內(nèi)容摘要 九一八事變后,隨著民族危機不斷加劇,海內(nèi)外的中國知識分子通過英文撰述揭露日本侵略的真相、批駁敵人不實的戰(zhàn)爭宣傳,向海外表達以“抗日御侮”為中心的民族主義思想。從徐淑希、桂中樞、孟治三人的著作來看,這一時期中國人撰寫的有關(guān)中日沖突的英文著作,以中日條約、國際法原則及國際公約作為批判日本侵略的依據(jù),以舉證說理的方式駁斥日本的戰(zhàn)爭借口、澄清西方誤解。這些著作既為爭取國際社會的支持起到了積極作用,同時也反映出近代中國民族主義理性的一面。
關(guān)鍵詞 九一八事變 輿論戰(zhàn) 中國知識界 英文撰述 民族主義
九一八事變發(fā)生后,南京國民政府實行國聯(lián)外交,援引《九國公約》和國聯(lián)盟約提出申訴,試圖遏制日本的武力擴張。與此同時,啟釁在先的日本則不遺余力地在國際上大造輿論,詭辯其軍事行動的正當性。在這個背景下,九一八事變后出現(xiàn)了大批由中國知識分子撰寫的有關(guān)中日關(guān)系的英文著作,旨在向西方世界揭露日本的侵華行徑、駁斥日人宣揚的戰(zhàn)爭借口?疾爝@些著作,對于我們了解中日兩國在國際聯(lián)盟之外展開的輿論交鋒,窺探外交爭端中聚訟紛紜的復(fù)雜面相,理解民族主義在具體歷史語境中的表現(xiàn)方式,不無裨益。
一 九一八事變后的英文撰述及其民族主義內(nèi)涵
九一八事變暴露了日本“吞并滿蒙、征服中國”的野心,極大地刺激了中國人的民族主義感情。隨著民族危機的不斷加深,加之九一八事變爆發(fā)后東北問題成為國際輿論關(guān)注的焦點 ,中日關(guān)系成為中國知識分子英文撰述的重要內(nèi)容。本文統(tǒng)計得出,1931至1933年間出版的有關(guān)中日關(guān)系的英文著作和資料集主要有以下20種:
書 名 作者 出版地 出版年份
《東省問題》(The Manchurian Question) 徐淑希 北平:太平洋國際學會中國分會 1931
(第二版)
《答復(fù)松岡先生》(A Reply to Mr. Matsuoka) 徐淑希 北平:《導(dǎo)報》社 1932
(第三版)
《關(guān)于東北問題的方方面面》(Questions Relating to Manchuria) 徐淑希 上海:太平洋國際學會中國分會 1931
《滿洲問題的歧途——和平或武力改決》(The Manchurian Dilemma: Force or Pacific Settlement) 徐淑希
羅伯特?鄧肯 同上 1931
《遼事背景》(Background of the Manchurian Situation) 徐淑希 不詳 1932
《民四條約效力問題》(The Treaties and Notes of 1915) 徐淑希 不詳 1932
《日本之權(quán)利與地位》(Japan’s Rights and Position) 徐淑希 不詳 1932
《評日人五十四案》(Japan’s Fifty-four Cases) 徐淑希 不詳 1932
《張作霖之慘死:日本侵略滿洲序幕的檔案研究》(The Tragic Death of Chang Tso-lin) 龔德柏 不詳 1932
《日中不宣而戰(zhàn)一周年及列強的態(tài)度》(One Year of the Japan-China Undeclared War and the Attitude of the Powers) 李炳瑞 上海:水星出版社 1933
《日中不宣而戰(zhàn)二周年及列強的態(tài)度》(Two Years of the Japan-China Undeclared War and the Attitudes of the Powers) 李炳瑞 上海: 水星出版社 1933
《日本在東省之違背條約及侵犯中國主權(quán)之行為》(Japan’s Acts of Treaty Violation and Encroachment upon the Sovereign Rights of China in the North-eastern Province) 吳翰濤 北平:東北外交研究會 1932
《日本對滬不宣而戰(zhàn)之官方文件》(Official Documents Relating to Japan’s Undeclared War in Shanghai, Shanghai) 駱傳華 上海:中國總商會 1932
《日本在上海不宣而戰(zhàn)論集》(Symposium on Japan’s Undeclared War in Shanghai) 桂中樞、曹云祥、余日宣等人 上海:中國總商會 1932
《日本之入侵與中國之抵抗》(The Japanese Invasion and China’s Defence) 王志遠、湯良禮編 上海:聯(lián)華出版社 1932
《國聯(lián)與滿洲危機》(The League of Nations and the Manchurian Crisis) 徐敦璋 北京:China Institute of International Affairs 1931
《日本滿蒙政策密檔》(Secret Documents Relating to the Japanese Policy towards Manchuria and Mongolia) 徐敦璋編 同上 1932
《日本入侵滿洲及上海之消息與意見:取自中國之外的材料》(Information and Opinion Concerning the Japanese Invasion of Manchuria and Shanghai: from Sources Other than Chinese) 雷國能編 上海:上海律師公會 1932
《直言日本:中日沖突論文集》(Plain Speaking on Japan:A Collection of Articles on the Sino-Japanese Conflict) 桂中樞 上海:商務(wù)印書館 1933
《中日沖突之中方說法》(China Speaks on the Conflict between China and Japan) 孟治 紐約:麥克米倫公司 1932
資料來源:Yuan, Tungli compiled, China in Western Literature: A Continuation of Cordier’s Bibliotheca Sinica, New Haven: Yale University, 1958.
這些著作側(cè)重內(nèi)容各有不同,形式也較為多樣。有的英文著作以揭露日本侵華罪證、記述沖突發(fā)展進程為主。例如,龔德柏的《張作霖之慘死》一書運用皇姑屯事件的現(xiàn)場調(diào)查資料、日本國會文件、國內(nèi)外的相關(guān)新聞報道,認為此事印證了“田中奏折”所宣揚的滿蒙積極政策,并說明皇姑屯事件與九一八事變之間的內(nèi)在聯(lián)系。 李炳瑞的《日中不宣而戰(zhàn)一周年及列強的態(tài)度》則側(cè)重揭示事變以來日本侵略不斷升級的事實,并總結(jié)美、英、俄等國的態(tài)度。此外,亦有國人通過編輯英譯日本對華政策文件,揭露日軍侵華的既定政策。徐敦璋編輯的《日本滿蒙政策密檔》,以及駱傳華所編《日本對滬不宣而戰(zhàn)之官方文件》即屬此類。還有人注重搜集自外于中日雙方的國際輿論,作為對抗日本輿論的武器。這種運用第三方言論,可以避免已國言論遭受主觀、偏激等質(zhì)疑,有助于達到良好的國際宣傳效果。雷國能輯錄的《日本入侵滿洲及上海之消息與意見》就體現(xiàn)了這種考慮。盡管如此,這些著作的主旨卻是一致的,即直接向國際社會揭露日本侵略真相、批駁日本戰(zhàn)爭宣傳,尋求國際社會同情與支持,充分體現(xiàn)了國人向外表達以“抗日御侮”為中心的民族主義訴求的自覺。
九一八事變以后,中國知識界的英文撰述是反駁日本戰(zhàn)爭宣傳、爭取國際輿論支持的重要媒介。有鑒于此,本文選取徐淑希、桂中樞、孟治三人具有代表性的英文著作為研究對象,試圖考察其主要內(nèi)容及特點。徐淑希有關(guān)東北問題的著作,不但數(shù)量最多,還具有較強的學術(shù)性,代表了具有國際法知識背景的學人以法理為依據(jù),揭示日本在東北扮演的侵略者角色,尋求從外交上解決中日糾紛的理性傾向。桂中樞的《直言日本:中日沖突論文集》則是一部政論性質(zhì)的著作,反映了知識分子以新聞輿論作為武器,向日本戰(zhàn)爭宣傳發(fā)起反擊的努力。孟治撰寫的《中日沖突之中方說法》則是中國知識分子與日本反華輿論的吹鼓手正面交鋒的產(chǎn)物,直觀地展現(xiàn)了中日雙方對海外輿論陣地的爭奪。
二 以理服人:徐淑希的東北問題研究與對日交涉
徐淑希 是燕京大學政治學教授、東北問題專家。1925年,他在美國哥倫比亞大學完成的博士論文《中國及其政治實體: 一項有關(guān)朝鮮、滿洲和蒙古的中外關(guān)系研究》(China and Her Political Entity:A Study of China’s Foreign Relations with Reference to Korea, Manchuria and Mongolia)(牛津大學出版社,1926年版)即以中國與美日俄等國在東北亞地區(qū)的利益與爭端為研究對象。他強調(diào)東北地區(qū)對于國家安全的重要性,指出:“如果說朝鮮僅是中國政治實體的一截肢體,滿洲則顯然像中國的咽喉一般重要。在滿洲問題上向日本妥協(xié),無異于將中國放入其近鄰的懷抱中,必被置于死地!
如前表所示,九一八事變前后,徐淑希撰寫了若干有關(guān)東北問題的英文著作。其中,《東省問題》是徐氏提交1929年太平洋國際學會第三屆大會的報告 ,《答復(fù)松岡先生》則是他在這次大會上與松岡洋右圍繞日本“滿蒙政策”展開論辯的記錄。 1931年10月,太平洋國際學會第四屆大會在上海召開,東北問題成為大會的焦點議題。擔任會長的胡適會上發(fā)言時曾以“一言興邦,一言喪邦”激勵與會代表認真討論太平洋地區(qū)存在的問題,足見此次會議意義非同尋常。 作為公認的東北問題專家,徐淑希向大會提交了一篇名為《關(guān)于東北問題的方方面面》的報告,闡述中國在東北問題上堅持的立場,包括日本歸還旅順、大連,中國贖回南滿鐵路、收回日本在該路沿線駐軍、居住特權(quán),以及日本方面停止干涉東北內(nèi)政等要求。他還依據(jù)自己的研究,與其同事燕京大學政治學教授的羅伯特?鄧肯(Robert Duncan)合著《滿洲問題的歧途——和平或武力改決》一文,提出了以外交途徑解決中日沖突的方案。 徐淑希還受東北外交研究會 的委托,撰寫了《遼事背景》 及《評日人五十四案》 兩書。此外,徐淑希分別在1932年4月號和7月號的《中國社會及政治學評論》(The Chinese Social and Political Science Review)上發(fā)表《民四條約效力問題》及《日本之權(quán)利與地位》兩文,并以單行本出版(詳見后述)。
從總體上看,較強的學術(shù)性是徐淑希上述英文著作的主要特點。其以列強(尤其是日本)與中國在東北問題上的紛爭為中心,以相關(guān)條約及國際法原則為依據(jù),綜合分析相關(guān)外交爭端的事實,而研究的落腳點則在于從法理上尋求解決東北問題的途徑。
例如,九一八事變后,日本在國際上反復(fù)宣稱其出兵東北是出于維護條約權(quán)益的考慮,而在中日條約問題上,最大的分歧當屬1915年簽訂的《民四條約》。1931年10月26日,日本政府置國聯(lián)行政院先后通過的三個要求日軍撤至鐵路區(qū)域內(nèi)的決議案于不顧,向國聯(lián)提出處理中日沖突的五點基本原則,其中要求“承認既有條約,包括日本在滿洲租借區(qū)域內(nèi)的爭議問題”,意圖將撤兵問題與所謂“在滿洲之條約權(quán)利”掛鉤。 所謂條約權(quán)利,實指《民四條約》。徐淑希意識到向國際社會澄清《民四條約》效力問題的重要性,指出:“盡管與其它幾項要求一樣,前述此項亦因與所涉事件本身無關(guān)而被(國聯(lián))行政院拒絕,但是鑒于此款提出了日本和中國之間的一個突出問題之事實,茲從學術(shù)角度對此問題作一討論或?qū)⒂兴砸妗!?徐氏首先給出《民四條約》的英文譯文,然后摘引各種有關(guān)中日“二十一條”交涉的外交文件 ,證實袁世凱未經(jīng)過國會之同意而簽訂《民四條約》的行為違背了《中華民國臨時約法》。他依據(jù)奧本海的《國際法》及美國國際法權(quán)威海德的《國際法》,指出“此種由他(袁世凱)締結(jié)的條約違背了憲法的約束,并非真正的條約且不合于共和體制,因為他締結(jié)這些條約時即已超出了僭越其權(quán)力范圍” ,從而說明《民四條約》是違憲條約,因而沒有法律效力。
《評日人五十四案》是徐淑希通過分析條約內(nèi)涵、厘清糾紛原委,反駁日本言論的又一例證。沈陽事變后,日本一面迅速侵占遼寧吉林,一面拋出所謂中國方面“侵約違權(quán)”的《中國侵害日本滿蒙權(quán)益之實例》,列舉出五十四項所謂的中日爭端!侗逼匠繄蟆氛J為“其中或事屬微小,或無理取鬧,或援據(jù)未曾承認之條約”。 然而,這只是中國作為當事方一廂情愿的看法,日本人將中日糾紛逐條列出,容易給西方人留下日本對中國的指控確實“有據(jù)可循”的印象,對于中國在國聯(lián)的申訴極為不利。為辨明日本混淆是非的輿論,東北外交研究會成立后即將駁斥這些指控作為工作重點。該會一面召集以往交涉經(jīng)辦人并搜集他們的報告,一面聘請東北問題專家進行針對性的研究,又查閱以往報紙的相關(guān)記載,在短短兩星期內(nèi),整理出大量資料。 在此基礎(chǔ)上,徐淑希撰寫了《評日人五十四案》,他摘錄并辨析了產(chǎn)生糾紛的條約,征引相關(guān)專家及經(jīng)辦人的報告,逐一論證日本的不實指控。他指出:“只需加以調(diào)查便會發(fā)現(xiàn),在大多數(shù)實例中日本對中國的指控連成立都成問題,事實上它們只是成功地展現(xiàn)了在和平時期日本的侵略是如何進行的,并顯示了作為個體的日本人是如何為其國土擴張做貢獻的。”
關(guān)注西方世界有關(guān)中日糾紛的論述,是徐淑希東北問題研究的另一特點。美國人楊沃德 的著作《日本在滿洲的權(quán)限與國際合法地位》在西方頗受關(guān)注,而該書的很多觀點卻與事實不符。徐淑希為了避免其觀點誤導(dǎo)西方公眾,撰寫《日本之權(quán)利與地位》一文逐一指出楊氏偏頗之處:
其一,在日本干涉東北內(nèi)政的問題上,楊沃德的觀點受到日本所謂“民族生存權(quán)說”和“特殊權(quán)益說”的影響,一面承認日本在滿洲的特權(quán)并非國際法或中日間條約所賦予的,一面聲稱“日本占有與滿洲毗鄰的領(lǐng)土,且沒有哪個外來國家在滿洲的既定所有權(quán)益能與日本相比”,徐淑希對此詰問道,“無論一國是否擁有與另一國‘相連’的領(lǐng)土,是否享有超越其他國家的‘既有權(quán)益’,如果該國在他國享有的‘外交權(quán)力與義務(wù)’不受國際法和雙邊條約的保護,這些權(quán)益又如何可能‘存在’呢”?
其二,楊沃德傾向于認可 《民四條約》中延長旅大租約的條款所具有的合法效力。他承認國際通行的“違反本國憲法之條約非有效之條約”原則,卻又認為中國在條約訂立時政局混亂,故而不適用于此項原則。徐淑希批評這種主張實際意味著“一個與其鄰國相比治理不善的國家應(yīng)該被剝奪法律的權(quán)益”的強盜邏輯 ,而這正是日本發(fā)動侵華戰(zhàn)爭的一套說辭。
其三,對于日本擴大滿鐵“附屬地”并不斷擴充經(jīng)濟軍事勢力的行為,楊沃德亦持支持態(tài)度。他舉出光緒二十二年(1896年)中俄簽訂的《中東鐵路合同》第五款中“凡該公司之地段一概不納地稅, 由該公司一手經(jīng)理” 一語,結(jié)合李鴻章在甲午戰(zhàn)后與俄國締結(jié)密約的政治背景,故意將“經(jīng)理”一詞解釋為包含征稅、設(shè)置軍警等權(quán)利的政治治理。 徐淑希將該項合同的中英法三個版本進行逐句對比,指出“經(jīng)理”一詞在條約原文中根本不涉及政治權(quán)利,進而揭露了楊沃德對條約內(nèi)容的有意曲解。
與徐淑希合作撰寫《滿洲問題的歧途》的鄧肯十分認可徐淑希在研究中大量使用一手資料的方法,并指出許多西方政論家在東北問題上的錯誤判斷,正是由于過分依賴二手材料而造成的。他將徐淑希稱作“維護中國在東北合法地位的最有才干的發(fā)言人”。 隨著中日關(guān)系日益惡化,徐淑希的東北問題研究,受到了南京國民政府的重視與采納。九一八事變后不久,徐淑希即被張學良組織的東北外交研究會聘為委員。 1932年,顧維鈞擔任國聯(lián)李頓調(diào)查團中方代表,徐淑希是顧氏的顧問。 1932年11月蔣介石采納錢昌照的建議創(chuàng)建國防設(shè)計委員會,徐淑希即被蔣介石任命為首批39位委員之一 ,作為國際關(guān)系方面的專家,與周鯁生、錢端升等人研究國際形勢,尤其是對日外交問題。
三 以論制人:桂中樞對日人言論之駁斥
九一八事變后,國內(nèi)輿論界出現(xiàn)了以英文政論的形式,揭露日本侵略行徑、抒發(fā)民族情感的聲音。桂中樞的《直言日本:中日沖突論文集》便是其中較有代表性的論著,該書收錄了桂中樞在上海的《大美晚報》 的“一個中國人的看法”(“As a Chinese Sees It”)的專欄中發(fā)表的英文文章。這些文章的時間范圍從九一八事變爆發(fā)前夕到1932年9月國聯(lián)調(diào)查團向國聯(lián)大會提交調(diào)查報告止,前后一年有余,內(nèi)容主要圍繞著中日間的軍事沖突與爭端展開。
桂中樞(1895-1987),四川開縣人,早年畢業(yè)于清華學校,后獲美國威斯康星大學碩士學位,主修新聞學。他曾與張歆海、潘光旦等人創(chuàng)辦英文周刊《中國評論周報》(The China Critic)。 該報的創(chuàng)辦正值中日關(guān)系惡化之際,對日外交問題成為該報的關(guān)注重點。 此外,桂中樞還曾兼任《天下》雜志(T’ien Hsia Monthly)的政論編輯。
作為報人與政論家,桂中樞對中日關(guān)系有較清晰的認知。在他看來,要把握東北的緊張局勢,要注意四個方面的立場,即日本政府、反對黨、日本輿論及關(guān)東軍,而在九一八事變之前他便看到了日本軍部制造輿論挑起戰(zhàn)端的企圖。他在1931年9月9日的《大美晚報》上發(fā)表了題為《日本是否打算與中國開戰(zhàn)?》(“Is Japan Thinking of War with China?”)的文章,對日本渲染“中村事件”的做法十分警惕。他認為:“在當前的事件中,日本針對中國進行負面宣傳的唯一原因是滿足軍事集團尋找借口將中國推入戰(zhàn)爭的需要,他們企圖以此穩(wěn)固自己在帝國中的位置!
沈陽事變爆發(fā)后,桂中樞密切關(guān)注日本政府向國際社會所作的輿論宣傳,尤其是日本代表在國聯(lián)大會上所作的辯解,并在《大美晚報》的專欄中及時批駁日本拋出的“地方性事件說”、“開發(fā)有功說”、“維護條約權(quán)益說”等侵略借口!熬乓话恕笔伦儽l(fā)后第三天,《大美晚報》刊登了桂中樞的文章——《從國際形勢看日本占領(lǐng)滿洲》(“The International Aspect of Japan’s Occupation of Manchuria”)。該文開篇即指出,日本迅速出兵占領(lǐng)東北是其長久以來奉行大陸政策的直接后果。在他看來,日本方面竭力呼吁把事變善后“地方化”,是企圖淡化其侵略他國的事實。他諷刺這種做法如同盜賊在將財物洗劫一空后宣稱以后永不再犯一樣虛偽可笑。 9月25日桂中樞又發(fā)表了《日本、美國與國聯(lián)》(“Japan, America and the League”)一文,斥責日本所謂“出兵東北是在行使條約賦予的權(quán)利”的說辭的虛偽性,“如果日本對條約賦予的權(quán)利如此理直氣壯,由國聯(lián)派出一個公正的委員會進行調(diào)查,又何懼之有呢”? 他接著發(fā)問道:“既然中日都是旨在協(xié)助調(diào)解國際爭端的國際聯(lián)盟之成員國,向國聯(lián)提交中日之間的問題不是再合適不過的么?試問,如果日本從不打算遵循國聯(lián)和平精神,又何必加入國聯(lián)呢?”
1931年10月,日本不顧國聯(lián)撤兵決議向黑龍江發(fā)起進攻,并于7日轟炸了東北邊防軍司令部和遼寧臨時省政府所在地錦州。13日,在南京國民政府的要求下,國聯(lián)再次召開會議討論滿洲局勢,在這次會議上日本駐國聯(lián)代表芳澤抬出“日本開發(fā)東北有功”說,企圖贏得各國代表的同情。桂中樞在專欄中對這個荒謬的論點大加撻伐。他強調(diào)東北在近幾十年中的發(fā)展是中國人辛勤勞動的成果,“如果沒有中國人遷居關(guān)外、沒有他們的勞作與積極性,滿洲至今還是一片荒漠。無論日本人從這塊土地上得到了什么,都得益于中國人”。 桂中樞犀利地指出:“如果芳澤先生想要讓世界相信,日本人為了滿洲進行的兩場戰(zhàn)爭目的是開發(fā)該地以使中國人受益,那么他顯然低估了全世界的判斷力! 此言一出,無疑拆穿日本“開發(fā)有功說”的偽善面目。
桂中樞還批駁日本對中國不履行條約義務(wù)的指控,指出:“日本人喜歡依據(jù)自身需要擅自曲解條約內(nèi)容。一旦中國違背她的意愿之時,日本人就將之視為違反條約的表現(xiàn)。” 他表明,中國從不畏懼由國聯(lián)或海牙國際法庭組成的第三方進行調(diào)查,而日本學者卻辯稱,日政府避免由第三方裁決是否有違背條約的情形,是考慮到各方對條約的理解不同,這正是日本人“心虛”的表現(xiàn)。
除日本官方的言論外,日本利用較有聲望的人物在國際上所作的戰(zhàn)爭宣傳,也是桂中樞批駁的對象。在1932年3月偽滿洲國建立后,軍部勢力在日本的活動更加猖獗。1932年5月,日本少壯派軍人與右翼團體愛鄉(xiāng)塾制造“五?一五事件”,槍殺了首相犬養(yǎng)毅,以法西斯主義中心的日本軍部掌握政權(quán)。 桂中樞注意到,此后,一些政治態(tài)度原本較為平和、具有國際影響力的日本學者、政治家也淪為為日本軍國主義政策搖旗吶喊的說客。
國際政治活動家、學者新渡戶稻造 就是其中的代表,偽滿洲國成立之際,他率先以“公民自決”說為其合法性辯護。1932年8月,他又在美國政治與社會科學學會(The Academy of Political and Social Sciences) 的圓桌討論上,公開批評威爾遜總統(tǒng)的外交主張、挑戰(zhàn)國聯(lián)盟約。桂中樞撰寫文章《新渡戶博士緣何說謊?》(“Why Does Dr. Nitobe Lie?”)強烈譴責新渡戶的言論。他歷數(shù)了新渡戶此前為日本軍國主義操控建立偽滿洲國及詆毀國際條約的種種言論,并且質(zhì)疑美國政治社會科學學會容許他公開發(fā)言的做法。他認為盡管新渡戶發(fā)言時所面對的資深學者們能夠判斷出他的荒謬之處,但是當他的謬論見諸報章雜志,不明就里的普通民眾則容易信以為真。他尖銳地指出:“他是在利用自己的名譽,依靠人性里容易輕信大人物的弱點。為此他不惜淪為自己的直接聽眾的笑柄!
九一八事變后,中國民眾反日情緒加劇,抗日運動在全國蓬勃興起。南京、上海、北平等城市的工、農(nóng)、商、學等組織紛紛聯(lián)合起來組織抗日救國大會和反日示威游行,譴責國民政府的不抵抗政策、要求對日宣戰(zhàn)、懲辦失職失地的官員。日本乘機以中國抵制日本的活動有違國際盟約為由向國聯(lián)申訴。對此,桂中樞不無嘲諷地說:“如果日本如此在意中國對國聯(lián)決議之遵循,何以他們的政府卻拒絕了國聯(lián)的調(diào)查呢?……既然日本人希望我們尊重國聯(lián)之權(quán)威,何以陸相又要威脅撤出國聯(lián)呢?”
1931年10月10日,日本人船津辰一郎 在《大美晚報》上發(fā)表文章,矛頭直指中國人民的反日運動,故意將其渲染為中國狂熱的民族主義情緒的表現(xiàn),且暗示其中有官方煽動的因素。兩天后,桂中樞在其專欄“一個中國人的看法”中駁斥了船津的言論。他指出,中國人民的反日運動,是愛國主義的自發(fā)流露,南京政府無法鎮(zhèn)壓中國人民的愛國精神。因此,“能夠制止抵制運動的并非南京方面,而是日本政府”。 船津還指責中國“一貫采取抵制運動,而不是先盡力確定分歧是否可以通過正常訂立的外交渠道解決”。桂氏反駁道:“問題在于日本在向中國派出軍隊來之前,可曾設(shè)法確認分歧可否通過既定的正常外交渠道解決”。 他犀利地指出,這些言論都是日本為挑起戰(zhàn)爭制造的借口
九一八事變后,許多關(guān)心國際政治的西方人紛紛涉足這一領(lǐng)域,在報章雜志上發(fā)表自己的觀點。然而,他們對中日問題了解有限,加之日本猛烈的宣傳攻勢的誤導(dǎo),得出的結(jié)論往往有不少謬誤!洞竺劳韴蟆纷逯挥宋榈潞 將中日糾紛的焦點之一——南滿鐵路與巴拿馬運河相提并論即屬此例。日本政論家光勇星郎也持類似觀點,并以此作為日本占領(lǐng)東北的借口。為避免國際社會被此說誤導(dǎo),桂中樞專門撰寫文章對比巴拿馬運河與南滿鐵路修筑的歷史,分析美國與當時巴拿馬地區(qū)的主權(quán)國家哥倫比亞簽訂的相關(guān)條約,指出從俄國興建到轉(zhuǎn)手日本,南滿鐵路始終是兩國侵略中國的工具,“鐵路是為了穿越滿洲腹地而修筑的,這樣就便利了對于這片廣袤的中國領(lǐng)土的控制”。 日本還利用《民四條約》攫取了東北地區(qū)的采礦權(quán)、土地租借權(quán)等多項利權(quán),而“巴拿馬運河僅服務(wù)于一個目的,并未成為侵占哥倫比亞或巴拿馬主權(quán)的工具”。
桂中樞還注意到英國《觀察家報》(The Observer)自事變爆發(fā)以來,一直不顧事實真相,擺出支持日本的姿態(tài)。1932年9月,該報又在國聯(lián)調(diào)查團報告書即將出爐前,對于所謂中國在“滿洲的政治權(quán)利”大發(fā)議論,認為“此項最為困難,蓋因承認政治權(quán)利就意味著承認原告一方的政治實質(zhì)。”“因此,聰明的外交務(wù)必致力于授日本以實、授中國以影(因為中國只是一個巨大的影子),并且召開一個由中、日及其他利益相關(guān)國家參加的會議協(xié)調(diào)此事”。 不難看出,這句話的潛臺詞是希望國聯(lián)默認日本對東三省的實際控制權(quán),而僅在名義上承認中國對東北的主權(quán)。
桂中樞將這篇文章中所謂“授日本以實”與“授中國以影”的議論十分不滿,斥之為無稽之談。他質(zhì)問道:“如果沒有一個實體可依附,政治權(quán)利何以存在?如果中國只是個影子,為什么《觀察家報》還要承認有這樣的‘政治權(quán)利’存在呢?為什么它還要建議召開一個有中國這個影子參加的會議呢?”桂中樞指出:“政治權(quán)利意味著承認政治實體,也許是對的,但是更無可否認的是,政治實體才是政治影子的前提! 桂中樞強調(diào),中國軍民反抗日軍的壯舉充分表明,中國維護領(lǐng)土完整和國家利益的事實!盀楸Pl(wèi)上海作殊死抵抗的第十九路軍不可能是來自虛無之影。他們真真切切地存在,并且像子彈之致命一樣”。
從本質(zhì)上講,《直言日本》是一本時評文集,其中關(guān)注的問題始終圍繞中日爭端的發(fā)展變化,具有報紙?zhí)赜械臅r效性、針對性較強的特點,有利于及時澄清西方公眾對中日問題的錯誤認知。作為曾留學美國的知識分子,桂中樞的語言優(yōu)勢、對于國際局勢的認知以及對西方社會的了解與認同,使他的政論顯得理性從容而有說服力,更易被西方輿論接納!洞竺劳韴蟆返闹骶幐郀柕拢≧andall Gould)在《直言日本》一書的序言中表示,他十分贊同桂中樞在這些文章中對中日關(guān)系的思考。他認為,比起那些偽愛國者的大肆鼓噪,面對國家危機真誠與睿智的分析顯得更為重要。高爾德贊賞地說道:“對于他的寫作加以研讀可知,他并非一個專門為中國說話的辯護士。他表達了一個逾越國別界限、替蕓蕓眾生說話的文明人的觀點。這正是《大美晚報》重新編輯出版這些文章的原因所在!
四 書面辯論:孟治與日人河上清圍繞戰(zhàn)爭責任的正面交鋒
1932年,擔任紐約華美協(xié)進社(The China Institute in America) 會長的孟治,發(fā)表了名為《中日沖突之中方說法》(以下簡稱《中方說法》)的著作,批判日軍出兵占領(lǐng)東北、進攻上海是公然破壞國際公約的侵略行徑。該書由紐約麥克米倫公司出版。同年,該出版社還出版了一本由日本人河上清 撰寫的《中日危機之日方說法》(Japan Speaks on the Sino-Japanese Crisis,以下簡稱《日方說法》)。由書名即可發(fā)現(xiàn),這兩部英文著作關(guān)注的問題都是中日政治軍事沖突,立場卻截然相反。其時,中日爭端是國際社會關(guān)注的焦點,而一家出版社在同一時間發(fā)行由兩個當事國家的人分別撰寫的論著,無疑十分吸引眼球,兩書的德文版亦于1933年在德國柏林出版。
《中方說法》和《日方說法》雖出自民間人士筆下的英文著作,卻都受到中日兩國官方的重視。中國駐美公使、駐國聯(lián)代表團首席代表的顏惠慶和日本首相犬養(yǎng)毅分別為兩本書寫序。這兩個序言更像是戰(zhàn)場的戰(zhàn)鼓。顏惠慶以特有的外交辭令表達了中國捍衛(wèi)國家利益的堅定立場,他說道:“我們很高興看到現(xiàn)代日本令人矚目的崛起及其出色的發(fā)展速度與繁榮程度。但是,當她全然不顧中國生死攸關(guān)的利益而盲目地追求自身利益時,當她無視中國的需要和期望而熱衷于帝國主義征服時,中國必然要為自尊與自衛(wèi)本能而戰(zhàn)! 犬養(yǎng)毅則表示中國一再無視若槻內(nèi)閣的寬容政策是中日關(guān)系惡化的根本原因,他在序言中向讀者們訴說冤屈:“但是令人遺憾的事實是,當寬容政策招致的僅僅是中國對我們的輕視,并且不可避免地將我們拖入目前的可悲局面時,多年以來,我們?yōu)榫S持與中國的友好關(guān)系默默付出的努力幾乎完全被世界忘記了,或者他們對此從不知曉,他們只聽見滿洲平原和黃浦江畔的槍聲大作!
交鋒在《中方說法》和《日方說法》兩書中進行。河上清聲稱日本曾在庚子之亂后積極奔走、避免中國遭到瓜分之禍。他搬出“特殊權(quán)益說”,將1904年日俄戰(zhàn)爭說成是為中國保全東北而戰(zhàn)。 孟治則指出,日本所謂“保護”與“開發(fā)”東北的實質(zhì)是軍事政治經(jīng)濟侵略,南滿鐵路即是其重要工具,“沒有比認為南滿鐵道公司是一個單純的商業(yè)機構(gòu)更大錯特錯的想法了”。 他舉例說早在1909年底,日本與俄國抵制美國國務(wù)卿諾克斯提出的《滿蒙鐵路中立化方案》(即“諾克斯”計劃) 時,就已充分暴露了日本獨霸東三省的野心。
與日本政府所宣揚的言論一樣,河上清亦污蔑中國政府慣于煽動民眾的仇外情緒以逃避條約義務(wù)。孟治指出中國的民眾運動并非盲目排外運動,而是捍衛(wèi)國家利益的正義運動,其本質(zhì)是現(xiàn)代民族國家爭取生存與發(fā)展的原動力——民族主義。他說道:“近年來,看似一成不變的中國正在改變,并且這種變化是迅速的,中國已經(jīng)覺醒了。本能地,她首先考慮到自衛(wèi)的問題。她發(fā)現(xiàn)了民族主義這一現(xiàn)代國家的秘密能量以及主權(quán)的現(xiàn)代定義……如果你愿意,盡管叫它排外主義吧;它其實只是反對外來的種種不公。這樣說來,美國最先獨立的十三個殖民地也是‘排外的’。” 孟治強調(diào)反日運動是中國民族主義思想興起的表現(xiàn),并且將其表述為現(xiàn)代國家的核心價值,由此有力地說明了反日運動的合法性。
一些日本學者鼓吹的帶有辱華性質(zhì)的學說,要么宣揚“滿洲、蒙古和西域不是中國的領(lǐng)土”,要么鼓吹“中國政治無能論”、“中國頑迷愚昧論”。 河上清繼承了這些學者的說法,將中國詆為“逆時而動的國家”(an anachronistic nation),理由是中國拒不履行條約義務(wù)、不遵守國際法則。
與河上清針鋒相對,孟治指出與現(xiàn)代國際秩序相悖的國家是日本。它在外交事務(wù)上沿用19世紀的思維,這才是中日間矛盾叢生的根源。他的理由如下:其一,九一八事變后,日本在國聯(lián)交涉中企圖采取聯(lián)合英法、抑制美國的策略,試圖恢復(fù)19世紀末列強在中國尋求均勢、瓜分勢力范圍的舊秩序;其二,日本鼓吹對東三省“開發(fā)有功”,事實則是日本公然違背1912年《海牙鴉片公約》,在東北大量種植鴉片;其三,盡管日本將其大陸政策粉飾為亞洲式的“門羅主義”,美國政治學者詹克斯教授(J. W. Jenks)早在1913年即致信《紐約時報》指出日本所提倡的所謂亞洲式“門羅主義”的實際目的是侵害中國主權(quán)、是對中國的攻擊。 孟治慨嘆道:“日本從前只學到了中國文化與文明的外在形式,而沒有采納中國的寬容與愛好和平,近來模仿西方,她又未與西方一同進步,從而跳出19世紀沙文主義與帝國主義的觀念與方法!
孟治、河上清二人的辯論在海外引起了一定關(guān)注。美國著名記者、中國問題專家索克思 認為,孟書與河上書對于了解中日爭端有重要的參考價值。原因在于:其一,二書都得到了官方的認可;其二,二人分別代表了中日兩國中兩股重要勢力的觀點——孟治代表著帶有強烈民族主義情感的中國學生,河上清則代表著趨于開明立場的日本民族主義者;其三,二者都十分熟悉東亞政治且不諱言自己為本國進行輿論宣傳的職責。 他注意到這兩本書之間強烈的論辯色彩,他判斷道:“作者們都并未試圖發(fā)展出一個系統(tǒng)性的論題——他們只回答問題,沿著各自的路徑回答由另一方作出的論斷!
不過,索克思對孟書與河上書的觀點亦有所保留:“河上先生宣稱日本之舉是純粹的自衛(wèi),同時他又貶低中國的名譽,使得他的對手孟先生在他的書中花了大部分的篇幅一面為其國家的好名聲辯護,一面描述日本的罪惡!边@使得讀者不敢輕易采信任何一方!白x者總是被拋回到同一個問題上:中國人全是強盜嗎?日本人全是夜間行竊的盜賊嗎?” 。索克斯的質(zhì)疑表明,在國際輿論中,要想將旁觀者爭取到己方?jīng)Q非易事。恰恰從側(cè)面反映了孟治此書的重要性。試想,如果中國沒有人站出來闡明真相,任由日人在國際輿論舞臺上唱“獨角戲”,肆意污蔑中國、推卸戰(zhàn)爭責任,一旦日本真的在宣傳上占了上風,那么南京國民政府在國聯(lián)的申訴恐怕也會顯得蒼白無力。
五 結(jié) 論
從上述三人的英文著作看,中國知識界對日人戰(zhàn)爭言論的反駁,有這樣幾個特點:其一,將中日條約文本、國際法原則,以及國際公約作為武器,注重擺出事實依據(jù);其二,立論以說理為主,較少虛妄空泛的說辭,言辭也較為和緩。其三,在駁斥日本人的戰(zhàn)爭宣傳時,他們還經(jīng)常引用西方有關(guān)中日糾紛的論說作為佐證。與此同時,英文撰述者們對于這些西方輿論中的錯謬觀點格外敏感,及時地澄清其中的誤解。
他們言之有據(jù)、理性、公正的述論方式為中國爭取國際社會支持與理解起到了積極的作用。這反映出國人對內(nèi)與對外表達民族主義情感時的不同方式。概而言之,當中國人對外表達民族主義訴求時,為了爭取西方的理解與同情,多以舉證說理為主要手段;而面向國內(nèi)宣揚民族主義思想時,為了提振民族精神、凝聚力量,多用感性的言語以期引起情感共鳴。
也應(yīng)該注意到,除面對西方受眾的宣傳策略的考慮外,九一八事變后中國知識界的英文撰述的論說方式,也與他們的思想底蘊有較大關(guān)系。徐、桂、孟三人都是留學美國的知識分子,或多或少地受到西方自由主義傳統(tǒng)的影響。從他們的英文著作中可以看出,他們在對待反日運動及評價南京國民政府的外交政策上,理性平和的態(tài)度與國內(nèi)的激進派有較大差別。相比當時《國民外交雜志》大力提倡抵制日貨,并將民眾參與視為抗日斗爭的有效手段而言 ,桂中樞的態(tài)度卻較為謹慎。他在書中對民眾反日運動的澄清與淡化,一方面是為了避免引起西方輿論的警惕與反感,另一方面也反映了其對待民族主義的理性態(tài)度。在近代以來的中外交涉中,中國的民族主義運動往往被西方列強等同于排外運動,列強往往就此質(zhì)疑中國的政治穩(wěn)定與文明程度,進而使中國的交涉活動陷入尷尬境地。 孟治雖將反日運動作為中國民族主義興起的表現(xiàn),卻強調(diào)這正是西方現(xiàn)代文明的主流價值,將它與盲目排外運動區(qū)分開來。這種看法與胡適等人“將建立一個民族的國家作為民族主義的最高目標”的主張一脈相承。
最后需要指出的是,九一八事變后中國知識界以英文撰述的形式與日本帝國主義展開輿論戰(zhàn)的現(xiàn)象,在近代中外交涉的歷史上是前所未有的。近代以來,隨著各個國家在現(xiàn)代政治中聯(lián)結(jié)日益緊密,國際輿論在國際交往中扮演的角色也越來越重要,任何國家都不會輕易放棄這個陣地。然而,中外爭端發(fā)生時,主導(dǎo)國際輿論的往往是西方列強,僅能聽到零星的幾位中國人為祖國辯護的聲音。九一八事變后,國際輿論不但出現(xiàn)了大量中國人對于中日矛盾的介紹與評論,還呈現(xiàn)出中國人與日本侵略者展開交鋒的狀態(tài)。在這個沒有硝煙的戰(zhàn)場上,中國知識分子的英文著述以有理有力有節(jié)的論辯,受到了西方世界的關(guān)注。這折射出中國在國際舞臺上掌握話語權(quán)的努力,也承載著國人向外進行民族主義辯護的歷史意義。然而,必須承認,在英美等大國無暇他顧、南京政府的國聯(lián)外交陷入僵局的情況下,中國的國際宣傳的作用也未能達到預(yù)期的效果。