一、研究進(jìn)展情況
① 研究計劃總體執(zhí)行情況及各子課題進(jìn)展情況
本項目于2010年12月27日獲準(zhǔn)立項,經(jīng)過課題組成員三年多的努力,已經(jīng)完成并出版《英藏敦煌社會歷史文獻(xiàn)釋錄》第8-10卷。其中,第8卷于2012年11月出版;第9卷于12月出版;第10卷于2013年8月出版。第11卷、12卷也已完成并交付出版社,進(jìn)入排版印刷階段。以上五卷大約150萬字。同時,課題組還完成了第13卷至18卷的初稿,總數(shù)約180萬字。從整體上,本課題的研究計劃執(zhí)行順利,總體進(jìn)度和各子課題的進(jìn)度都在按計劃進(jìn)行。
為了保質(zhì)保量完成預(yù)定任務(wù),項目首席專家和課題組成員于2011年1月23日項目組召開第一次會議,對項目開展的具體問題進(jìn)行磋商。從2011年2月20日至今,除去寒暑假和法定假日,每個周日下午,項目組都定時會讀敦煌文書。具體做法是:第一,由子課題負(fù)責(zé)人各自挑選出一兩件具有代表性的敦煌文書,這些文書涵蓋了不同類型的文獻(xiàn),整理起來問題多、難度大;第二,選取最好的圖版進(jìn)行錄文;第三,全面搜集有關(guān)這件文書的研究信息,如果之前已經(jīng)有了錄文,那么需要進(jìn)行校對,爭取集各家所長,作出一個最好的錄文本;第四,在會讀過程中,對存在的問題進(jìn)行商討、交流,發(fā)現(xiàn)并解決問題;第五,撰寫整理《說明》并附參考文獻(xiàn)信息。郝春文教授全程參加了讀書班。
為了進(jìn)一步提升本項目的工作質(zhì)量,從2011年9月起,郝春文教授決定成立讀書班中心組,成員包括各子項目負(fù)責(zé)人及讀書班的骨干成員。中心組成員的任務(wù)包括:①通讀各卷初稿,發(fā)現(xiàn)不合體例等各種問題。②把釋文核對一次圖版,提出問題。在中心組成員工作的基礎(chǔ)上,最后再由郝春文教授統(tǒng)一整理。為了保證質(zhì)量,中心組成員的選擇引入競爭機(jī)制,采取動態(tài)方式,長期無貢獻(xiàn)者將退出,讀書班中成績優(yōu)異者可進(jìn)入中心組。這樣一種方式,是對讀書班會讀形式的提升,可以保證每份敦煌社會歷史文獻(xiàn)經(jīng)過至少6個人的審讀,可以最大限度地減少錯誤的產(chǎn)生。2012年7月,本項目順利通過了全國哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃辦公室的中期檢查,檢查專家一致對項目組創(chuàng)新工作方式,組建讀書班和中心組給予了高度肯定,認(rèn)為這種模式值得推廣。
2013年6月8日,項目組在首都師范大學(xué)北戴河培訓(xùn)中心舉行第三次研討會。參加人員包括項目組首席專家郝春文教授、各子項目負(fù)責(zé)人及讀書班中心組成員。本次會議的中心議題是總結(jié)《釋錄》第八、九、十卷的得失。相較于前七卷,從第八卷開始,項目組重新調(diào)整了體例,制定了更為詳細(xì)明確的體例要求。從實踐情況來看,已經(jīng)出版的第八、九卷得到了學(xué)術(shù)界的好評,普遍反映質(zhì)量高于前七卷,但也存在一些問題,主要還是體例中保留了大量異體字。由于敦煌文獻(xiàn)是手寫體文書,隨意性很大,又夾雜了大量的河西方音,學(xué)界對于其中存在的眾多異體字存在不同意見,如何處理這些異體字一直是困擾學(xué)界的問題,并無統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)。目前的狀況是各自為政、各說各話。項目組雖然之前制定了統(tǒng)一體例,但在執(zhí)行中仍然存在逸出體例的案例,按照常理就必須繼續(xù)制定更為細(xì)致的體例來涵蓋,這樣勢必造成體例越來越繁復(fù)的情況。針對這種情況,本次研討會進(jìn)行了認(rèn)真的反思。鑒于本項目成果所要面對的是具有高中以上的水平的讀者,通行繁體字是一個底線。因此,經(jīng)過爭論,項目組決定回歸到“通行繁體字”的標(biāo)準(zhǔn),摒棄一些不必要的異體字。
2013年10月20日,項目組在北京香山飯店舉行第四次研討會。參加人員包括項目組首席專家郝春文教授、各子項目負(fù)責(zé)人及讀書班中心組成員。本次研討會的中心議題是對《釋錄》第十一卷進(jìn)行定稿。從第十一卷開始,項目組重新調(diào)整了體例,力求《釋錄》的成果更為簡明,盡量減少繁冗的校記。由于是重新調(diào)整,在具體的文字表述和體例處理上可能存在前后體例不一的問題,本次會議就是集中處理這些問題。在這次會上,項目組完成對《釋錄》第十一卷的定稿工作,進(jìn)入正式的出版程序。
通過讀書班和中心組的訓(xùn)練,各子課題負(fù)責(zé)人的素質(zhì)有了很大提高,這為以后加快項目進(jìn)度奠定了堅實的基礎(chǔ)。
②為了保證本項目研究成果的高質(zhì)量,2012年9月10-22日、2013年4月15-25日、2014年4月6-15日,項目組分三批赴英國國家圖書館、法國國家圖書館核查敦煌原卷。由于歷史原因,敦煌莫高窟藏經(jīng)洞出土的文獻(xiàn)散布于世界各地,英國國家圖書館和法國國家圖書館均為是世界四大敦煌文獻(xiàn)收藏地之一!坝⒉囟鼗蜕鐣䴕v史文獻(xiàn)整理與研究”項目的最終目標(biāo)是將英國國家圖書館所藏一千多年前的手寫體的敦煌社會歷史文獻(xiàn)釋錄成通行的繁體字,使得一般讀者都能夠像閱讀二十四史一樣來閱讀敦煌文獻(xiàn)。這就決定了項目組必須定期赴英國國家圖書館核查敦煌原卷,同時對于收藏于其他地點的敦煌文獻(xiàn)也盡可能去核查原卷,因為這些收藏點的文獻(xiàn)是作為校本而使用的。通過對原卷的核查,可以使我們最大限度地將寫本信息還原出來,盡可能地減少文字釋錄工作中產(chǎn)生的錯誤。
在三批次共32天的時間里,項目組總共調(diào)閱了近百份敦煌文獻(xiàn)原卷。這些卷子或者是之前出版的圖版漏收的文獻(xiàn),或者是在“國際敦煌項目”(IDP)網(wǎng)站上未公布彩色照片的文獻(xiàn),或者是有圖版或彩色照片但存在問題的文獻(xiàn),這些都只能借助核查原卷來解決。通過核查原卷,項目組修正了之前釋錄中存在的問題。這些問題可以分為幾種。第一,據(jù)原卷改正之前釋文中錯誤之處;第二,據(jù)原卷釋錄了朱書文字及朱筆校改之處;第三,據(jù)原卷增補(bǔ)了遺漏的文書和文字。第四,據(jù)原卷辨認(rèn)出之前釋錄中遇到的圖版不清或完全不能釋讀的文字;第五,據(jù)原卷了解了文書形態(tài),糾正之前圖版拍攝中順序錯誤等問題。這些都是依靠圖版無法解決的問題。通過努力,項目組成員深切感受到核查敦煌原卷的必要性和重要性。實踐證明,郝春文教授提出的以收藏地為單位按照流水號逐一整理和研究敦煌文獻(xiàn)的方法是科學(xué)、切實可行和卓有成效的;到世界各地敦煌文獻(xiàn)的主要收藏地去核查敦煌原卷是完成“英藏敦煌社會歷史文獻(xiàn)整理與研究”項目必可不少的環(huán)節(jié),是本項目取得創(chuàng)新性成果的基本保障,因而是十分必要和重要的。
項目組成員參加國內(nèi)學(xué)術(shù)會議和交流活動,2012年6月以后的具體情況如下:
2012年6月25日,趙貞、杜立暉參加中國社科院歷史所主辦的“中國古文書學(xué)”研討會,提交論文《中村不折舊藏<唐人日課習(xí)字卷>跋》、《從敦煌、黑水城文書看我國古代寫本特征的繼承與演變》。
2012年6月28日-7月2日,聶志軍參加在合肥召開的“漢語言文字學(xué)”全國博士后學(xué)術(shù)論壇,提交論文《新興問句“有沒有+VP”的重新考察》。
2012年7月7-8日,趙貞、陳于柱、游自勇參加首都師范大學(xué)主辦的“中古中國的信仰與社會”學(xué)術(shù)研討會,提交論文《唐代祭天禮儀中的星官神位》、《敦煌藏文本S.6878V<出行擇日吉兇等占法抄三種>整理研究》。
2012年7月31日,杜立暉參加河北省社科院主辦“中國藏黑水城漢文文獻(xiàn)整理與研究學(xué)術(shù)研討會”,提交論文《從黑水城文獻(xiàn)看元代勘合制度的運作》。
2012年8月24-26日,杜立暉參加中國元史學(xué)會、南開大學(xué)聯(lián)舉辦的“元代國家與社會國際學(xué)術(shù)研討會”,提交論文:《黑水城文書所見元代的朵思麻宣政院》。
2012年8月25-27日,游自勇參加復(fù)旦大學(xué)舉辦的“第六界中國中古史青年學(xué)者聯(lián)誼會”,擔(dān)當(dāng)論文評議人。
2013年5月15-16日,趙貞參加由北京師范大學(xué)歷史學(xué)院主辦的“10-19世紀(jì)中國制度變遷與社會演進(jìn)”國際學(xué)術(shù)研討會,提交論文《<宿曜經(jīng)>所見“七曜直日”略說》。
2013年6月1日,杜立暉參加河北省歷史學(xué)會主辦的“首屆秦皇島地域歷史文化學(xué)術(shù)研討會”,提交論文《關(guān)于<鮮卑仲吉神道碑>及其相關(guān)問題的探討》。
2013年6月7-9日,杜立暉參加中國社科院民族所、河北社科院聯(lián)合主辦的“黑水城民族文獻(xiàn)學(xué)術(shù)研討會”,提交論文《黑水城元代信牌文書考》。
2013年6月15日,郝春文參加中國人民大學(xué)清史所主辦的“新發(fā)現(xiàn)黃天道帛書與寫經(jīng)”學(xué)術(shù)研討會,主持分場會議。
2013年6月28-29日,游自勇參加北京大學(xué)中國古代史研究中心舉辦“地域史看唐帝國:邊緣與核心”學(xué)術(shù)工作坊。
2013年8月18-20日,郝春文、劉屹、趙貞、游自勇、陳于柱參加“中國敦煌吐魯番學(xué)會成立三十周年國際學(xué)術(shù)研討會”。郝春文教授主持了開幕式,劉屹、趙貞、游自勇、陳于柱分別提交了論文。
2013年9月18-21日,杜立暉參加“第三屆西夏學(xué)國際學(xué)術(shù)論壇暨紀(jì)念王靜如先生誕辰110周年學(xué)術(shù)研討”,提交論文《黑水城文獻(xiàn)所見元代的稅使司》。
2013年10月,陳于柱參加“中國中外關(guān)系史學(xué)會第八屆會員代表大會暨歷史上中外文化的和諧與共生”學(xué)術(shù)研討會,提交論文《敦煌寫本〈發(fā)病書〉敘錄》。
2013年11月23日,陳大為參加“上海市青年學(xué)者宗教論壇”,擔(dān)任分會場主持人。
2013年12月6-7日,游自勇參加“中國傳統(tǒng)文化反思與展望學(xué)術(shù)研討會”,提交論文《試論中古<五行志>的“天戒若曰”》。
2013年12月6-8日,聶志軍參加“中國歷代碑刻及碑刻文獻(xiàn)學(xué)術(shù)研討會”,提交論文《唐代墓志中“舉大事”考辨》。
2014年4月25-26日,趙貞、游自勇參加在南開大學(xué)舉辦的“首屆古史新銳南開論壇”,分別提交論文《S.P12<上都東市大刀家印具注歷日>殘頁考》、《唐代鄉(xiāng)飲酒禮與地方社會》。
2014年4月19號,董大學(xué)參加上海市歷史學(xué)會主辦、上海大學(xué)歷史系承辦的“第四屆上海市歷史學(xué)青年學(xué)術(shù)論壇”,提交論文《中古時期〈金剛經(jīng)〉注疏——以僧傳和經(jīng)錄記載為中心的考察》。
2014年4月26日,杜立暉參加河北省社科院主辦“《宋人佚簡》與公文紙背文獻(xiàn)整理與研究學(xué)術(shù)研討會”,提交論文《哈佛燕京藏明代<重刊并音連聲韻學(xué)集成>等紙背文獻(xiàn)的初步整理與研究》。
2014年5月25-26日,游自勇參加首都師范大學(xué)歷史學(xué)院主辦的“中古中國的政治與制度”學(xué)術(shù)研討會,擔(dān)任評議及專題討論發(fā)言人。
項目組成員參加國際學(xué)術(shù)會議與交流,2012年6月以后的情況如下:
2013年4月15-25日,郝春文和陳于柱訪問法國遠(yuǎn)東學(xué)院、集美博物館。
2013年8月24-25日,游自勇參加日本中央大學(xué)舉辦的“第七屆中國中古史青年學(xué)者聯(lián)誼會”,提交論文《瑞與妖:中古<五行志>怪異書寫之一端》。
2013年11月16-17日,郝春文、劉屹和游自勇參加臺灣成功大學(xué)舉辦“敦煌吐魯番國際學(xué)術(shù)研討會”。
2013年12月8-12日,郝春文、劉屹參加香港大學(xué)主辦的“華學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會”并提交論文。
2014年1月9-15日,王秀林參加在臺灣佛光山舉行的“宗教實踐與文學(xué)創(chuàng)作暨《中國宗教文學(xué)史》編撰國際學(xué)術(shù)研討會”。
2014年2月28-3月1日,趙貞在日本明治大學(xué)參加第3回“中國中世(中古)社會諸形態(tài)”國際大學(xué)院若手研究者學(xué)術(shù)交流論壇,提交論文《中古歷日社會文化意義略說——以敦煌吐魯番所出歷日為中心》。
2014年4月5-15日,郝春文、劉屹赴德國柏林國家博物館查閱吐魯番文書。
③ 2013年8月17至21日,“中國敦煌吐魯番學(xué)會成立三十周年國際學(xué)術(shù)研討會”在北京隆重召開。本次會議由首都師范大學(xué)歷史學(xué)院、中國敦煌吐魯番學(xué)會、敦煌研究院和蘭州大學(xué)敦煌學(xué)研究所共同主辦,由首都師范大學(xué)歷史學(xué)院承辦。本項目首席專家郝春文教授作為中國敦煌吐魯番學(xué)會會長、首都師范大學(xué)歷史學(xué)院院長,籌劃并舉辦了本次盛會。會上,項目組向與會各位專家贈送了《英藏敦煌社會歷史文獻(xiàn)釋錄》第8、9、10卷,期待得到諸位專家的批評與指正。本次會議得到各大媒體的關(guān)注,《光明日報》、《中國文物報》、人民網(wǎng)、中國日報網(wǎng)、中國社會科學(xué)在線、中國文物信息網(wǎng)等均給予了報道,北京電視臺“北京新聞”欄目也在當(dāng)晚給予了報道。
2013年10月,日本東方書店出版《よみがえる古文書----敦煌遺書》一書,這是郝春文教授的著作《石室寫經(jīng):敦煌遺書》的日文版!妒覍懡(jīng):敦煌遺書》中文版出版于2007年,是面向普通讀者的通俗性學(xué)術(shù)著作,全面介紹了1900年在敦煌藏經(jīng)洞出土的六萬多件敦煌文書的內(nèi)容、時限、文本形態(tài)、文字形態(tài)、裝幀形態(tài),以及這批古代文獻(xiàn)在國內(nèi)外的收藏情況、數(shù)量、內(nèi)容和價值等,并附有一百五十多幅珍貴插圖。日文版由日本關(guān)西學(xué)院大學(xué)山口正晃先生翻譯,日本京都大學(xué)國際知名學(xué)者高田時雄教授監(jiān)譯。此前,郝春文教授的《敦煌與敦煌學(xué)》一文已經(jīng)被翻譯成韓文,刊載于韓國《歷史教育論集》第五十集。
根據(jù)親身實踐,項目組成員圍繞本項目的進(jìn)展撰寫了一些心得體會,主要有:
宋雪春《〈英藏敦煌社會歷史文獻(xiàn)釋録〉讀書班側(cè)記》,郝春文主編《2012年敦煌學(xué)國際聯(lián)絡(luò)委員會通訊》,上海古籍出版社,2012年7月。
游自勇《原卷是最終的依據(jù)——英倫核查敦煌原卷的收獲》,郝春文主編《2013年敦煌學(xué)國際聯(lián)絡(luò)委員會通訊》,上海古籍出版社,2013年8月。
游自勇《為敦煌文獻(xiàn)整理提供范例——寫在“英藏敦煌社會歷史文獻(xiàn)整理與研究”第8卷出版之際》,郝春文主編《2013年敦煌學(xué)國際聯(lián)絡(luò)委員會通訊》,上海古籍出版社,2013年8月。
按照規(guī)定,項目組及時向全國哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃辦公室送交了5期《工作簡報》,匯報工作進(jìn)展情況。
④按照項目申報時的項目進(jìn)展計劃,以十年期限為計,我們每年需要完成2-3卷書稿。2011-2012年進(jìn)度稍慢,大部分時間都花在不斷錘煉打磨第8卷上。之所以花這么多時間,就是為了給今后的工作建立一套較為科學(xué)、完善的流程、體例。所以通過第8卷的整理,既鍛煉了項目組的成員,也為今后的工作樹立起標(biāo)桿。實踐證明,采用讀書班集中會讀的形式,結(jié)合中心組成員分頭校理的方式來進(jìn)行敦煌文獻(xiàn)的整理,這是行之有效的方法,比起單兵作戰(zhàn)更能保證質(zhì)量。我們遇到的比較大的問題主要是兩個。第一,體例問題。雖然項目組希望能將體例確定下來,但隨著項目的開展,新的問題層出不窮,與既有體例矛盾之處也不少,這就需要我們根據(jù)實際情況不斷調(diào)整和完善體例。8-10卷我們對于體例的把握尺度較嚴(yán),這帶來了一些問題,主要表現(xiàn)在對俗字、異體字的判斷上趨于嚴(yán)格,可能會對讀者造成困擾。因此從11卷開始,項目組重新制定了關(guān)于俗字、異體字的判定標(biāo)準(zhǔn)。第二,后備力量問題。本項目采用讀書班和中心組相結(jié)合的方式進(jìn)行,這顯然有助于培養(yǎng)敦煌文獻(xiàn)整理的后備人才。但參與的研究生因為撰寫畢業(yè)論文、畢業(yè)等因素,流動性較強(qiáng),不可能長期從事這項整理工作。作為主力的博士后人數(shù)有限,通常需要經(jīng)過將近半年的訓(xùn)練之后才能真正上手從事這項工作,但很快又面臨出站等問題。古籍文獻(xiàn)整理工作不同于論著的撰寫,它需要極大的耐心、細(xì)心和對文獻(xiàn)的敬畏之心。本項目又不同于一般的古籍整理,因為我們面對的是千年之前以原始面貌流傳下來的文獻(xiàn),又多西北方音、俗字,文獻(xiàn)內(nèi)容包羅萬象,極大考驗我們的知識儲備,整理難度遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于一般的古籍。因此,本項目不能采用“外包”形式由專人分頭承擔(dān),只能是以集體形式一卷一卷去完成。這就決定了本項目在進(jìn)度上會比較緩慢,一般情況下一年可出版2卷。因此,我們非常希望能夠增加博士后進(jìn)站的名額,同時吸收更多的青年教師參與到本項目中來。
注:2010年立項的重大項目主要填寫2012年6月以來的研究進(jìn)展情況。
二、研究成果情況
本階段的代表性成果是《英藏敦煌社會歷史文獻(xiàn)釋錄》第8、9、10三卷。
第8卷收錄英國國家圖書館藏敦煌寫本S.1774—S.2048號文書,共91個寫本號,約27萬字。內(nèi)容主要是幾個方面:第一,寺院經(jīng)濟(jì)文書,如什物檢點歷;第二,寺僧行用文書,如禮文抄、偈抄、齋儀抄等;第三,戒牒;第四,典籍,如、《孔子家語王肅注》、《春秋左氏傳集解》、《歷代法寶記》、《勵忠節(jié)抄》、《百行章》等;第五,佛經(jīng)題記;第六,世俗文書,如《敦煌氾氏家傳并序》、雇工契、兵士裝備簿、儒風(fēng)坊西巷社社條等;第七,道經(jīng),如《太玄真一本際經(jīng)》等。
第9卷收錄S.2049—S.2069號文書,共13個寫本號,約27萬字。本卷寫本號雖少,但都屬于長卷,內(nèi)容主要有:第一,典籍,如《毛詩鄭箋》、《漢書?蕭望之傳》、《禮記音》、《切韻箋注》、《新集天下姓望氏族譜》等;第二,世俗文書,如《諸雜記字》、《籝金》、《鐘馗驅(qū)儺文》、《大漢三年楚將季布罵陣漢王羞恥群臣拔馬收軍詞文》等;第三,道經(jīng),如《道德真經(jīng)李榮注》;第四,佛經(jīng)題記。
第10卷收錄S.2071—S.2087號文書,共11個寫本號,約34萬字。本卷寫本號也較少,但都屬于長卷,內(nèi)容主要包括:第一,典籍,如《切韻箋注》、《隸古定尚書》等;第二,文學(xué)作品,如《琱玉集》;第三,世俗文書,如《廬山遠(yuǎn)公話》、《身故轉(zhuǎn)帖抄》等;第四,宗教文獻(xiàn),道經(jīng)《太上靈寶老子化胡經(jīng)》等;第五,佛經(jīng)題記。這些文獻(xiàn)對于研究我國古代的政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、宗教、民族、歷史、藝術(shù)、語言、文學(xué)、社會、科技及中西交通等都具有重要的學(xué)術(shù)價值。
本項目最重要的工作是對這些文獻(xiàn)進(jìn)行全面錄校,為學(xué)界提供一個最為準(zhǔn)確的錄文本。所以我們一方面收羅最全面的研究信息,另一方面借助于最清晰的彩色圖版來辨識這些一千多年前的手寫文字。在這樣的基礎(chǔ)上,第8、9、10卷在不少文書的釋錄取得了突破性進(jìn)展,對一些早經(jīng)前輩學(xué)者研究定論的文書又有了新的發(fā)現(xiàn)和認(rèn)識。
如S.1815V1《六十甲子納音抄》,之前的研究已經(jīng)非常多,一律定名為《六十甲子納音》,幾成不刊之論。但本次整理,郝春文教授敏銳發(fā)覺這類文獻(xiàn)存在幾個不同的系統(tǒng)。一類是《六十甲子納音》;一類是《六十甲子納音性行法》,包括了《六十甲子納音》的全部內(nèi)容,但在每對甲子的納音后面還有關(guān)于屬于這兩年的性行及與人性關(guān)系的占辭;還有一類與《六十甲子納音性行法》類似,也包括了《六十甲子納音》的全部內(nèi)容,但在其中注有完整的五合、五離,是供“選日定時”的占卜文書。每個系統(tǒng)的書寫目的又不一樣,有的是從事占卜的專業(yè)人員抄寫的正式文本,是被作為占卜的基礎(chǔ)知識抄寫的;有的是時人隨手所寫的雜寫;有的是對陰陽五行六十甲子卜法感興趣的人隨意抄寫的。郝春文教授通過對《六十甲子納音》的重新整理和考察,發(fā)現(xiàn)并糾正了以往學(xué)界對此類文書的錯誤判斷,廓清了以往研究中模糊不清的地方,使人們對相關(guān)占卜文書的種類和用途有更加深入的了解和正確的認(rèn)識。
又如S.2078號文書,正面為《佛說無量壽宗要經(jīng)》,背面內(nèi)容混雜,據(jù)筆跡判斷為同一人所書,依次為:社人張員住身故轉(zhuǎn)帖抄、《妙法蓮華經(jīng)觀世音菩薩普門品第二十五》、《寶云經(jīng)卷第七》、習(xí)字和《寶云經(jīng)》。以往的研究忽視了習(xí)字部分,但我們將習(xí)字重復(fù)部分去掉之后就會發(fā)現(xiàn),這其實是一篇碑文的部分內(nèi)容。經(jīng)過與史籍的比對,我們考訂出這是隋唐之際流寓中原的突厥人史大奈的神道碑。史大奈在兩《唐書》有很小的傳記,此人在隋唐之際是一位叱咤風(fēng)云的人物。大業(yè)七年史大奈隨西突厥處羅可汗入隋,留居中原,參與了隋煬帝時期的高麗之戰(zhàn)。隋唐易代之際他追隨李淵、李世民東征西戰(zhàn),為李唐王朝的建立與鞏固作出了不少貢獻(xiàn),被賜姓史氏,封竇國公,死后陪葬昭陵,一生可謂波瀾壯闊豐富多彩。通過習(xí)字復(fù)原出的神道碑,可以印證和補(bǔ)充兩《唐書》傳記的不足。同時,神道碑作為習(xí)字范本樣式的存在,也為我們今后進(jìn)一步考察“知識傳播”這一問題提供了具體而鮮活的個案。
注:2010年立項的重大項目主要填寫2012年6月以來的研究成果情況
序號 |
成果名稱 |
作者 |
成果形式 |
刊物名或出版社、刊發(fā)或出版時間 |
字?jǐn)?shù) |
轉(zhuǎn)載、引用、獲獎等情況 |
1 |
《英藏敦煌社會歷史文獻(xiàn)釋錄》第8卷 |
郝春文等 |
著作 |
社科文獻(xiàn)出版社,2012年 |
27萬 |
|
2 |
《英藏敦煌社會歷史文獻(xiàn)釋錄》第9卷 |
郝春文等 |
著作 |
社科文獻(xiàn)出版社,2012年12月 |
27萬 |
|
3 |
《英藏敦煌社會歷史文獻(xiàn)釋錄》第10卷 |
郝春文等 |
著作 |
社科文獻(xiàn)出版社,2013年8月 |
34萬 |
|
4 |
《敦煌寫本<六十甲子納音>相關(guān)問題補(bǔ)說》 |
郝春文 |
論文 |
《文史》2012年第4輯 |
1.3萬 |
|
5 |
<吐魯番出土文書詞語例釋>辨正 |
聶志軍 |
論文 |
《敦煌研究》2012年第4期 |
1.1萬 |
|
6 |
《<晉魏隋唐殘墨>第36號<夾注金剛經(jīng)>研究》 |
董大學(xué) |
論文 |
《敦煌學(xué)輯刊》2012年第2期 |
1.2萬 |
|
7 |
《景教碑中“七時”辨正及相關(guān)問題考察》 |
聶志軍 |
論文 |
《廣西民族學(xué)院學(xué)報》2012年第6期 |
1.3萬 |
|
8 |
《敦煌本〈下女夫詞〉的寫本考察及相關(guān)問題研究》 |
宋雪春 |
論文 |
《敦煌學(xué)輯刊》2012年第4期 |
1.4萬 |
|
9 |
《〈俄藏敦煌文獻(xiàn)〉中四件〈下女夫詞〉殘片的綴合》 |
宋雪春 |
論文 |
《敦煌研究》2012年第6期 |
0.9萬 |
|
10 |
《敦煌藏文本S.6878V<出行擇日吉兇法>考釋》 |
陳于柱 |
論文 |
《首都師范大學(xué)學(xué)報》2012年第6期 |
1.2萬 |
|
11 |
《敦煌藏文本S.6878V<婚嫁占法抄>研究》 |
陳于柱 |
論文 |
《唐研究》第十八卷,北京大學(xué)出版社,2012年 |
1.4萬 |
|
12 |
《日本杏雨書屋藏玄應(yīng)<一切經(jīng)音義>殘卷再研究》 |
聶志軍 |
論文 |
《古漢語研究》2013年第1期 |
1.2萬 |
|
13 |
《<搜神記>校補(bǔ)——從國圖藏BD11871號文書談起》 |
游自勇 |
論文 |
中國人民大學(xué)國學(xué)院主編《國學(xué)的傳承與創(chuàng)新——馮其庸先生從事教學(xué)與科研六十周年慶賀學(xué)術(shù)文集》,上海古籍出版社,2013年 |
0.8萬 |
|
14 |
《黑水城所出元代錄事司文書考》 |
杜立暉 |
論文 |
《文獻(xiàn)》2013年第6期 |
1.5萬 |
|
15 |
《敦煌本<刺史書儀>中之“俵錢去處”考釋》 |
王曉燕 |
論文 |
《敦煌學(xué)輯刊》2013年第3期 |
1.1萬 |
|
16 |
《從黑水城文獻(xiàn)看元代俸祿制度的運作》 |
杜立暉 |
論文 |
《敦煌學(xué)輯刊》2013年第4期 |
1.2萬 |
|
17 |
《敦煌寫本<百怪圖>補(bǔ)考》 |
游自勇 |
論文 |
《復(fù)旦學(xué)報》(社會科學(xué)版)2013年第6期 |
1.1萬 |
|
18 |
《敦煌寫本《玉耶經(jīng)》的傳譯?奔跋嚓P(guān)問題探討》 |
宋雪春 |
論文 |
《絲綢之路》2013年18期 |
1.0萬 |
|
19 |
《中村不折舊藏<唐人日課習(xí)字卷>初探》 |
趙 貞 |
論文 |
《文獻(xiàn)》2014年第1期 |
1.3萬 |
|
20 |
唐代景教《序聽迷詩所經(jīng)》中“移鼠”漢譯釋疑 |
聶志軍 |
論文 |
《宗教學(xué)研究》2013年第3期 |
|
|
21 |
黑水城西夏漢文南邊榷場使文書補(bǔ)考 |
杜立暉 |
論文 |
《寧夏社會科學(xué)》2014年第1期 |
|
|
22 |
俄Дx. 284號《稍釋金剛科儀要偈三十二分》 |
董大學(xué) |
論文 |
《寧夏大學(xué)學(xué)報》(人文社會科學(xué)版2013年第1期 |
|
|
23 |
敦煌本《金剛經(jīng)》注疏的流布—以題記為中心的考察 |
董大學(xué) |
論文 |
《文獻(xiàn)》雙月刊2014年第1期 |
|
|
課題組供稿