一、研究計(jì)劃總體執(zhí)行情況及各子課題進(jìn)展情況
本重大課題自2011年10月25日立項(xiàng)后,課題組成員在首席專(zhuān)家?guī)ьI(lǐng)下隨即展開(kāi)各項(xiàng)相關(guān)工作。2011年12月27日召開(kāi)了重大項(xiàng)目開(kāi)題論證會(huì),邀請(qǐng)各有關(guān)專(zhuān)家對(duì)本項(xiàng)目研究思路、對(duì)象、內(nèi)容、方法等進(jìn)行了深入研討、論證。隨后于2012年4月12日、2012年9月26日、2012年10月27日、2013年1月5日,首席專(zhuān)家饒芃子教授分別召開(kāi)各子項(xiàng)目負(fù)責(zé)人會(huì)議及專(zhuān)題研討會(huì),就項(xiàng)目研究進(jìn)展、工作安排等問(wèn)題進(jìn)行商討、研究和部署,并成立了由首席專(zhuān)家和各子項(xiàng)目負(fù)責(zé)人組成的項(xiàng)目核心領(lǐng)導(dǎo)小組。其中值得一提的是,2012年10月27-28日,本項(xiàng)目借助“第十七屆世界華文文學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”這一平臺(tái),就各子項(xiàng)目所立的幾個(gè)核心問(wèn)題:“海外華文文學(xué)的源流與學(xué)術(shù)軌跡”、“不同地區(qū)華文創(chuàng)作特征的比較研究”、“百年海外華文文學(xué)的經(jīng)典化問(wèn)題”、“海外華文文學(xué)與華語(yǔ)傳媒的跨界互動(dòng)”、“海外華文文學(xué)理論批評(píng)家的詩(shī)學(xué)貢獻(xiàn)”展開(kāi)專(zhuān)題討論,相關(guān)論文已收入研討會(huì)論文集《學(xué)術(shù)史視野中的華文文學(xué)》一書(shū)中。2013年1月5日,各子項(xiàng)目組負(fù)責(zé)人及研究骨干一起在暨南大學(xué),專(zhuān)門(mén)就研究提綱和研究進(jìn)程中遇到的問(wèn)題進(jìn)行具體、深入的研討,取得了一系列的共識(shí)。與此同時(shí),各子項(xiàng)目還分別召開(kāi)了多次討論會(huì),就各自承擔(dān)的課題制定具體的研究提綱,進(jìn)一步明確研究任務(wù),落實(shí)研究步驟、人員分工等工作。2013年7月,經(jīng)項(xiàng)目核心領(lǐng)導(dǎo)小組商定,擬于2013年9月13-15日,在暨南大學(xué)召開(kāi)“海外華文文學(xué)的學(xué)術(shù)地圖”研討會(huì),邀請(qǐng)項(xiàng)目研究成員參加,匯報(bào)進(jìn)展,共研問(wèn)題。
經(jīng)過(guò)反復(fù)研討,目前本課題的研究思路已比較清晰,研究框架趨于定型,各子課題間相互的學(xué)術(shù)聯(lián)系和內(nèi)部結(jié)構(gòu)也比較明確,并在此基礎(chǔ)上形成了各子課題的研究提綱,課題組成員的研究正在有序展開(kāi)。近兩年來(lái),本課題成員在《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》、《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》、《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》、《學(xué)術(shù)研究》、《南方文壇》等學(xué)術(shù)期刊發(fā)表論文30多篇,提交學(xué)術(shù)會(huì)議論文25篇;本課題首席專(zhuān)家饒芃子的論文選集《世界文壇的奇葩》、第一子課題負(fù)責(zé)人楊匡漢的論文選集《玉樹(shù)臨風(fēng)》,均被列入“世界華文文學(xué)研究文庫(kù)”(第一輯),由花城出版社2012年10月出版;第四子課題負(fù)責(zé)人王列耀主編出版了論文選《共享文學(xué)時(shí)空——世界華文文學(xué)研討會(huì)論文選》(中國(guó)文史出版社2012年10月)。上述成果已在學(xué)界產(chǎn)生一定影響(參見(jiàn)表三)。
第1子課題“海外華文文學(xué)學(xué)術(shù)史研究”,負(fù)責(zé)人為楊匡漢研究員。該子課題旨在對(duì)百年海外華文文學(xué)的發(fā)生史、學(xué)術(shù)史和學(xué)科史進(jìn)行整體性綜合研究,通過(guò)“史”“文”互動(dòng)、多元對(duì)話(huà)的方式,以展示這一領(lǐng)域文學(xué)與學(xué)術(shù)的歷史輪廓、發(fā)展軌跡和總體風(fēng)貌,尋求全球范圍內(nèi)華文文學(xué)可以共同擁有的學(xué)術(shù)視野與詩(shī)學(xué)表達(dá)。該課題組成員通過(guò)研討一致認(rèn)為:要多角度多層次地?cái)⑹龊M馊A文文學(xué)及其學(xué)術(shù)歷程,注重與文化史、社會(huì)史的聯(lián)系,體現(xiàn)跨學(xué)科的特點(diǎn);重視“交叉”、“融通”和“差異”、“混血”等文化、文學(xué)現(xiàn)象,力求呈示學(xué)術(shù)語(yǔ)境中“中國(guó)經(jīng)驗(yàn)”與“世界性”的獨(dú)特關(guān)聯(lián);在此基礎(chǔ)上以“百年”這一時(shí)間縱線為背景,將海外華文文學(xué)發(fā)生史、學(xué)術(shù)史、學(xué)科史完整的勾勒出來(lái)。在一年多的研究進(jìn)程中,本子項(xiàng)目把主要力量放在資料的收集、整理工作上,努力建立學(xué)術(shù)史研究的資料庫(kù),在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步拓展研究的視野和深度。目前,課題組成員已分別對(duì)北京、廣東、福建等地有關(guān)海外華文文學(xué)學(xué)術(shù)研究的歷程進(jìn)行了梳理,發(fā)現(xiàn)了許多被忽視或被遮蔽的資料,并撰寫(xiě)出《北京地區(qū)海外華文文學(xué)研究三十年歷程》等文章。同時(shí),項(xiàng)目組成員對(duì)自己分工的研究?jī)?nèi)容,各自進(jìn)行了有系統(tǒng)的資料清理工作。子項(xiàng)目負(fù)責(zé)人楊匡漢研究員在多年的研究積淀基礎(chǔ)上,從百年歷史的角度,對(duì)海外華文文學(xué)的知識(shí)譜系進(jìn)行詩(shī)學(xué)考辯(見(jiàn)《海外華文文學(xué)知識(shí)譜系的詩(shī)學(xué)考辯》一書(shū)),對(duì)海外華文文學(xué)的基本觀念、美學(xué)形態(tài)、詩(shī)學(xué)特征進(jìn)行了學(xué)術(shù)梳理,為本子課題的歷史考察奠定了良好的理論基礎(chǔ)。
第2子課題“海外華文文學(xué)的區(qū)域發(fā)展研究”,負(fù)責(zé)人為劉俊教授。本子課題是海外華文文學(xué)研究“空間的張揚(yáng)”,整體上是一種橫向研究,但對(duì)每個(gè)具體的區(qū)域研究來(lái)說(shuō),又力求做到縱橫結(jié)合。在研究進(jìn)程中,首席專(zhuān)家饒芃子教授與本子課題組成員經(jīng)過(guò)多次溝通后達(dá)成的共識(shí)是,要特別關(guān)注中華文化在各個(gè)區(qū)域“旅行”中出現(xiàn)的新建構(gòu)以及由此產(chǎn)生的書(shū)寫(xiě)新范式,進(jìn)而展現(xiàn)各區(qū)域華文文學(xué)具有世界性意義的新質(zhì)素。為此,世界視野、跨越意識(shí)、比較方法應(yīng)在區(qū)域研究中特別受到重視和運(yùn)用。區(qū)域研究不能僅著眼于文學(xué)本身自說(shuō)自話(huà),還要關(guān)注各區(qū)域文學(xué)與世界對(duì)話(huà)、與所在地區(qū)文化對(duì)話(huà)后發(fā)生的各種變化,關(guān)注文化底蘊(yùn)的中外混溶等跨文化因素,以及由此而引起文學(xué)轉(zhuǎn)型和轉(zhuǎn)型后產(chǎn)生的新基因和新的語(yǔ)言形式,關(guān)注各區(qū)域間的互動(dòng),最終在上述關(guān)注中尋找具有世界性因素的文學(xué)作品和文學(xué)現(xiàn)象。根據(jù)這一共識(shí),一年多來(lái),該子項(xiàng)目成員多次進(jìn)行交流研討,交換情況、梳理線索。期間,大部分成員重返各自研究區(qū)域,在現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)一步收集資料、了解情況,為后續(xù)研究奠定基礎(chǔ)。本子課題負(fù)責(zé)人劉俊教授是北美華文文學(xué)研究的專(zhuān)家,是2009年出版的《海外華文文學(xué)教程》中“北美華文文學(xué)”專(zhuān)題的撰稿人,去年剛從加拿大卸任孔子學(xué)院院長(zhǎng)歸來(lái),在北美期間收集了一批海外華文文學(xué)的第一手資料,他一直關(guān)注北美這一代表性區(qū)域華文文學(xué)的發(fā)展變化,并在子課題研討會(huì)上多次與本組成員分享心得,開(kāi)啟了本子課題研究的先聲。課題組成員中,吳奕锜教授是研究東南亞華文文學(xué)的專(zhuān)家,國(guó)內(nèi)出版的第一部《海外華文文學(xué)史》的主要撰寫(xiě)者;錢(qián)超英教授是研究澳大利亞華文文學(xué)的資深學(xué)者,其研究澳華文學(xué)的專(zhuān)著《詩(shī)人之死——一個(gè)時(shí)代的隱喻》在學(xué)界影響甚大;吉林大學(xué)的張福貴、白楊二位教授,因有地利之便,一直在關(guān)注東北亞華文文學(xué)方面的問(wèn)題;陸卓寧、樊洛平二位教授在研究歐洲華文文學(xué)方面學(xué)養(yǎng)甚深。上述學(xué)者強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手,使海外華文文學(xué)的區(qū)域發(fā)展研究奠定了深厚的基礎(chǔ)。
第3子課題“海外華文文學(xué)的經(jīng)典解讀”,由洪治綱教授負(fù)責(zé),陳涵平教授協(xié)助。本子課題將通過(guò)對(duì)百年海外華文文學(xué)中諸多經(jīng)典作品的系統(tǒng)梳理、甄別與深入解讀,以點(diǎn)帶面,由個(gè)案入手,立足于文學(xué)性,從世界性和民族性的雙向?qū)徱曋校行д故景倌旰M馊A文文學(xué)在藝術(shù)上的高峰走線,進(jìn)一步總結(jié)這一領(lǐng)域百年來(lái)所取得的文學(xué)成就。一年多來(lái),本子課題召開(kāi)了兩次專(zhuān)題研討會(huì),首席專(zhuān)家饒芃子教授都親自參與并給予指導(dǎo)。大家認(rèn)為,本子課題是百年海外華文文學(xué)研究的“內(nèi)核”。海外華文文學(xué)的誕生、發(fā)展和傳播并成為一種世界性的語(yǔ)種文學(xué)產(chǎn)生廣大的影響,文學(xué)作品是根基,其重要的文學(xué)價(jià)值主要是靠許許多多的優(yōu)秀、特別是其中的經(jīng)典作品來(lái)顯現(xiàn)的。而這,也是本重大項(xiàng)目中其他子課題言說(shuō)的基礎(chǔ),是研究闡釋的事實(shí)依據(jù)。因此,研究中要在大量資料的爬梳基礎(chǔ)上去發(fā)現(xiàn)經(jīng)典,在廣泛閱讀文本中去篩選和確認(rèn)經(jīng)典,也就是說(shuō),要在對(duì)“面”的清晰認(rèn)識(shí)中去把準(zhǔn)“點(diǎn)”的位置和特色。在解析經(jīng)典時(shí)要特別關(guān)注其“新”“優(yōu)”“特”的具體體現(xiàn),關(guān)注其跨文化性和審美價(jià)值,關(guān)注其新銳性、前衛(wèi)性以及民族的根性在新環(huán)境中產(chǎn)生的新質(zhì)性,在此基礎(chǔ)上展示其作為經(jīng)典的世界性、恒定性和普遍性。根據(jù)這一部署,本項(xiàng)目成員按照不同的文體文類(lèi)做了進(jìn)一步分工,制定出具體研究計(jì)劃,然后遵循“耙梳史料——清理作品——細(xì)讀文本”的思路開(kāi)展研究工作,目前各位成員已初步列出了備選的“經(jīng)典目錄”,擬提供9月中旬的會(huì)議予以研討。洪治綱教授是當(dāng)代文學(xué)研究的知名學(xué)者,2012年底在《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》上發(fā)表了長(zhǎng)篇論文《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)視域中的新移民文學(xué)》,他也對(duì)經(jīng)典的生成進(jìn)行研究,并在《南方文壇》雜志2012年第6期組織了關(guān)于經(jīng)典化問(wèn)題的專(zhuān)欄討論,產(chǎn)生了較大影響。其他成員也在各級(jí)各類(lèi)刊物上發(fā)表了若干篇較有質(zhì)量的學(xué)術(shù)論文。
第4子課題“海外華文文學(xué)的跨界研究”,負(fù)責(zé)人王列耀教授。本子課題主要是從跨文化、跨學(xué)科、跨語(yǔ)言的角度,發(fā)掘、清理、研究海外華文文學(xué)中具有“持續(xù)性”、“趨勢(shì)性”的重要“跨界”現(xiàn)象,從“交叉”、“融通”、 “混血”和“互視”、“互動(dòng)”的角度,探索海外華文文學(xué)的傳播、延伸、影響和擴(kuò)展。具體說(shuō)來(lái),一是考察該文學(xué)發(fā)生過(guò)程中不同界別的相互影響,二是研究作品形成之后由于不同界別的互動(dòng)如何不斷地?cái)U(kuò)大其影響,三是對(duì)該文學(xué)的譯介現(xiàn)象進(jìn)行研究,探索由于不同語(yǔ)言、不同文化和不同受眾而形成的變形與闡釋。本子課題組于2012年用半年時(shí)間主要進(jìn)行了一些前期研究準(zhǔn)備工作,發(fā)揮各成員專(zhuān)業(yè)優(yōu)勢(shì),對(duì)國(guó)內(nèi)外相關(guān)學(xué)術(shù)領(lǐng)域的研究狀況做了調(diào)研,確立了跟蹤學(xué)界動(dòng)態(tài)、繼續(xù)推進(jìn)并努力體現(xiàn)創(chuàng)新意識(shí)的基本共識(shí)。2012年下半年則在整合前期研究工作的基礎(chǔ)上,先后組織開(kāi)展了三次有全體成員參與的討論,對(duì)子課題制定了相應(yīng)的研究計(jì)劃,以此為基礎(chǔ),子課題組成員在研究思路、學(xué)術(shù)精神、學(xué)術(shù)觀念等方面取得共識(shí),一致同意加大具體文獻(xiàn)的整理和研究的力度,挖掘具有深度代表意義的跨界現(xiàn)象和運(yùn)作規(guī)律,尤其注意在研究文學(xué)對(duì)象時(shí)注重對(duì)文學(xué)傳播媒介、學(xué)術(shù)話(huà)語(yǔ)的全方位考察和闡釋。目前正在研究是東南亞華文文學(xué)和北美華文文學(xué)期刊,以及相關(guān)媒介對(duì)文學(xué)創(chuàng)作與接受的影響。項(xiàng)目成員已有若干篇代表性的中期成果發(fā)表,并多次參與國(guó)內(nèi)國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議,提交并宣講論文,推介研究成果。
第5子課題“海外華文文學(xué)的理論批評(píng)研究”,負(fù)責(zé)人蔣述卓教授。本子課題是百年中國(guó)文論在境外的傳播脈絡(luò)及影響研究,著重探索海外華文文學(xué)研究領(lǐng)域如何發(fā)出理論的聲音。研究啟動(dòng)以來(lái),就本課題的研究思路,首席專(zhuān)家饒芃子教授與課題組骨干成員有過(guò)多次溝通,一致認(rèn)為,本子課題研究應(yīng)將百年來(lái)中國(guó)詩(shī)學(xué)在西方和東南亞等地區(qū)的傳播進(jìn)行整體性的清理、篩選和研究,并在此基礎(chǔ)上發(fā)掘若干典型個(gè)案進(jìn)行深入分析,凸顯海外華文詩(shī)學(xué)的“中國(guó)視野”和“中國(guó)經(jīng)驗(yàn)”,以及其中顯示出來(lái)的世界意義,特別是尋找、展示中國(guó)本土文論與“國(guó)際對(duì)話(huà)”之后那種具有創(chuàng)新性的新的詩(shī)學(xué)元素。課題組成員在前期研究中發(fā)現(xiàn),海外華文詩(shī)學(xué)領(lǐng)域中中外混溶、中外對(duì)話(huà)的現(xiàn)象非常突出,中國(guó)文論、西方文論在世界不同區(qū)域的翻譯、解讀下也產(chǎn)生了不同程度的轉(zhuǎn)型,因此在研究中應(yīng)特別注意中國(guó)文論在傳播中的變異和創(chuàng)新,特別是如何在與異質(zhì)文化“對(duì)話(huà)”中得以弘揚(yáng)和擴(kuò)展,從而產(chǎn)生的新質(zhì)素。根據(jù)首席專(zhuān)家的意見(jiàn),課題組對(duì)原先研究提綱中空缺的“東南亞華文詩(shī)學(xué)”作了補(bǔ)充,從而使海外華文詩(shī)學(xué)的研究結(jié)構(gòu)更為完整。一年多來(lái),課題組召開(kāi)了兩次專(zhuān)題研討會(huì),就百年海外華人詩(shī)學(xué)的現(xiàn)代性視野、百年海外華人詩(shī)學(xué)對(duì)中國(guó)詩(shī)學(xué)的取用態(tài)度、新儒家對(duì)中國(guó)詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)的現(xiàn)代傳承、新道家對(duì)中國(guó)美感經(jīng)驗(yàn)的現(xiàn)代闡釋、海外華人詩(shī)學(xué)對(duì)中國(guó)藝術(shù)精神的建構(gòu)、海外華人詩(shī)學(xué)對(duì)中國(guó)抒情傳統(tǒng)的建構(gòu),以及東南亞詩(shī)學(xué)的發(fā)表脈胳等問(wèn)題進(jìn)行了進(jìn)行了深入研討,取得了諸多重要共識(shí)。子項(xiàng)目負(fù)責(zé)人蔣述卓教授2012年10月出訪歐洲,獲得了不少歐洲各國(guó)華文文學(xué)的理論批評(píng)信息。
二、調(diào)研及學(xué)術(shù)交流情況
1、文獻(xiàn)資料收集整理
本重大項(xiàng)目責(zé)任單位暨南大學(xué),是中國(guó)世界華文文學(xué)學(xué)會(huì)總部所在地。本項(xiàng)目的首席專(zhuān)家饒芃子教授是該學(xué)會(huì)的第一、二屆會(huì)長(zhǎng),子項(xiàng)目負(fù)責(zé)人之一王列耀教授是現(xiàn)任會(huì)長(zhǎng)。2012年是該學(xué)會(huì)成立10周年,也是海外華文文學(xué)學(xué)科建設(shè)30周年。借助這一契機(jī),學(xué)會(huì)組織了一次大規(guī)模的資料征集活動(dòng),同時(shí)要求各地華文文學(xué)研究分支機(jī)構(gòu)也進(jìn)行階段性的學(xué)術(shù)回顧。目前,已整理出版“世界華文文學(xué)研究文庫(kù)”第一輯(9卷,花城出版社2012.10),整理出版《世界華文文學(xué)研究三十年論文選》(80萬(wàn)字,中國(guó)文史出版社2012.10),刊印《中國(guó)世界華文文學(xué)學(xué)會(huì)十年大事記》,制作海外華文文學(xué)學(xué)科建設(shè)三十年紀(jì)念光盤(pán)一套。本項(xiàng)目有多位子課題成員參加這一工作,這些資料的收集、整理和匯編,為本課題的研究打下了較好的史料基礎(chǔ)。
2、學(xué)術(shù)會(huì)議
2011年11月23-24日,課題組16位成員參加了在廣州舉行的“共享文學(xué)時(shí)空——世界華文文學(xué)研討會(huì)”,11位成員提交了會(huì)議論文,首席專(zhuān)家饒芃子教授在大會(huì)上作了題為《多元文化視野中的海外華文文學(xué)》的學(xué)術(shù)報(bào)告,子項(xiàng)目負(fù)責(zé)人劉俊教授作了《在人生的長(zhǎng)河映現(xiàn)歷史變遷和民族命運(yùn)》的學(xué)術(shù)發(fā)言,洪治綱教授作了《中國(guó)本土作家與海外新移民作家歷史敘事之比較》的學(xué)術(shù)發(fā)言。
2011年12月27日,暨南大學(xué)組織召開(kāi)2011年國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“百年海外華文文學(xué)研究”開(kāi)題論證會(huì),廣東省社聯(lián)、廣東省社科規(guī)劃辦和暨南大學(xué)領(lǐng)導(dǎo),來(lái)自中山大學(xué)、廣州電視臺(tái)等校外的專(zhuān)家,校內(nèi)相關(guān)管理部門(mén)負(fù)責(zé)人、課題組全體成員共40余人出席會(huì)議。
2012年4月12日,課題組9位成員參加了在復(fù)旦大學(xué)召開(kāi)的“世界華文文學(xué)學(xué)科建設(shè)研討會(huì)”,子項(xiàng)目負(fù)責(zé)人楊匡漢、王列耀、劉俊分別在會(huì)上發(fā)言,就海外華文文學(xué)研究的前沿問(wèn)題發(fā)表了各自的見(jiàn)解。
2012年6月7至8日,子項(xiàng)目負(fù)責(zé)人王列耀教授、楊匡漢研究員等出席了在陜西師范大學(xué)文學(xué)院舉行的“世界華文文學(xué)高層論壇”,會(huì)議圍繞世界華文文學(xué)的學(xué)術(shù)前沿問(wèn)題、區(qū)域文化與中國(guó)文化的繁榮與發(fā)展問(wèn)題、世界華文文學(xué)史及教材建設(shè)等問(wèn)題進(jìn)行研討。
2012年9月20日,子項(xiàng)目負(fù)責(zé)人楊匡漢、王列耀等參加在暨南大學(xué)舉行的“第三次移民浪潮與新移民寫(xiě)作暨柯兆龍作品學(xué)術(shù)研討會(huì)”。
2012年9月25日,課題組成員龍揚(yáng)志參加了由廈門(mén)大學(xué)南洋研究院、馬來(lái)西亞《爝火》雜志社、新加坡孔子學(xué)院聯(lián)合舉辦的“第9屆東南亞華文文學(xué)研討會(huì)”,向與會(huì)學(xué)者介紹了“百年海外華文文學(xué)研究”重大項(xiàng)目的研究情況,并向會(huì)議提交了論文。
2012年10月27、28日,課題組15位成員出席了在福州舉行的“中國(guó)世界華文文學(xué)學(xué)會(huì)成立十周年、世界華文文學(xué)學(xué)科建設(shè)三十周年紀(jì)念大會(huì)暨第十七屆世界華文文學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”,首席專(zhuān)家饒芃子教授在大會(huì)開(kāi)幕式上致辭,在致辭中,饒教授回顧了三十年來(lái)海外華文文學(xué)在中國(guó)學(xué)界興起、發(fā)展的學(xué)術(shù)史,論述其作為一個(gè)新興學(xué)科崛起的學(xué)術(shù)意義。課題組成員楊匡漢、王列耀、楊際嵐、劉俊、陸卓寧、張福貴、李鳳亮、樊洛平、陳涵平、黃漢平等分別在會(huì)上發(fā)言,9位成員提交了會(huì)議論文。
2012年11月8日至11日,課題組成員楊匡漢、劉俊、張重崗等參加了在北京香山主辦的“白先勇的文學(xué)與文化實(shí)踐曁兩岸藝文合作學(xué)術(shù)研討會(huì)”,并在大會(huì)上宣讀論文。
2013年1月5日,首席專(zhuān)家饒芃子教授在暨南大學(xué)召開(kāi)各子課題和骨干成員負(fù)責(zé)人會(huì)議,就研究提綱以及研究進(jìn)程中出現(xiàn)的問(wèn)題進(jìn)行深入研討。
3、學(xué)術(shù)交流、國(guó)際合作
2012年3月,課題組成員張福貴赴日本考察交流,收集了一批東北亞華文文學(xué)的一手資料;2012年5月,子項(xiàng)目負(fù)責(zé)人王列耀受邀參加在荷蘭舉行的歐洲華文文學(xué)節(jié)并發(fā)表論文,行程中收集了部分歐洲華文文學(xué)研究資料;2011年9月—2012年9月,項(xiàng)目組成員詹喬、朱巧云先后赴美國(guó)加州大學(xué)訪學(xué)一年,正在為項(xiàng)目研究收集資料;2012年10月,子項(xiàng)目負(fù)責(zé)人蔣述卓出訪歐洲,收集了一些相關(guān)信息和資料。2012年4月、6月,子項(xiàng)目負(fù)責(zé)人王列耀教授先后邀請(qǐng)加拿大華文文學(xué)學(xué)者徐學(xué)清教授、日本三重大學(xué)荒井茂夫教授來(lái)暨南大學(xué)進(jìn)行學(xué)術(shù)交流;2012年9月,暨南大學(xué)邀請(qǐng)美國(guó)加州大學(xué)凌津奇教授來(lái)校講學(xué)期間,本項(xiàng)目首席專(zhuān)家饒芃子教授、子課題負(fù)責(zé)人王列耀教授曾應(yīng)約與其進(jìn)行學(xué)術(shù)交流。2013年上半年,劉俊教授赴美參加學(xué)術(shù)會(huì)議,陸卓寧、樊洛平二位教授分別應(yīng)邀赴臺(tái)灣進(jìn)行相關(guān)的學(xué)術(shù)交流。以上這些,都從不同方面給項(xiàng)目研究帶來(lái)了有關(guān)的學(xué)術(shù)資訊。
4、項(xiàng)目宣傳
本項(xiàng)目開(kāi)題論證會(huì)于2011年12月27日召開(kāi),來(lái)自廣東省社科規(guī)劃辦和其他高校的專(zhuān)家、學(xué)校主管領(lǐng)導(dǎo)、課題組成員以及暨南大學(xué)社科處、文學(xué)院和中文系的有關(guān)人員共40余人參加了會(huì)議。會(huì)議結(jié)束后,相關(guān)文章和會(huì)議簡(jiǎn)訊分別在《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》等報(bào)刊,國(guó)家社科規(guī)劃網(wǎng)、廣東社科網(wǎng)、暨南大學(xué)以及中國(guó)世界華文文學(xué)學(xué)會(huì)網(wǎng)站等作了報(bào)道!逗M馊A文文學(xué)學(xué)科建設(shè)三十年紀(jì)念光盤(pán)》中對(duì)本課題做了重點(diǎn)介紹。
三、代表性成果簡(jiǎn)介
1、饒芃子教授的論文《多元文化視野中的海外華文文學(xué)》(《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》2011年第12期)
本文是首席專(zhuān)家饒芃子教授對(duì)本重大課題所展開(kāi)的“破題”之作。論文中心是討論如何認(rèn)識(shí)、探討多元文化語(yǔ)境下海外華文文學(xué)的特質(zhì)和意義,以及對(duì)海外華文文學(xué)作為人類(lèi)共同的精神產(chǎn)品,在世界文學(xué)格局中的位置,與世界文化、文學(xué)的聯(lián)系,其在世界文學(xué)進(jìn)程中表現(xiàn)出來(lái)的獨(dú)特生命力,由此而形成的文化、文學(xué)傳播與擴(kuò)散的豐富狀態(tài)等等問(wèn)題展開(kāi)深入探討。這些問(wèn)題是本重大課題展開(kāi)研究的理論前提,首席專(zhuān)家對(duì)此進(jìn)行研究,實(shí)際上是為本課題樹(shù)綱立目。論文認(rèn)為,海外華文文學(xué)發(fā)展至今,已從整體上改變了世界漢語(yǔ)文學(xué)的格局,它不再只是中國(guó)以外一些國(guó)家的少數(shù)民族文學(xué),它們之間也不是孤立的文學(xué)空間或流程,而是世界文學(xué)格局中的一種漢語(yǔ)文學(xué),并且與中國(guó)本土文學(xué)互動(dòng),共同形成一種世界性的文學(xué)現(xiàn)象。就其整體而言,海外華文作家在各個(gè)國(guó)家的生活、創(chuàng)作,文化上是一直處在“混溶性”之中的,他們那種與生俱來(lái)的華族文化的“根性”,在文學(xué)中的表現(xiàn)也不是凝固、靜止的,常常會(huì)在多元文化語(yǔ)境中形成它的“變異體”。因此,研究者在面對(duì)它時(shí),就不能僅僅從傳統(tǒng)“中華文化”的角度去認(rèn)知它,把他們作品中的外族文化因素看成是完全被動(dòng)受影響的,而是他們?cè)谛碌纳瞽h(huán)境里面對(duì)問(wèn)題和困境創(chuàng)造出來(lái)的結(jié)果,如能把它放在世界多元文化視野中分析,展現(xiàn)其中外“混溶”獨(dú)特的文化形態(tài)和藝術(shù)思考,我們就會(huì)有一種新的感覺(jué)、體驗(yàn)和認(rèn)知。論文著重提出,研究者在面對(duì)海外華文作家這個(gè)群體時(shí),在挖掘中華文化“根性”成分的同時(shí),還要著重去發(fā)現(xiàn)他們筆下那隱含在形象當(dāng)中的各種“非中國(guó)元素”,也就是那些交融于其中的各種各樣的“世界性因素”,以“跨文化視野”觀察、分析這些含有多元文化元素的“新文本”,展示它們?nèi)绾螐娜A族文化“原發(fā)性文明”的承傳中,在不同時(shí)空與接觸到的異質(zhì)文化相遇、融合,從而形成各種“新文本”的不同特征,要深入探究、闡明它作為一種新的漢語(yǔ)文學(xué)的若干特質(zhì)。該文發(fā)表以后,已被多次轉(zhuǎn)載和引用。
2、饒芃子教授的論文《尋找海外華文文學(xué)的世界坐標(biāo)》(《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》2012年6月27日)
本論文是首席專(zhuān)家饒芃子教授對(duì)本重大課題的價(jià)值和研究方法的新思考。文章認(rèn)為,海外華文文學(xué)基本是由“知識(shí)者”的離散(包括留學(xué)或移民)而形成。一部百年海外華文文學(xué)史可能是一部19世紀(jì)末至20世紀(jì)中國(guó)“知識(shí)者”的海外流動(dòng)史、精神史和心靈史,是海外華人生存史和奮斗史的鏡像,從中可看到海外華人在與異質(zhì)文化碰撞和交匯中傳承中華文化,尋找精神家園的心路歷程。對(duì)百年海外華文文學(xué)進(jìn)行整體性的綜合研究,不僅有助于弘揚(yáng)、發(fā)展本民族的優(yōu)秀文化傳統(tǒng),也將為全球化時(shí)代多元文化的共存發(fā)展提供豐富的經(jīng)驗(yàn)。另一方面,我們現(xiàn)在所面對(duì)的海外華文文學(xué),是一種走向世界的新的漢語(yǔ)文學(xué),對(duì)此進(jìn)行多層面的研究,是一種作為世界語(yǔ)種之一的世界性文學(xué)研究,因此,尋找其中具有世界意義的“中國(guó)經(jīng)驗(yàn)”和“中國(guó)特色”,就能為新的世界文學(xué)史研究提供新的元素,為多元文化背景下新的世界文學(xué)史的構(gòu)建提供嶄新的事實(shí)依據(jù)。這樣去理解本課題的內(nèi)涵與意義,就有利于我們?cè)谑澜缥膶W(xué)坐標(biāo)中去尋找和確立漢語(yǔ)文學(xué)的位置。基于這樣的認(rèn)識(shí),文章認(rèn)為,引進(jìn)比較文學(xué)的世界視野和跨文化方法,開(kāi)展海外與本土及各地區(qū)、國(guó)別的比較研究,探討其與各種異質(zhì)文化交匯以后形成的新形態(tài)、新特點(diǎn),總結(jié)這一領(lǐng)域帶有普適性的文學(xué)規(guī)律,追尋全球范圍內(nèi)華文文學(xué)共同擁有的“詩(shī)意表達(dá)”,建立這一領(lǐng)域具有真正世界意義的漢語(yǔ)詩(shī)學(xué),應(yīng)是我們開(kāi)展本課題研究時(shí)必須去面對(duì)和追求的任務(wù)。這篇文章的主要思考已成為本課題研究的指導(dǎo)思想。
3、洪治綱教授的論文《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)視域中的新移民文學(xué)》(《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》2012年第11期)
本論文是子課題負(fù)責(zé)人洪治綱教授站在中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的整體角度對(duì)新移民文學(xué)的全新觀察和思考。論文認(rèn)為,新移民文學(xué)是中國(guó)當(dāng)代文學(xué)全球化的一個(gè)特殊標(biāo)志,它充分展示了改革開(kāi)放后的中國(guó)人在異域文化中勇于開(kāi)拓的精神特質(zhì),彰顯了中華文化的特殊魅力和巨大的包容性,也凸現(xiàn)了“中國(guó)經(jīng)驗(yàn)”不斷融入世界的諸多優(yōu)勢(shì)。文章從中國(guó)當(dāng)代文學(xué)發(fā)展的整體格局出發(fā),并以中國(guó)本土文學(xué)創(chuàng)作態(tài)勢(shì)作為參照,指出,處于多重文化交織中的新移民文學(xué),既具有流散文學(xué)特有的某些屬性,如主體身份的焦慮、潛在的尋根意愿等,又體現(xiàn)出對(duì)人類(lèi)生存新途徑和生活新經(jīng)驗(yàn)的積極探求。文章細(xì)致分析了新移民作家的主體屬性,認(rèn)為這一作家群體是在新中國(guó)大地上成長(zhǎng)起來(lái)的,無(wú)論是歷史記憶、文化啟蒙,還是倫理觀念、家國(guó)意識(shí),都深受本民族傳統(tǒng)精神的制約。所不同的是,他們?cè)诔赡曛,選擇了海外定居并寫(xiě)作。因此,新移民作家與中國(guó)本土的同時(shí)代作家,在精神成長(zhǎng)過(guò)程中具有明確的同源性;诖,文章認(rèn)為,無(wú)論是作家主體的精神建構(gòu)、創(chuàng)作實(shí)踐還是審美接受,新移民文學(xué)都緊密地融會(huì)在中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的整體格局之中,成為中國(guó)當(dāng)代文學(xué)極為重要的一個(gè)組成部分。當(dāng)然,新移民文學(xué)也有其自身的“異質(zhì)性”。在審美內(nèi)涵上,它呈現(xiàn)出強(qiáng)烈的濟(jì)世情懷、載道意愿和多元文化的混雜特征;在審美形式上,它體現(xiàn)出鮮明的寓言化傾向、敏銳的空間意識(shí)、多變的文化視角等。新移民文學(xué)不僅關(guān)注中國(guó)社會(huì)本身的歷史發(fā)展和現(xiàn)實(shí)面貌,更關(guān)注華人在全球歷史進(jìn)程中的特殊作用,以及他們從中外文化交融中的生存狀態(tài)和精神風(fēng)貌。通過(guò)多元文化的立體觀照,新移民作家能夠更深入地發(fā)現(xiàn)中國(guó)本土文學(xué)的內(nèi)在局限,從而確立更為宏大的超越目標(biāo)。因此,新移民文學(xué)的強(qiáng)勢(shì)崛起,既豐富了中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的精神資源,拓寬了中國(guó)當(dāng)代作家的審美視野,也推動(dòng)了中國(guó)文學(xué)不斷融入世界文學(xué)之中。
4、洪治綱教授的論文《尋找經(jīng)典的生成路徑》(《南方文壇》2012年第6期)
本論文是子課題負(fù)責(zé)人洪治綱教授關(guān)于“經(jīng)典化問(wèn)題”的最新研究成果。洪教授作為子項(xiàng)目“百年海外華文文學(xué)的經(jīng)典解讀”的負(fù)責(zé)人,如何確立海外華文文學(xué)的經(jīng)典文本是他首先需要考慮的問(wèn)題。因此一年多來(lái),他在研究本領(lǐng)域諸多文本的基礎(chǔ)上深入思考,積極探索,著重從文學(xué)經(jīng)典生成的角度去尋找經(jīng)典確立的科學(xué)依據(jù),取得了可喜的階段性成果。本文認(rèn)為,探討經(jīng)典生成的基本路徑,即一部作品是如何“經(jīng)典化”的,更有助于我們認(rèn)識(shí)經(jīng)典,同時(shí)也讓我們不至于陷入“經(jīng)典的焦慮”。而探討經(jīng)典的生成路徑,需要重點(diǎn)關(guān)注兩個(gè)問(wèn)題:一是藝術(shù)本體的問(wèn)題,二是審美接受的問(wèn)題。從藝術(shù)本體上看,經(jīng)典作品自然具有很高的藝術(shù)價(jià)值,適應(yīng)不同時(shí)代的讀者去自覺(jué)地反復(fù)閱讀。這涉及到兩個(gè)層面。第一個(gè)層面是,作品的審美內(nèi)涵可以有效地穿越不同時(shí)代的文化屏障,讓不同時(shí)代的人都能夠自然而然地找到各自的理由,對(duì)它表現(xiàn)出濃厚的接受興趣;第二個(gè)層面是,經(jīng)典作品的整體意蘊(yùn)通常是一種開(kāi)放性的,具有廣闊的、多維度的闡釋空間,使語(yǔ)言充滿(mǎn)內(nèi)在的張力和彈性,能夠讓人們每一次重讀都能獲得新的信息、新的經(jīng)驗(yàn)、新的啟迪。另外從審美接受的角度看,經(jīng)典的審美接受應(yīng)該具有一定的普適性,但并不需要大面積的受眾群體,也不需要每個(gè)時(shí)代都必須具有一定量的讀者群。它只需要一些文學(xué)愛(ài)好者,在不同的時(shí)代都能夠不斷去閱讀和傳誦,而不是像流行讀物那樣喧囂一時(shí)。而且在經(jīng)典形成的過(guò)程中,專(zhuān)業(yè)讀者并不僅僅是充當(dāng)“發(fā)現(xiàn)人”的角色,還充當(dāng)了闡釋者和傳播者的角色。文章倡導(dǎo)接受建構(gòu)主義的經(jīng)典觀,即拋開(kāi)那種先驗(yàn)的、非歷史的、永恒不變的、具有本質(zhì)意味的經(jīng)典規(guī)則,而以動(dòng)態(tài)性的現(xiàn)代眼光,重審過(guò)去被忽略的諸如性別、種族、地域等重要因素,反省經(jīng)典形成過(guò)程中的各種權(quán)力作用,分析不同文化語(yǔ)境在經(jīng)典建構(gòu)中所起的作用,從而依據(jù)現(xiàn)時(shí)代的各種重要文化元素,進(jìn)一步拓寬經(jīng)典形成的路徑。該文的寫(xiě)作與發(fā)表,對(duì)如何確立海外華文文學(xué)的經(jīng)典具有很強(qiáng)的指導(dǎo)作用。
5、洪治綱教授的論文《集體記憶的重構(gòu)與現(xiàn)代性的反思——以<南京大屠殺>、<金陵十三釵>和<南京安魂曲>為例》《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》2012年第10期)
本論文是洪治綱教授對(duì)海外華文文學(xué)經(jīng)典文本進(jìn)行解讀的一次成功嘗試。論文將同是把“南京大屠殺”作為敘述對(duì)象的三部海外華人作品進(jìn)行比較閱讀,以“集體記憶的重構(gòu)”作為線索將三部作品的主旨串聯(lián)在一起,進(jìn)而分析這一“重構(gòu)”的意義在于對(duì)人性的復(fù)雜予以深度揭示、對(duì)現(xiàn)代性的進(jìn)程予以深刻反思。文章認(rèn)為,作為人類(lèi)文明史上的一個(gè)巨大污點(diǎn),南京大屠殺并不僅僅是現(xiàn)代文明的一次偶然偏離或“損傷”,而是文明內(nèi)部自身潛藏著的一種特殊產(chǎn)物,體現(xiàn)了人類(lèi)對(duì)自身啟蒙理想的顛覆和解構(gòu)!赌暇┐笸罋ⅰ、《金陵十三釵》和《南京安魂曲》這三部海外華人作家的作品,正是在這個(gè)意義上重構(gòu)了這場(chǎng)人性災(zāi)難的集體記憶,它是民族性的,更是人類(lèi)性的。盡管這三部作品的切入點(diǎn)各不相同,有的立足于史料,追求真相的還原;有的立足于強(qiáng)暴,展現(xiàn)侵略者的人性變異;有的立足于受難和拯救,再現(xiàn)日軍瘋癲的獸性;但在整體上,它們都體現(xiàn)了創(chuàng)作主體直面尖銳歷史的精神姿態(tài),并在人道主義的視野中,質(zhì)詢(xún)了現(xiàn)代文明內(nèi)部潛藏的巨大危機(jī)。作為災(zāi)難歷史的再現(xiàn)者和審視者,海外作家們面對(duì)的,都是這場(chǎng)災(zāi)難中最尖銳、最沉重的部分,但他們擺脫了民粹主義的褊狹,從人道主義這一普世性的文化立場(chǎng)上來(lái)多角度的書(shū)寫(xiě)南京大屠殺,力圖重構(gòu)和修復(fù)人類(lèi)的集體記憶,從而使作品的藝術(shù)敘事獲得更寬廣的人文視野,也容易使對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的反思升華為全人類(lèi)的共識(shí)。洪教授對(duì)上述三部作品的解讀,著眼于普遍人性的揭示,具有一種宏闊的世界視野,為海外華文文學(xué)經(jīng)典作品的判斷與賞析提供了一個(gè)較好的范例。
階段性成果
序號(hào) |
成果名稱(chēng) |
作者 |
成果 形式 |
刊物、出版時(shí)間 |
字?jǐn)?shù) |
獲獎(jiǎng)、轉(zhuǎn)載引用等情況 |
1 |
多元文化視野中的 海外華文文學(xué)
|
饒芃子 |
論文 |
《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》,2011年第12期 |
8000 |
被全文轉(zhuǎn)載3次:①《文學(xué)評(píng)論》(香港)第18期,2012年2月;②《共享文學(xué)時(shí)空——世界華文文學(xué)研討會(huì)論文選》,中國(guó)文史出版社2012年10月。?《廣東文藝批評(píng)文選》(第二輯),花城出版社2013年1月。 被引用2次:①郭海軍《世界華文文學(xué)研究的文化視野和發(fā)展空間》[J].《文藝爭(zhēng)鳴》 2012(08) ;②張雪晗《論譚恩美小說(shuō)中母親的中國(guó)記憶》[D]. 暨南大學(xué) 2012(中國(guó)優(yōu)秀碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)) |
2 |
尋找海外華文文學(xué)的世界坐標(biāo) |
饒芃子 |
論文 |
《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》,2012年6月27日。 |
2000 |
被全文轉(zhuǎn)載1次:《學(xué)術(shù)史視野中的華文文學(xué)——第十七屆世界華文文學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,2012年10月。 |
3 |
中國(guó)當(dāng)代文學(xué)視域中的新移民文學(xué) |
洪治綱 |
論文 |
《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》,2012年第11期 |
2.3萬(wàn) |
|
4 |
尋找經(jīng)典的生成路徑 |
洪治綱 |
論文 |
《南方文壇》2012年第6期 |
4800 |
|
5 |
集體記憶的重構(gòu)與現(xiàn)代性的反思——以《南京大屠殺》、《金陵十三釵》和《南京安魂曲》為例 |
洪治綱 |
論文 |
《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》2012年第10期
|
1.1萬(wàn) |
|
6 |
近年海外華文女性文學(xué)研究觀察與思考 |
陸卓寧 |
論文 |
《南方文壇》 2013年第6期 |
1.2萬(wàn) |
|
7 |
論孫康宜中國(guó)古代女性文學(xué)研究的多重意義 |
朱巧云 |
論文 |
《江蘇社會(huì)科學(xué)》 2013年第3期 |
8000 |
|
8 |
《第九個(gè)寡婦》:原型意象與講述方式 |
白楊 (第一) |
論文 |
《文藝爭(zhēng)鳴》 2013年6期 |
5900 |
|
9 |
臺(tái)灣現(xiàn)代詩(shī)風(fēng)潮中的“痖弦”——論痖弦“新詩(shī)史料”整理工作的價(jià)值與意義 |
白楊 (第一) |
論文 |
《芒種》 2013年6月 |
4000 |
|
10 |
葉維廉與五六十年代臺(tái)灣現(xiàn)代詩(shī)運(yùn)動(dòng) |
白楊 (第一) |
論文 |
《華夏文化論壇》 (第八輯)2012年12月 |
6400 |
|
11 |
亞裔美國(guó)感溯源 |
蒲若茜 |
論文 |
《外國(guó)文學(xué)研究》 2013年第4期 |
8000 |
|
12 |
馬華文學(xué)知識(shí)譜系與跨界建構(gòu) |
龍揚(yáng)志 |
論文 |
《學(xué)術(shù)研究》 2013第8期 |
9000 |
|
13 |
論20世紀(jì)90年代馬華報(bào)紙文藝副刊與馬華“新生代”——以〈星洲日?qǐng)?bào)〉文藝副刊為中心 |
王文艷
|
論文 |
《暨南學(xué)報(bào)》 (哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版) 2013年第6期 |
1.6萬(wàn) |
|
14 |
文學(xué)感性的回歸:徐志摩與丁玲的南洋敘事及意義 |
顏敏 |
論文 |
《暨南學(xué)報(bào)》 (哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版) 2013年第6期 |
9000 |
|
15 |
我的學(xué)術(shù)之“緣”與“路” |
饒芃子 |
論文 |
《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》 2011年第12期 “學(xué)術(shù)名家”專(zhuān)欄 |
1萬(wàn) |
被全文轉(zhuǎn)載1次:《智慧的出場(chǎng):當(dāng)代人文女學(xué)者側(cè)影》,謝玉娥主編,河南大學(xué)出版社2013年1月。 |
16 |
生命美學(xué)與 海外華文文學(xué) |
楊匡漢 |
論文 |
《廣東社會(huì)科學(xué)》 2012年第6期(12月號(hào)) |
1.3萬(wàn) |
|
17 |
海外華文文學(xué):學(xué)科之名與學(xué)理之弦 |
楊匡漢 |
論文 |
《暨南學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2012第6期 |
1萬(wàn) |
|
18 |
“華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)”與“世界華文文學(xué)”:一個(gè)待解的問(wèn)題 |
李鳳亮 (第一) |
論文 |
《文藝?yán)碚撗芯俊?/p> 2013年第1期 |
1.3萬(wàn) |
|
19 |
邊界是為跨越而設(shè)置的——流散研究理論方法三題議 |
錢(qián)超英 |
論文 |
《深圳大學(xué)學(xué)報(bào)》 2012年第5期 |
1.2萬(wàn) |
|
20 |
從問(wèn)題意識(shí)中提升的詩(shī)學(xué)建構(gòu)——評(píng)《尋找身份——全球視野中的新移民文學(xué)研究》 |
朱崇科 |
論文 |
《暨南學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2013年第2期 |
5000 |
|
21 |
墾比較文學(xué)“飛地”,探海外華文奧秘——饒芃子的文藝學(xué)研究特色 |
陳玉珊 |
論文 |
《新疆大學(xué)學(xué)報(bào)》 (哲學(xué).人文社會(huì)科學(xué)版) 2012年第4期 |
9000 |
|
22 |
2011年臺(tái)港澳暨海外華文文學(xué)研究綜述 |
張重崗 |
綜述 |
《2011年中國(guó)文學(xué)研究年鑒》,2012年10月 |
1.8萬(wàn) |
|
23 |
論李昂前期小說(shuō)的敘事轉(zhuǎn)折 |
張重崗 |
論文 |
《不凋的花季─李昂國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,臺(tái)北:聯(lián)合文學(xué)出版社,2012年4月 |
1.7萬(wàn) |
|
24 |
臺(tái)港澳暨海外華文 文學(xué)研究:形成特色與尋求突破 |
劉俊 |
論文 |
臺(tái)港文學(xué)選刊 2012年第4期 |
3200 |
|
25 |
世界華文文學(xué):跨區(qū)域跨文化存在的文學(xué)共同體 |
劉俊 |
論文 |
香港文學(xué) 2013年第5期
|
9700 |
|
26 |
香港立場(chǎng)與移民感受:論陳浩泉的小說(shuō)創(chuàng)作 |
劉俊 |
論文 |
香港文學(xué) 2012年第4期 |
8000 |
|
27 |
簡(jiǎn)論朵拉的微型小說(shuō) |
劉俊 |
論文 |
文學(xué)評(píng)論(香港) 2012年10月
|
2500 |
|
28 |
追求更敞亮的空間和更開(kāi)闊的視野——關(guān)于世界華文文學(xué)研究的對(duì)話(huà) |
袁勇麟(第一) |
論文 |
載《共享文學(xué)時(shí)空——世界華文文學(xué)研討會(huì)論文選》,中國(guó)文史出版社2012年10月 |
6500 |
|
29 |
百尺竿頭更進(jìn)一步——我對(duì)“全球華文文學(xué)通訊”專(zhuān)欄的期望 |
袁勇麟 |
論文 |
臺(tái)灣《文訊》 2013年第7期 |
3300 |
|
30 |
跨域的情愫與復(fù)雜的認(rèn)同——對(duì)施雨兩部長(zhǎng)篇的比較閱讀 |
陳涵平 |
論文 |
《海南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2012第4期 |
7200 |
|
31 |
在跨域中尋找——試析施雨長(zhǎng)篇小說(shuō)《下城急診室》的敘事藝術(shù) |
陳涵平 |
論文 |
《中國(guó)女性文化》 學(xué)刊第16期(2012.09) |
7000 |
|
32 |
張翎小說(shuō)研究述評(píng) |
陸卓寧 (第一) |
論文 |
《職工大學(xué)學(xué)報(bào)》, 2012第5期 |
8000 |
|
33 |
本土立場(chǎng)與世界視野:海外華文文學(xué)研究反思 |
龍揚(yáng)志 |
論文 |
《中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院學(xué)報(bào)》,2012.05 |
7600 |
|
34 |
對(duì)話(huà)的難度 |
李鳳亮 |
論文 |
《東吳學(xué)術(shù)》 2012年第2期 |
4000 |
|
35 |
世界文壇的奇葩 ——饒芃子選集 |
饒芃子 |
論文集 |
花城出版社, 2012年10月 |
29萬(wàn) |
“世界華文文學(xué)研究文庫(kù)”第一輯 |
36 |
玉樹(shù)臨風(fēng) ——楊匡漢選集 |
楊匡漢 |
論文集 |
花城出版社 2012年10月 |
29萬(wàn) |
“世界華文文學(xué)研究文庫(kù)”第一輯 |
37 |
共享文學(xué)時(shí)空——世界華文文學(xué)研討會(huì)論文集 |
王列耀 (主編) |
論文集 |
中國(guó)文史出版社 2012年10月 |
40萬(wàn) |
|
(課題組供稿)