牛津大學(xué)博德利圖書(shū)館以歷史悠久、館藏豐富而聞名于世。該館藏有大量中國(guó)珍貴古籍,其中便有寶卷近30種。這些寶卷大多刊刻、抄錄于清代中晚期至20世紀(jì)50年代,它們深藏于博德利圖書(shū)館,鮮為人所關(guān)注。筆者對(duì)其進(jìn)行初步爬梳整理,以期將海外民間說(shuō)唱珍本納入學(xué)術(shù)研究的視野之中。
一
寶卷是明清以來(lái)流行于民間的一種說(shuō)唱文藝腳本。與彈詞、木魚(yú)書(shū)等說(shuō)唱形式相比,寶卷帶有更加濃厚的宗教色彩與儀式功能。目前,學(xué)者主要針對(duì)國(guó)內(nèi)所藏的寶卷文獻(xiàn)進(jìn)行整理與研究,成果頗豐,而對(duì)海外尤其英國(guó)的相關(guān)收藏情況則較少涉獵。據(jù)筆者在英國(guó)考察發(fā)現(xiàn),英國(guó)所藏寶卷主要集中在倫敦大學(xué)亞非學(xué)院圖書(shū)館和牛津大學(xué)的博德利圖書(shū)館。
兩館所藏各有特色,亞非學(xué)院所藏寶卷近30種,其中大多為清代晚期以來(lái)的刻本,內(nèi)容以才子佳人傳奇故事為主,因此宗教色彩并不濃厚。而牛津大學(xué)博德利圖書(shū)館所藏寶卷則多為傳統(tǒng)宗教類(lèi)寶卷,如《香山寶卷》、《立愿寶卷》、《因果寶卷》等。這批寶卷中既有刻本亦有抄本,既有國(guó)內(nèi)刊本亦有海外刊本,因此更具有文獻(xiàn)學(xué)的研究?jī)r(jià)值。
牛津?qū)毦聿乇緸?6種。從抄刻情況看,這些資料可分為刻本與抄本兩類(lèi),抄本共2種,即《金牛寶卷》、《絲絳寶卷》,其余為坊間刻本;從刊印或抄寫(xiě)時(shí)間看,多為清代中后期版本,其中同治刻本2種、咸豐刻本1種、光緒刻本11種,民國(guó)刻寫(xiě)本11種,年代不詳1種。
將牛津大學(xué)藏本與車(chē)錫倫《中國(guó)寶卷總目》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《總目》)對(duì)照會(huì)發(fā)現(xiàn),牛津藏本中的一些版本與《總目》中收錄的一些版本相同,但亦有不少寶卷藏本未被《總目》所收錄,因此這批寶卷可以進(jìn)一步補(bǔ)充《總目》,彰顯海外所藏寶卷的豐富內(nèi)涵。
二
寶卷代表了民間的祈愿情感與生命信仰。牛津所藏寶卷故事模式較為固定,多為講述凡間遭難、最終證成金身的宗教情節(jié)。寶卷將莊嚴(yán)縝密的宗教義理講述成通俗感人的世俗情感劇,使得普通民眾可以在故事的跌宕中感悟佛法、浸潤(rùn)仙道。就具體敘述內(nèi)容而言,可以將牛津?qū)毦矸譃橐韵氯?lèi)。
一是佛仙人物歷經(jīng)磨難、身涌蓮花的宗教敘述。包括《雪山寶卷》、《香山寶卷》、《何仙姑寶卷》、《韓仙寶卷》、《目連三世寶卷》、《灶君寶卷》等!堆┥綄毦怼分v述佛祖釋迦牟尼出家成佛的曲折經(jīng)歷;《香山寶卷》講述中國(guó)人最為熟悉的觀音菩薩出家證成的故事。情節(jié)敘述模式大略相同,即主人公出身皇族,身世顯赫,但自幼便對(duì)花柳繁華與溫柔富貴毫無(wú)興趣,偏愛(ài)持齋修行,在父母多次阻擾甚至面臨殺身之禍時(shí),依然義正辭嚴(yán),堅(jiān)守佛法,終成佛教領(lǐng)袖。
二是庶民百姓持齋修行、心向佛道的證成故事。包括《劉香寶卷》、《白侍郎寶卷》、《潘公寶卷》、《龐公寶卷》、《立愿寶卷》等。此類(lèi)故事主人公乃是蕓蕓眾生中的一員,因此比起仙佛名人更具有親和性!栋资汤蓪毦怼繁闶堑湫偷亩壬鷮毦怼E思夜右恍南蚍,卻“執(zhí)相修行”,后在佛祖啟示下,變成鳥(niǎo)身人首的烏巢禪師,終日在樹(shù)上講經(jīng)。他不斷向年輕有為、官居一品的白侍郎講經(jīng),白氏卻不為所動(dòng)。最終白侍郎在一場(chǎng)噩夢(mèng)之后終于醒悟,與他的四位夫人共修,得證菩提。
以上兩類(lèi)故事是牛津藏本的主要敘述類(lèi)型。此外,這批寶卷中還有少數(shù)藏本宗教色彩較少,而是以文學(xué)情節(jié)為主體、配以宗教包裝的說(shuō)唱敘述。包括《孟姜寶卷》、《絲絳寶卷》。孟姜女故事在民間廣泛流傳,在各種戲曲、俗曲中都有流傳。在寶卷中,千里尋夫、哭倒長(zhǎng)城等主體情節(jié)沒(méi)有大的變化,只是在開(kāi)頭與結(jié)尾增加了些許宗教因子。仙姬宮七姑仙與斗雞宮芒童仙官見(jiàn)下界殺氣沖天,兩人商議救民,遂下界化為孟姜女與萬(wàn)喜良。孟姜女哭長(zhǎng)城后兩人重返仙界。
《絲絳寶卷》與宗教故事幾乎毫無(wú)關(guān)聯(lián),該唱本講述淮揚(yáng)地區(qū)絲絳黨成員結(jié)義濟(jì)貧,被奸人陷害,清官為之昭雪。出獄后兄弟們齊心協(xié)力、為國(guó)殺敵,最終封為大將、功德圓滿。確切地說(shuō),此書(shū)更接近說(shuō)唱鼓詞作品,不僅隨處點(diǎn)綴著淮揚(yáng)方言,更有大量民間小曲相映成趣。揚(yáng)州藝人的演唱不僅與宗教捍格不入,也與故事的主體情節(jié)無(wú)關(guān)。然而,這些“逸出”的情節(jié)卻頗具歷史與文化的意味。它彰顯出寶卷發(fā)展至清代中后期,已經(jīng)逐漸與民間的各種藝術(shù)形式相互滲透、彼此融匯。
三
牛津所藏寶卷具有獨(dú)特的版本價(jià)值與意義。其中不乏珍本與孤本。具體而言,主要包括以下兩方面:
第一,珍貴的抄本與刻本價(jià)值。每一個(gè)抄本都擁有獨(dú)特的抄寫(xiě)風(fēng)格、人文訊息。牛津藏本中有兩個(gè)抄本未收入《總目》,可視為海外寶卷中的孤本。其中,《金牛寶卷》乃1951年抄寫(xiě)本,抄寫(xiě)者為“邊德榮”。邊德榮抄寫(xiě)此書(shū)不僅僅是個(gè)人的行為,而是寶卷自明清以來(lái)常見(jiàn)的民間生存狀態(tài)。民間人士或者捐資刊刻寶卷,或者以己之力抄寫(xiě)寶卷作為“無(wú)量功德”,從而達(dá)到消災(zāi)度劫、自我修為的目的。
另一抄本則是《絲絳寶卷》。與《金牛寶卷》抄本比較,該本較為殘破!督z絳寶卷》沒(méi)有封面,殘缺較多,亦無(wú)抄寫(xiě)者名字及時(shí)間,不過(guò)從抄寫(xiě)風(fēng)格推斷應(yīng)為晚清抄寫(xiě)本。
此外,還有一些刻本在《總目》中沒(méi)有收錄,可以視作寶卷中的珍稀版本。包括以下7種:《潘公免災(zāi)寶卷》、《孟姜寶卷》、《劉香寶卷》、《韓仙寶卷》、《目連三世寶卷》、《輪回寶卷》、《何仙姑寶卷》。
上述7種寶卷版本均未著錄入《總目》。這些珍稀寶卷大多刊印于南方,包括福建廈門(mén)及廣東地區(qū)!杜斯鉃(zāi)寶卷》乃咸豐年間重版于廈門(mén)文德堂。廈門(mén)文德堂是清代福建地區(qū)著名的民間書(shū)坊,曾刊刻不少俗曲、歌仔冊(cè)等。《孟姜寶卷》等4種寶卷刊印于廣東書(shū)坊。這些書(shū)坊包括“文魁閣”、“合成齋”、“中和堂”等。
值得一提的是《輪回寶卷》。《總目》收錄的《輪回寶卷》共6種版本,最早為光緒二十六年(1900)版。而牛津大學(xué)版本則為光緒庚辰年即1880年,因此,牛津版是目前所見(jiàn)最早的《輪回寶卷》,十分珍貴。
第二,獨(dú)特的東南亞版本與價(jià)值。牛津藏本中最具特色的是20世紀(jì)海外刊刻的寶卷版本,這些刊本均來(lái)自泰國(guó)。版本情況如下:
1.《雪山寶卷》。左上角題“雪山寶卷”。下分兩行題“寶文印務(wù)局印 泰京天外天街”。
2.《雪山寶卷》。左題“雪山寶卷”,旁小字“羅浮山朝元洞版”,右“佛歷二千五百年歲次丁酉仲夏”“暹京復(fù)陽(yáng)善堂重印”,下題“吞府承印”。
3.《白侍郎寶卷》。白封朱字,中書(shū)“白侍郎寶卷”,右上“己亥年重印”,左下“曼谷軟橋巷內(nèi)新噠叻善德佛堂敬印”。
4.《目連三世寶卷》。黃封,中題“目連三世寶卷”,封內(nèi)題“丙申年秋季重鐫”“看熟送他人,功德無(wú)量”。版心下題“寶文印務(wù)局印 泰京天外天街”。
此外,《梁皇寶卷》、《五祖黃梅寶卷》、《延壽寶卷》均為泰國(guó)版,20世紀(jì)60年代刻本,均出自“泰京寶文印務(wù)局”。
“泰京”即泰國(guó)首都曼谷!疤焱馓旖帧蹦寺忍迫私值闹行牡囟危浇浅敝輵蜓莩鲋。這些寶卷是華人印社所刊刻的通俗文藝作品,且數(shù)量不少,由此可見(jiàn)寶卷在東南亞華人中的影響。這些海外版本得以讓我們窺見(jiàn)傳統(tǒng)唱本在海外尤其是東南亞地區(qū)的流傳、刊刻與生存狀況,具有珍貴的史料價(jià)值與文獻(xiàn)價(jià)值。
(作者為國(guó)家社科基金項(xiàng)目“歐洲藏中國(guó)明清唱本研究”負(fù)責(zé)人、中國(guó)政法大學(xué)教授)