各省、自治區(qū)、直轄市社科規(guī)劃辦,新疆生產(chǎn)建設兵團社科規(guī)劃辦,中央黨校科研部、中國社會科學院科研局、教育部社科司,全國教育科學規(guī)劃辦、全國藝術科學規(guī)劃辦、全軍社科規(guī)劃辦,各相關出版機構:
為做好2014年國家社科基金中華學術外譯項目申報組織工作,現(xiàn)就有關具體事項通知如下:
1.中華學術外譯項目主要資助研究當代中國以及中國傳統(tǒng)文化的我國哲學社會科學優(yōu)秀成果的翻譯及在國外的出版,常年隨時受理申報。計劃4月、10月各集中通訊評審一次。
2.目前資助文版包括英文、法文、西班牙文、俄文、德文、日文、韓文和阿拉伯文共8種。
3.國內(nèi)具備本學術領域較高專業(yè)水平和雙語寫作能力的科研人員、與國外科研機構開展密切學術交流的國內(nèi)科研機構、具有國際合作出版經(jīng)驗的國內(nèi)出版機構均可申請。申請人申請前須與國外權威出版機構簽訂出版合同,并妥善處理好所翻譯著作的版權相關事宜,即如果申請人不是所翻譯原著的作者(出版者),必須獲得作者及原出版者的授權證明。其他條件請按照全國哲學社會科學規(guī)劃辦公室網(wǎng)站“中華學術外譯項目申報”欄目《2014年國家社科基金中華學術外譯項目申報公告》和《國家社科基金中華學術外譯項目申報問答》的相關要求執(zhí)行。
4.請申請人從全國哲學社會科學規(guī)劃辦公室網(wǎng)站(“項目管理—項目申報與結(jié)項—中華學術外譯項目”欄目)下載項目申請書,用計算機填寫一式7份(A3紙打印、中縫裝訂,含1份原件、6份復印件),連同其他申請材料包括所翻譯原著、譯稿(或翻譯樣章)各7份,與國外學術出版機構所簽訂的出版合同復印件及其中文譯稿、國外出版機構法律證明文件復印件及其中文譯稿等有關文件各1份以及項目申請書、翻譯樣章的電子版光盤,經(jīng)單位科研管理部門審核同意后,報所屬省區(qū)市社科規(guī)劃辦、新疆生產(chǎn)建設兵團社科規(guī)劃辦、在京委托管理機構或單列學科規(guī)劃辦。國內(nèi)出版機構請直接將申請材料報送我辦。申請材料不再退回。
5.項目資助經(jīng)費主要用于項目成果的改寫、翻譯及在國外的出版。每10萬漢字資助10萬元左右,總字數(shù)一般不超過30萬字,總資助額度不超過50萬元。請申請人根據(jù)實際情況提出申請。
6.請將本通知轉(zhuǎn)發(fā)各相關高校及重點科研單位,并加強對項目的宣傳推介和對申報工作的組織指導。對申請材料請認真審核后,及時報送全國社科規(guī)劃辦調(diào)研處。
通訊地址:北京市西城區(qū)府右街力學胡同3號力學賓館
全國社科規(guī)劃辦收;郵政編碼:100800
電子郵箱:ghbdyc@126.com
聯(lián)系電話:(010)58336103、63098241
全國哲學社會科學規(guī)劃辦公室
2014年1月2日