社科要聞學(xué)壇新論工作動態(tài)通知公告最新成果集萃資助學(xué)術(shù)期刊學(xué)者傳真學(xué)者專欄機(jī)構(gòu)設(shè)置聯(lián)系我們
項目申報與管理項目動態(tài)成果管理成果發(fā)布經(jīng)費(fèi)管理各地社科規(guī)劃管理項目數(shù)據(jù)庫專家數(shù)據(jù)庫歷史資料
黑水城遺址位于今內(nèi)蒙古自治區(qū)阿拉善盟額濟(jì)納旗東南的荒漠中。其地在漢代屬古居延地區(qū),著名的居延漢簡就在附近發(fā)現(xiàn)。自漢至唐,這里多數(shù)時段相繼為少數(shù)民族統(tǒng)治和經(jīng)營。宋元以來,為黨項、羌、蒙古族控制,俗稱“黑城”,蒙古語稱“哈拉浩特”。西夏語所稱的“黑水”,漢語音譯為“亦集乃”,元滅西夏仍沿用舊稱,在此設(shè)置亦集乃路。
探險黑水城
外國人首次進(jìn)入黑水城是在13世紀(jì)。意大利旅行家馬可·波羅在其游記中就曾對黑水城居民的生活習(xí)俗有過生動的描述。1908—1909年,俄國探險家科茲洛夫買通了蒙古王爺,在向?qū)У膸ьI(lǐng)下順利地抵達(dá)了他夢寐以求的黑水城遺址。在四處挖掘之后,科茲洛夫最終在城外的一座佛塔中發(fā)現(xiàn)了大批文獻(xiàn)和文物。這里簡直就是一座圖書館兼文物庫房,成堆的佛像、佛畫,還有成套的書籍、簿冊、經(jīng)卷,美不勝收。據(jù)科茲洛夫檔案記載,當(dāng)時總共裝載了40駝,計2.4萬卷。英國人斯坦因聞知消息后,于1914年也來到黑水城,從這里帶走了7000多個編號的佛畫和文獻(xiàn)殘片。
中國學(xué)術(shù)界也非常重視黑水城出土文獻(xiàn)的調(diào)查研究。1927年,以瑞典人斯文·赫定和北京大學(xué)教務(wù)長徐炳昶為首組成的中瑞西北科學(xué)考察團(tuán),就曾在此發(fā)現(xiàn)了一批文書。后來,黑水城所在的額濟(jì)納旗曾先后劃歸甘肅省和內(nèi)蒙古自治區(qū)管轄,兩省區(qū)多次派員到黑水城及其附近地區(qū)從事考古調(diào)查和發(fā)掘工作,不但大體弄清楚了城址的建置沿革和布局,而且也發(fā)現(xiàn)了約3000件文書。
黑水城文獻(xiàn)
迄今為止,目前全世界收藏黑水城文獻(xiàn)最多的是俄羅斯科學(xué)院東方學(xué)研究所圣彼得堡分所及冬宮博物館(科茲洛夫藏品);其次是英國國家圖書館、印度新德里國家博物館(斯坦因藏品);內(nèi)蒙古自治區(qū)考古研究所亦有收藏。從文獻(xiàn)數(shù)量與內(nèi)容的完整性上來講,俄藏居首位,大約占存世黑水城文獻(xiàn)的95%以上,英藏及我國所藏均為劫后之余,約占5%。黑水城文獻(xiàn)主要是西夏文文獻(xiàn),占90%以上,另外還有漢文文獻(xiàn)以及少量藏文、回鶻文、波斯文的材料,占不到10%。
西夏文文獻(xiàn)包括世俗文獻(xiàn)和佛教文獻(xiàn)兩大類。
世俗文獻(xiàn)以其性質(zhì)之不同,可以大致分為(1) 辭書類:《同音》、《文海寶韻》、《番漢合時掌中珠》、《三才雜字》等。(2)文學(xué)、歷史類:《西夏詩集》、《新集錦合辭》、《圣立義!贰ⅰ兜滦屑、《十二國》等。(3)漢文典籍的西夏文譯本:《論語》、《孟子》、《孫子兵法》、《類林》等。(4)法律類:《天盛律令》、《貞觀玉鏡統(tǒng)》、《亥年新法》等。(5)社會文書類:《天盛年買地契》、《天慶庚申年賣地契》、《應(yīng)天己巳四年軍抄人馬裝備帳》等。(6)歷書、圖表類:多種歷書、佛歷殘頁以及西夏官階封號表、樂器圖卷等。(7)醫(yī)方、咒文等。其中前4類以刻本為主,后3類以寫本為主。
佛教文獻(xiàn)即西夏文佛經(jīng),不但數(shù)量可觀,而且內(nèi)容豐富,約計370種。大體上可以分為漢傳佛經(jīng)、藏傳佛經(jīng)以及西夏人自己的撰述三大類。
漢傳佛經(jīng),以經(jīng)、律、論三藏為主。(1)經(jīng)藏,相傳為釋迦牟尼所說,后由其弟子、信徒結(jié)集的經(jīng)典,分為寶積、般若、華嚴(yán)、涅槃、阿含等部。A.寶積部:《大寶積經(jīng)》、《維摩詰經(jīng)》等。B.般若部:《大般若波羅蜜多經(jīng)》、《金剛般若波羅蜜多經(jīng)》等。C.華嚴(yán)部:《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》、《觀彌勒菩薩上兜率天經(jīng)》、《佛說阿彌陀經(jīng)》等。D.涅槃部:《大涅槃經(jīng)》、《金光明最勝王經(jīng)》等。E.阿含部:《長阿含經(jīng)》、《佛說瞻婆比丘經(jīng)》等。(2)律藏,是關(guān)于佛教戒律類的著作,F(xiàn)存有《月光菩薩經(jīng)》、《佛說生經(jīng)》、《佛本行集經(jīng)》等。(3)論藏,是解釋經(jīng)義、論辯法相的著作。現(xiàn)存有《大智度論》、《阿毗達(dá)磨順正理論》、《金剛般若記文》等。
藏傳佛教經(jīng)典,多譯自藏文,有《大寒林經(jīng)》、《圣大乘守護(hù)大千國土經(jīng)》、《佛說圣大乘三歸依經(jīng)》等。
西夏人自己的撰述,大致可以從佛經(jīng)名稱上分辨出來。如《番言金剛王乘根》、《番言勝慧到彼岸功德寶集》等!胺浴奔础拔飨恼Z”的意思。
黑水城西夏文文獻(xiàn)的整理和研究
正是由于黑水城西夏文文獻(xiàn)數(shù)量巨大、內(nèi)容豐富,極具學(xué)術(shù)價值,所以對黑水城西夏文文獻(xiàn)的整理和研究,其意義和價值是不言而喻的。簡而言之,可以概括為以下幾點。
1.從歷史學(xué)的角度看。西夏滅亡之后,元朝為前朝所修的專史中,有宋、遼、金諸史,唯獨沒有西夏史。其中的原因是,蒙古消滅西夏時,將其文書檔案全部化為灰燼,致使元人修史時無材料可尋;另一方面是由于西夏為黨項族所建,被封建史學(xué)家視為異端而不入“正史”之列。各方原因致使西夏史料散佚湮沒,從而使其成為“絲綢之路”上消失的神秘王國。大量西夏文文獻(xiàn)的整理與研究,將有助于復(fù)原遠(yuǎn)去的西夏歷史,同時也將為人們進(jìn)一步了解宋元時代的民族史、文化史等產(chǎn)生重要影響。
2.從語言學(xué)的角度看。西夏文文獻(xiàn)的整理與研究,是復(fù)原已死的西夏語的關(guān)鍵。研究表明,西夏語是屬于漢藏語系藏緬語族羌語支中的一種古代語言。在漢藏語系中,保存古代文字記錄的語言并不多,而西夏語則因為有11—13世紀(jì)的文獻(xiàn)資料,而在漢藏比較語言學(xué)中占有重要地位。
3.從文獻(xiàn)學(xué)的角度看。黑水城文獻(xiàn)中有許多漢文典籍的西夏文譯本,如《論語》、《孟子》、《孫子兵法》等。這些珍貴的異文古本,無論是其版本價值,還是?眱r值,都是十分重要的。更何況有些中原典籍的漢文底本久已亡佚,西夏文譯本便成為考證和復(fù)原這種古籍唯一的線索了。
4.從佛學(xué)的角度看。研究表明,西夏前期用50余年的時間將漢文大藏經(jīng)翻譯成了西夏文。西夏文大藏經(jīng)在我國少數(shù)民族文字佛經(jīng)中,僅晚于藏文大藏經(jīng),其對佛經(jīng)的保留和傳承意義重大,因而在中國佛教史上占有一席之地。數(shù)量如此巨大的佛經(jīng)譯文,必然體現(xiàn)著西夏人的佛學(xué)思想,對于重構(gòu)西夏佛教史是難得的第一手資料。更何況其中許多經(jīng)典中原早已失傳,由西夏文還原這些經(jīng)典,無疑可以極大地豐富漢文大藏經(jīng)的內(nèi)容。
敦煌文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn)于1900年,黑水城文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn)于1908年,二者幾乎同時被發(fā)現(xiàn)。但是百年之中,敦煌學(xué)很快風(fēng)靡全球,成為一門國際顯學(xué)。而以黑水城文獻(xiàn)研究為發(fā)端的西夏學(xué)不但發(fā)展緩慢,而且影響遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及敦煌學(xué)。究其原因,我們認(rèn)為根本的因素在于黑水城文獻(xiàn)以西夏文文獻(xiàn)為主體,而西夏文字又難學(xué)難懂,參與研究的人員遠(yuǎn)比研究敦煌文獻(xiàn)的人少。在黑水城西夏文文獻(xiàn)大多公布的今天,想要發(fā)揮這批珍貴文獻(xiàn)的學(xué)術(shù)價值,關(guān)鍵在于掌握西夏文字這把入門的鑰匙。只要我們借鑒敦煌學(xué)的成功經(jīng)驗,潛心于這批西夏文文獻(xiàn)的研究,西夏學(xué)將會擁有未來!
(作者單位:陜西師范大學(xué)歷史文化學(xué)院)
(責(zé)編:張湘憶)
紀(jì)念清華簡入藏暨清華大學(xué)出土文獻(xiàn)研究與保護(hù)中心成立十周年國際學(xué)術(shù)研討會舉行【詳細(xì)】