《秦漢文化風(fēng)景》(俄文版)
《秦漢文化風(fēng)景》,俄文版名為 Культурный ландшафт эпохи династий Цинь – Хань,由俄羅斯東方圖書出版公司(Издательско-полиграфический центр“ВОСТОК-БУК)出版于2014年出版發(fā)行。原著作者王子今,中國人民大學(xué)國學(xué)院教授。譯者Кочмина Софья Анатольевна,俄羅斯科學(xué)院遠東研究所專家;邸阜生,原解放軍工程兵學(xué)院俄語教授,副譯審。
中國文化源遠流長。在歷史演進的長河中,有曲折的狹路,也有江波平闊之處。作為中國史上的英雄時代,秦漢史的整體風(fēng)貌“閎放”而“雄大”,作者對這一時代的文化節(jié)奏與社會風(fēng)俗體察入微,從中可以領(lǐng)略更多的率真,更多的勇敢,更多的質(zhì)樸,更多的剛強,以期摒棄頹唐的文化姿態(tài),繼承歷史上英雄時代積極進取、奮疾勇決的風(fēng)格。
該書俄文版出版發(fā)行以后,在俄羅斯學(xué)術(shù)界受到了廣泛贊譽。俄羅斯?jié)h語學(xué)者、評論家卡佳發(fā)表評論說:“歷史,對于人們來說總是枯燥的、殘酷的,大部分通過歷史書籍,看到的是戰(zhàn)爭、是血腥。而我們大多數(shù)俄羅斯讀者對中國歷史的認識,同樣停留在落后、腐朽的認識階段。事實上,一段歷史,想用輕松的語氣來真實描述并不容易,但是,中國的一個王子今的學(xué)者、作家,卻做到了讓人們看到歷史上溫馨的一些生活片段;看到了中國歷史上那個時期老百姓的真實生活狀態(tài),甚至是一些生活細節(jié)。閱讀這樣的歷史著作,是一個奇妙的時刻,是一個愉悅的時刻,是一個讓人更加貼近歷史、走進讀者的世界的時刻。”俄羅斯莫斯科國立大學(xué)語言學(xué)博士、博士生導(dǎo)師西科夫?qū)τ谠摃脑u價是:“作者寫的用心,譯者譯的貼切,我們甚至在閱讀過程中忘記了這是一部來自中國的歷史圖書!倍砹_斯“東方收藏”社長安德烈認為:“這可不是一本簡單的、閱讀過后就可以放到書架頂上的書,而是一本要用來自中國的綢緞包裹后放到箱子底的書!蹦箍莆幕繄D書館館長,同時也是著名的學(xué)者、教授瑪麗娜女士對于該書也給予了很高的評價,并將其作為新書推薦擺在了書架明顯的位置。