠南渡”的結(jié)果,并開始懷疑這種觀點(diǎn)的可靠性。與此相對(duì)應(yīng),課題組認(rèn)為,地域文化傳統(tǒng)決定閩、客、畬族群方言文化的多樣性和變異性及地方性。解釋漢文化的統(tǒng)一性和多樣性,要充分重視地域文化傳統(tǒng)的因素。以往學(xué)者往往使用“祖先同鄉(xiāng)說(shuō)”的觀點(diǎn)來(lái)解釋閩、客、畬的族源問題;在研究閩、客、畬族群方言文化特質(zhì)時(shí),只注重傳統(tǒng)歷史主義的進(jìn)化論或傳播論,這種一元化的“線性理論”,很難解釋閩、客、畬族群的方言文化的多元性現(xiàn)象。本研究認(rèn)為閩、客、畬之間的族群互動(dòng)關(guān)系以及族群文化認(rèn)同和地域共同文化傳統(tǒng)是決定閩、客、畬族群文化性質(zhì)的關(guān)鍵。而作為主流文化的“漢文化”入閩,經(jīng)過“地方化”、“在地化”后,形成了福建境內(nèi)的三大族群,這應(yīng)是我們解釋福建文化共性和特性的理論根據(jù)。我們認(rèn)為閩南族群是在中原漢人自漢、六朝、隋唐三次大規(guī)模入閩后,與沿海的當(dāng)?shù)赝林褡濉蠉u民族發(fā)生文化互動(dòng)關(guān)系,經(jīng)過“南島化”即“在地化”后所形成的獨(dú)特族群?图覄t是宋元時(shí)北方漢人與當(dāng)?shù)赝林屪寤?dòng)融合而形成的“合成”族群,客家話中仍保存著大量的苗瑤語(yǔ)族、壯侗語(yǔ)族詞匯,客家文化中保存著許多重要的非漢族的畬文化因素。而畬族的漢化是通過“客家化”過程來(lái)實(shí)現(xiàn)的。畬文化是苗瑤、壯侗、客家在不同歷史層面上多元互動(dòng)而形成的。其族源不能用一元化理論框架來(lái)解釋。閩、客雖都來(lái)自中原漢人,但入閩的時(shí)間、地域不同,特別是“主流文化”“在地化”“地方化”的過程不同,族群互動(dòng)的對(duì)象不同,成為分立的族群,其不同的文化個(gè)性反映了不同的文化適應(yīng),可從母文化、自然生態(tài)環(huán)境及族群文化互動(dòng)過程三方面獲得解釋。
本成果首次提出客家話有100多個(gè)最常用,最具有客話特色的基本詞匯跟苗瑤語(yǔ)、壯侗語(yǔ)同源,反映客話的詞匯系統(tǒng)有跟南方土著民族語(yǔ)言“混合”的特性,從而論證了客家話是北方漢人南遷至閩粵贛交界地區(qū)后跟當(dāng)?shù)赝林屪瀹a(chǎn)生文化互動(dòng)而融合形成的,而并非傳統(tǒng)學(xué)術(shù)界所認(rèn)為的完全是北方漢語(yǔ)的線性“移植”。這說(shuō)明不能用一元化的理論來(lái)解釋畬族及畬語(yǔ)的形成,其形成應(yīng)是多元的;客家話及畬語(yǔ)有三個(gè)來(lái)源:苗瑤語(yǔ)、壯侗語(yǔ)和北方漢語(yǔ),其中苗瑤語(yǔ)的成分更大些。
而關(guān)于畬族的來(lái)源問題,學(xué)術(shù)界的意見主要有二種:即來(lái)源于古百越土著民族的“土著說(shuō)”和來(lái)源于洞庭湖“武陵蠻”苗瑤語(yǔ)族的“外來(lái)說(shuō)”。這兩種意見相左,非“土著”即“外來(lái)”。客話跟苗瑤、壯侗語(yǔ)族的同源詞表明:客話的來(lái)源是復(fù)雜的,既有外來(lái)洞庭苗蠻語(yǔ)言,也有土著原住民即古代百越后裔的語(yǔ)言?驮挼男纬墒恰岸嘣惑w”的產(chǎn)物。
本研究認(rèn)為:隋唐以來(lái),來(lái)自洞庭湖區(qū)域的苗瑤語(yǔ)族到達(dá)閩粵贛交界地區(qū)后,跟當(dāng)?shù)赝林陌僭饺撕笠釅讯闭Z(yǔ)族接觸融合,形成了畬族;自宋元以來(lái),北方漢人南遷到閩粵贛交界地區(qū)跟當(dāng)?shù)氐耐林屪灏l(fā)生密切的文化互動(dòng)關(guān)系,形成了客家和客家話。
從Swadesh 提出的核心詞的角度出發(fā),認(rèn)為古閩方言并非完全來(lái)源于“六朝江東方言”,古閩、客方言亦非完全來(lái)源于古北方漢語(yǔ)。閩、客方言的形成是北方移民語(yǔ)言與土著居民語(yǔ)言長(zhǎng)期“交互作用”的結(jié)果。閩、客方言的音韻系統(tǒng)層面為不同時(shí)期北來(lái)漢語(yǔ)的層疊;但詞匯則受南方土著語(yǔ)言影響深刻?头窖员4娼瓥|方言層次。就譜系親緣關(guān)系來(lái)說(shuō),閩、客關(guān)系較近,而客、贛方言關(guān)系則較遠(yuǎn)。
本研究主張“漢語(yǔ)非‘漢’”說(shuō);反對(duì)南方漢語(yǔ)方言形成的古典進(jìn)化論“單線演進(jìn)說(shuō)”。南方文化區(qū)包括幾個(gè)區(qū)域性的文化,構(gòu)成一個(gè)南方文化交互作用圈,這是南方漢語(yǔ)形成的基礎(chǔ)。南方漢語(yǔ)的形成既非完全
“土生土長(zhǎng)”,也絕非完全是“北方遷入”。這是一個(gè)多元結(jié)構(gòu)體,是南北族群經(jīng)過長(zhǎng)期的語(yǔ)言文化的互動(dòng)過程的結(jié)果,南方漢語(yǔ)的形成是中原漢文化區(qū)與南島文化區(qū)長(zhǎng)期交互作用的結(jié)果。南方漢語(yǔ)具有“地域共同傳統(tǒng)”,即一個(gè)地域內(nèi)的許多不同的區(qū)域性文化,彼此之間的交往對(duì)于形成這個(gè)地域的共同特征具有很大作用。南方漢語(yǔ)保存了古南島語(yǔ)底層。
二、中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言的發(fā)生和接觸關(guān)系----以苗瑤語(yǔ)族、藏緬語(yǔ)族為例。 課題組根據(jù)一種語(yǔ)言中的不同的詞匯范疇具有不同的變化程度,即使是基本詞匯的變化程度也不能假定為一種相同的值的理論,認(rèn)為斯瓦第什的100詞可以用作苗瑤語(yǔ)分類的標(biāo)準(zhǔn);同時(shí),根據(jù)苗瑤語(yǔ)的人文特點(diǎn),在斯瓦第什的100詞的基礎(chǔ)上,排除借詞等文化接觸方面的因素,補(bǔ)充到111詞,最后,畫出語(yǔ)言數(shù)理種系樹形圖,得出苗瑤語(yǔ)言的分類并計(jì)算出每對(duì)語(yǔ)言之間的親緣距離程度。這種方法是可以用公式來(lái)推導(dǎo),并可反復(fù)使用和驗(yàn)證的。我們比較傳統(tǒng)的分類和其它的用計(jì)量方法來(lái)研究苗瑤語(yǔ)的分類,認(rèn)為語(yǔ)言的親緣關(guān)系分類不同于語(yǔ)言的親疏關(guān)系的研究,詞源統(tǒng)計(jì)法并不同于詞匯統(tǒng)計(jì)法,前者研究歷時(shí),而后者研究共時(shí)。從分類的結(jié)果看,我們跟傳統(tǒng)的分類有著重要的分歧之處:我們把苗瑤兩分,而傳統(tǒng)苗瑤畬三分;我們把布努劃入苗語(yǔ)三大方言內(nèi),由原來(lái)的方言之間分類改變?yōu)檎Z(yǔ)言之間的分類,而傳統(tǒng)則苗、布努分立;傳統(tǒng)無(wú)法精確計(jì)算每對(duì)語(yǔ)言的距離程度,憑經(jīng)驗(yàn)認(rèn)為畬跟瑤親緣距離最近,而我們的樹圖則表明川黔滇跟瑤親緣距離最近;我們的數(shù)理樹圖可以從整體上把握全部12種語(yǔ)言的相互關(guān)系,并可以發(fā)現(xiàn)一些有意義的問題,而傳統(tǒng)則只能作每對(duì)語(yǔ)言的定性比較,無(wú)法作數(shù)理分析。
長(zhǎng)期以來(lái),傳統(tǒng)的歷史語(yǔ)言學(xué)總是希望通過同源詞的定性分析,從而重建“想象”中的上古音體系,雖然也強(qiáng)調(diào)建構(gòu)各個(gè)語(yǔ)言自己的結(jié)構(gòu)系統(tǒng),但不作量化分析,憑經(jīng)驗(yàn)作定性分類,更無(wú)法作親緣距離關(guān)系程度的數(shù)量描述。其結(jié)果問題很多,難以完善。運(yùn)用詞源統(tǒng)計(jì)分析法對(duì)語(yǔ)言作數(shù)理分類,并描述出語(yǔ)言之間親緣距離的程度,這種研究在國(guó)內(nèi)仍屬開創(chuàng)階段,尚無(wú)人問津。但毫無(wú)疑問,這種方法能夠很好地跟計(jì)算機(jī)和生物學(xué)領(lǐng)域的最新發(fā)展的理論和方法相結(jié)合,對(duì)中國(guó)歷史語(yǔ)言學(xué)的重新發(fā)展極具突破性的意義。
同時(shí),我們的研究也在民族-國(guó)家理論的視野下,試圖揭示語(yǔ)言跟族源、族群認(rèn)同、民族識(shí)別之間的各種錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系,分析了語(yǔ)言分類與民族分類的同質(zhì)性與相異性。
傳統(tǒng)的藏緬語(yǔ)族語(yǔ)言的分類只重視語(yǔ)言差異的定性分類,而無(wú)法作語(yǔ)言間親緣關(guān)系距離程度的量的分析。本文運(yùn)用詞源統(tǒng)計(jì)分析法,對(duì)中國(guó)境內(nèi)的藏緬語(yǔ)族語(yǔ)言作出數(shù)理分類以及親緣關(guān)系程度的描述,并通過樹枝長(zhǎng)短來(lái)表示距離關(guān)系。顯示藏緬語(yǔ)族語(yǔ)言的類簇和分級(jí)層次。同時(shí)計(jì)算出藏緬語(yǔ)族諸語(yǔ)言的時(shí)間深度,并分析其形成過程。
本研究首次運(yùn)用詞源統(tǒng)計(jì)法作藏緬諸語(yǔ)言關(guān)系及其時(shí)間深度的研究,與傳統(tǒng)分類相比較,雖然材料和方法不同,但分類的結(jié)果與傳統(tǒng)分類大致相同,并能發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)定性分類的缺陷,用數(shù)理方法測(cè)量出語(yǔ)言親緣關(guān)系的相關(guān)“程度”。同時(shí)樹形圖研究證明白語(yǔ)、羌語(yǔ)、土家應(yīng)當(dāng)分別獨(dú)立為一個(gè)語(yǔ)支,這對(duì)解決長(zhǎng)期以來(lái)的學(xué)術(shù)界因?yàn)閭鹘y(tǒng)的分類而產(chǎn)生的爭(zhēng)論,提供一個(gè)數(shù)理分類的樣品。以100核心詞為對(duì)象,計(jì)算及分析漢藏諸語(yǔ)言的同質(zhì)性和多樣性、變異性,語(yǔ)言的同源和接觸等各種復(fù)雜關(guān)系。計(jì)算出藏緬諸語(yǔ)言分裂的年代,其結(jié)果與人文科學(xué)研究結(jié)論大致相同。希望揭示東亞語(yǔ)言與民族演化進(jìn)程的特殊性以及歷史比較法的局限性。從而提出東亞語(yǔ)言與民族演化進(jìn)程的幾點(diǎn)思考:1.文化-文明,多樣性與同一性。2.區(qū)域文化的交互作用圈理論。3.“主流文化”和“漢化”與“地方化”和“非漢化”的兩條演化路線以及族群、國(guó)家與社會(huì)之間的互動(dòng)。4.地域文化傳統(tǒng)是語(yǔ)言分布格局的基礎(chǔ)。
我們對(duì)古藏緬語(yǔ)的形成和演變提出一個(gè)假設(shè):古藏緬人來(lái)自非洲,經(jīng)過高加索、中北亞進(jìn)入中國(guó),但進(jìn)入的時(shí)空不一致,又發(fā)生與土著人的雜交融合,形成相對(duì)獨(dú)立的語(yǔ)言文化系統(tǒng)格局,但經(jīng)龍山-夏商以來(lái)的文化交流與傳播,各個(gè)相對(duì)獨(dú)立的語(yǔ)言文化單元經(jīng)過換用規(guī)則,產(chǎn)生相似性,這便是漢藏語(yǔ)系諸語(yǔ)族形成過程的基礎(chǔ)。
(責(zé)編:陳葉軍)