舊版網(wǎng)站入口

站內(nèi)搜索

“《中國少數(shù)民族文學(xué)理論批評文庫》編纂與研究”2014年進展情況匯報 

2015年06月29日15:01來源:全國哲學(xué)社會科學(xué)工作辦公室

“《中國少數(shù)民族文學(xué)理論批評文庫》編纂與研究”自2011年10月25日獲得批準立項以來,已經(jīng)走過了第三個年頭,課題組努力開展工作,在新疆師范大學(xué)以及國內(nèi)相關(guān)力量的支持下,積極聽取、吸納各方意見與建議,不斷充實完善項目目錄和編纂方案,重點完成第一階段任務(wù)即各卷所需文學(xué)理論資料的搜集、整理以及翻譯的工作。目前項目總體執(zhí)行順利,各子課題項目都有條不紊地進行,相關(guān)的研究成果陸續(xù)發(fā)表。在此期間,課題組成員已經(jīng)發(fā)表原創(chuàng)性論文10余篇,投稿待發(fā)的論文多篇,多民族青年人才的培養(yǎng)工作也取得很好的效果,項目組成員中晉升教授職稱1人,副教授職稱2人,外出攻讀博士生4人,其中3人取得博士學(xué)位順利歸來。連續(xù)三屆少數(shù)民族文學(xué)批評方向研究生的畢業(yè)論文均與項目關(guān)聯(lián)密切。項目組成員在新疆師范大學(xué)文藝學(xué)方向開設(shè)了《中國少數(shù)民族詩學(xué)通論》等課程。編纂組于2013年以豐富的前期成果順利通過了國家社科規(guī)劃辦公室中期檢查,并獲得50萬元滾動資助。 

2014年度的具體進展情況,大致如下:

一、 及時調(diào)整進度安排,總結(jié)經(jīng)驗,全面推進下一階段項目進程

以后,存在一個最為主要的問題是:由于項目成員分散在全國各地,加之各子項目實施起來難度不一,這導(dǎo)致了各項目進度不一。為此,項目組針對實際情況進行調(diào)整:完成第一步工作即文獻資料的搜集、整理包括翻譯的,在選目、編目大體確定的情況下,進入文論注釋階段,并注重刊布階段性成果。對于翻譯難度較大的幾個子項目,則加大翻譯進度,追加經(jīng)費到位后,主要用在了翻譯上。項目首席專家王佑夫教授分別與2014年3月20日及2014年10月18日召開在疆的子項目負責人即課題組成員,對前期課題研究中所取得的經(jīng)驗和值得注意的問題,進行交流與探討,為項目的下一步進行奠定了基礎(chǔ)。各子項目也分別召開會議,對下一階段的任務(wù)與分工做出了部署。2014年8月12日,王佑夫教授與項目助理劉振偉教授專程赴北京協(xié)調(diào)“藏文漢譯卷”的工作,走訪相關(guān)專家。值得一提的是,王佑夫教授與國家哲學(xué)社會科學(xué)基金重大招標項目“新中國少數(shù)民族文學(xué)研究史(1949—2009)”首席專家李曉峰教授兩人多次聯(lián)系,雙方就合理利用資金、共享學(xué)術(shù)資源等方面達成共識,這應(yīng)該是不同國家哲學(xué)社會科學(xué)重大招標項目進行合作的首例。

二、 各子課題進展情況

由許征教授負責的“漢語古代卷”目前本已經(jīng)收集的資料有234篇。已經(jīng)按民族編好目錄,全面進入到文獻篩選、校對以及編注階段。

由艾光輝教授負責的“漢語現(xiàn)當代卷” 目前已收集到的資料為:1917——1949年“現(xiàn)代文學(xué)”時段少數(shù)民族文論資料75篇(部);1949——1978年薪中國“十七年”時段少數(shù)民族文論資料55篇(部);1978——2010年“新時期”時段少數(shù)民族文論資料2439篇(部)。文選信息總體上已較為全面掌握。初步文選110篇,完成64位少數(shù)民族文學(xué)理論批評家小傳的撰寫。

由額爾敦哈達教授負責的“蒙文漢譯卷” 目前已經(jīng)選出134篇文章,經(jīng)專家組評選,留存五十萬字左右。并成立了翻譯組,由額爾敦哈達、陳崗龍、滿全、哈達奇·剛、海風、包玉文等蒙古族批評家兼翻譯家們組成。

由諾布旺丹教授負責的“藏文漢譯卷” 目前已經(jīng)收集(購置、復(fù)制)45部藏文典籍,計500萬字。其中翻譯和撰寫完成22萬字的書稿。

由金學(xué)泉負責的“朝文漢譯”卷進展進展較快,目前完成總?cè)蝿?wù)的80%左右。經(jīng)收集、整理、研究、翻譯后,近期能夠編寫完成30萬字。其余20萬字,正在翻譯家的手中翻譯,有些已經(jīng)翻譯完成,但沒有交稿,預(yù)計2015年3月份基本完成。

由王子堯教授負責的“彝、傣文漢譯卷”, 彝族文論漢譯古代部分已修訂完成,當代部分正在對譯稿補充注釋編寫中。傣族部分還在尋訪傣文翻譯家重新修訂《論傣族詩歌》一書的譯文。

由伊克巴爾·吐爾遜教授負責的“維、哈、柯文漢譯卷”目前已經(jīng)從維吾爾文學(xué)批評共搜集100余部著作,1300余篇文章中選出120篇文章,哈薩克文學(xué)批評搜集60余篇文中選出20篇,柯爾克孜文學(xué)批評30余篇文章中選出15篇,共155篇(部)文本,經(jīng)專家組評選,留存六十萬字左右。成立了翻譯組,由迪木拉提·塔來提、巴合提亞·巴吾東、伊克巴爾·吐爾遜、阿衣努爾、哈衣夏·塔巴熱克、薩衣拉·依熱斯別克組成。是維吾爾、哈薩克、柯爾克孜族文學(xué)批評家兼翻譯家們組成。維吾爾古代文論批評方面9篇已經(jīng)有譯文,約八萬字。

由劉振偉教授負責的“口頭文論卷” 目前查閱專著200部,近1000萬字。搜集、整理、錄入少數(shù)民族口頭詩學(xué)資料二十多萬字,文獻資料工作的搜集與整理已經(jīng)完成。目前正準備推出階段性成果之一的《新疆少數(shù)民族口頭文論選》。指導(dǎo)研究生多次前往——等省區(qū)調(diào)訪口頭文獻資料。

由宋曉云副教授負責的“漢籍卷”多次指導(dǎo)研究生前往北京等地圖書館查閱搜集相關(guān)文獻資料。已經(jīng)選出600篇文章,經(jīng)專家組評選,留存70萬字左右,正在編注中。

由劉大先副研究員負責的“研究卷” 目前在梳理各類文學(xué)史料,對新中國以來漢語寫作的少數(shù)民族文學(xué)理論批評文本進行普查,做出索引的基礎(chǔ)上,2014年發(fā)表相關(guān)論文2篇。

三、 學(xué)術(shù)交流情況

2014年7月,乘大連民族學(xué)院召開“中國少數(shù)民族文學(xué)高層論壇”之際,首席專家王佑夫,子項目負責人額爾敦哈達、金學(xué)泉、伊克巴爾·吐爾遜、劉大先、劉振偉以及課題組成員劉霞、王玉共聚此會,對課題的相關(guān)內(nèi)容進行了探討。

此外,子項目負責人各自參加的會議還有:

1.2014年4月26日,北京“紀念納·賽音朝克圖誕辰一百周年國際會議”并宣讀論文;

2..2014年11月26日,呼和浩特參加“二十世紀蒙古文學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會”并宣讀論文;

3.7月25至27日,中國當代少數(shù)民族文學(xué)研究會第二十屆年會

4.8月18至19日,中國夢的多民族影視文學(xué)呈現(xiàn)——2014中國少數(shù)民族當代文學(xué)論壇,銀川

5.10月18至19日,中國少數(shù)民族文學(xué)學(xué)會2014年年會, 武漢

四、 學(xué)術(shù)成果

2014年度,本項目發(fā)表的學(xué)術(shù)成果有:

王佑夫:中國少數(shù)民族文學(xué)理論批評發(fā)展引論 ,中央民族大學(xué)學(xué)報(核心)2014年第2期

王佑夫:西域詩學(xué)論略 西域研究(核心),2014年第3期

王佑夫、宋曉云:論中文學(xué)人對少數(shù)族裔文論發(fā)展的貢獻 新疆師范大學(xué)學(xué)報(核心)2014年第6期

許征:字意與詞義,語言與翻譯(核心),2014年3期

劉大先:從時間拯救歷史——文學(xué)記憶的多樣性與道德超越,揚子江評論,2014年3期

劉大先:從尋集體性與文學(xué)共和,暨南學(xué)報((核心))2014年2期

額爾敦哈達:.巴·格日勒圖文藝觀探析,蒙古。國立師范大學(xué)學(xué)報,2014年1期

額爾敦哈達:論巴·格日勒圖的學(xué)者散文, 中國蒙古學(xué)2014年6期

正在編寫的專著(2015年交中央民族大學(xué)出版社出版):

中國多民族文論導(dǎo)讀(古近代卷),宋曉云、岳 永主編

中國多民族文論導(dǎo)讀(現(xiàn)當代卷),劉振偉、劉 霞主編

民漢比較詩學(xué)論集 王佑夫主編

五、經(jīng)費費用

經(jīng)費使用,嚴格執(zhí)行國家規(guī)劃辦制定的原則,由項目所在單位新疆師范大學(xué)科研處與計財處共同管理,運轉(zhuǎn)正常。

(課題組供稿) 

(責編:實習生、張文卓(實習生))
河池市| 富平县| 张掖市| 新化县| 昌平区| 阿拉善盟| 武强县| 镇原县| 吕梁市| 贵州省| 洛南县| 南木林县| 遵义县| 政和县| 莆田市| 鱼台县| 中牟县| 承德市| 青海省| 宜兰市| 竹北市| 塔城市| 马关县| 开封市| 饶河县| 云林县| 柞水县| 青田县| 阳山县| 富蕴县| 英吉沙县| 东宁县| 宜兰县| 会泽县| 大田县| 临泽县| 湟源县| 阿合奇县| 新河县| 鄯善县|