那是一個璀璨繽紛的夜晚,第22屆冬季奧林匹克運動會在俄羅斯黑海之濱的索契開幕。我和無數(shù)觀眾一樣,通過電視熒屏欣賞了那場如夢似幻的開幕式。悠揚的樂聲中,可愛的俄羅斯小姑娘柳波芙抱著心愛的童話書進入了夢鄉(xiāng)。夢中,她帶我們穿越時空,領略俄羅斯的壯美;按33個俄語字母的順序拼出的一連串詞匯,見證了俄羅斯的輝煌。開幕式的演出場面宏大:三套馬車拖來紅日,驅散中世紀的黑暗與寒冷;波羅的海上的帆船,展示彼得大帝的宏圖大略;紅色年代的工業(yè)化進程,奠定了俄羅斯強國之基礎。演出巧妙地陳述了俄羅斯厚重的歷史。
開幕式上出現(xiàn)了不少俄羅斯作家的名字和圖像,如普希金、陀思妥耶夫斯基、列夫·托爾斯泰、契訶夫、納博科夫等。同時,根據(jù)《戰(zhàn)爭與和平》改編的芭蕾舞片段,精美動人。這一切讓我想起當年走訪俄羅斯文學大師故居的情景。那些年,每次訪問俄羅斯,我便在訪學之余抽空實施遍訪大師故居的計劃。我多次遠行,從繁華的都市到偏遠的鄉(xiāng)村,從浩蕩千里的伏爾加河到風光旖旎的黑海之濱,從斯拉夫民族的發(fā)祥地到充滿傳奇色彩的哥薩克舊都……我盤桓在眾多的文學和文化勝跡前,流連忘返。那年離開索契后,我曾前往肖洛霍夫家鄉(xiāng)維申斯卡——一個偏僻的哥薩克村鎮(zhèn)訪問。在頓河河岸的高地上有一組銅雕:騎在馬上的葛利高里和挑著水桶的阿克西尼婭。站在雕像前向頓河眺望,《靜靜的頓河》中波瀾壯闊的場景立時涌現(xiàn)。離雕像不遠處就是肖洛霍夫的故居和安息地。那天,我與肖洛霍夫的女兒作了愉快的交談,參觀了作家的故居,徘徊于簡樸而潔凈的維申斯卡街道,還應當?shù)鼐用裰褐垲D河……從隆冬到仲夏,從初春到深秋,我拜訪過的故居有幾十處之多。我覺得自己在一步步走近俄羅斯文學,理解俄羅斯文化的精髓。
開幕式中出現(xiàn)了不少為中國觀眾熟悉的元素,如柴可夫斯基、《天鵝舞》、《莫斯科郊外的晚上》、三套車、紅場上的圣瓦西里教堂、蘇聯(lián)時期的斧頭鐮刀等。它們又勾起了我對中俄文化關系的思考。俄蘇文化曾深刻影響中國。中國知識分子強烈地認同俄蘇文化中蘊含著的鮮明的民主意識、人道精神和歷史使命感。俄羅斯優(yōu)秀的音樂、繪畫、舞蹈和文學作品曾風靡中國,深刻地影響了幾代中國人。盡管中俄(蘇)關系幾經曲折,但是俄蘇文化的影響力卻歷久不衰。我在多個場合做過“俄羅斯文學的魅力”的演講,常常引起不同年齡層次的聽眾的反響。新世紀,中俄關系正在走向成熟,而人文的交往仍是促進這種關系的重要基石。俄羅斯民眾對中國的興趣也在增加。記得那年我在中國駐俄使館參加一個紀念李白誕辰的活動,不少年事已高的俄羅斯?jié)h學家頂著隆冬季節(jié)的寒風趕到使館,情景感人。俄羅斯?jié)h學家以集體的力量完成了6大卷的《中國精神文化大典》一書,2012年國家社科基金將該書的中文翻譯工程立為重大項目,目前有一批學者正在為此緊張工作。中國對索契冬奧會的重視,既是國家外交戰(zhàn)略的顯現(xiàn),也是中俄人文交往深化的又一表征。索契冬奧會開幕式體現(xiàn)的“俄羅斯夢”與我們所追求的“中國夢”有內在的契合處,那是人民對民富國強的向往,相信夢想終將變成現(xiàn)實。
(作者為國家社科基金重大項目“新中國外國文學研究60年”首席專家、華東師范大學教授)