舊版網(wǎng)站入口

站內(nèi)搜索

王國彪:朝鮮半島《論語》文獻(xiàn)的利用與詩情闡釋

2015年11月10日10:33來源:中國社會科學(xué)報(bào)國家社科基金?

作者為國家社科基金青年項(xiàng)目“《論語》與朝鮮古代文化研究”負(fù)責(zé)人、曲阜師范大學(xué)副教授

在推動中華文化走向世界的大背景下,深度利用域外漢文獻(xiàn),對于增強(qiáng)我們的國際話語權(quán)具有十分重要的意義。在這一過程中,不僅要科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),體現(xiàn)技術(shù)含量,還要進(jìn)行必要的詩情闡釋,以突出人文情懷,具體、形象地展現(xiàn)儒家經(jīng)典的魅力及其域外傳播的諸多特點(diǎn)。對此,我們以朝鮮半島的《論語》文獻(xiàn)為例試論之。

詩情闡釋的基礎(chǔ)

儒家思想是中華文化的重要代表,以四書五經(jīng)為主體的儒家經(jīng)典在朝鮮半島的影響很深遠(yuǎn),千百年來已經(jīng)通過多種途徑融入了當(dāng)?shù)厝说纳、思想,得到了廣泛認(rèn)同,也產(chǎn)生了很多漢文獻(xiàn),這些文獻(xiàn)同樣是儒家思想寶庫的重要組成部分。從文化特性上看,“中國文化是詩性文化”,儒家經(jīng)典不僅強(qiáng)調(diào)倫理道德,也具有詩性的美感。因此,對《論語》在朝鮮半島的傳播和影響也可以進(jìn)行詩情闡釋。

所謂詩情闡釋,就是借助域外漢文獻(xiàn)充分還原歷史場景,從生活史、心靈史的角度深刻再現(xiàn)儒家思想域外傳播的盛況,細(xì)致描摹域外文人的接受心態(tài)和具體感悟,以凸顯儒家思想的特質(zhì)和儒家文化的人文情懷。(例如,《論語》在朝鮮半島的傳播史長達(dá)2000多年,存有大量的漢文文獻(xiàn),其中蘊(yùn)含著諸多具體可感的《論語》元素,充分展現(xiàn)了《論語》的域外魅力。)如孫起陽:“平日讀書,最癖于《論語》一部,游宦四方亦不少須臾離手!薄吧仙嵘犯C鄭公,文章學(xué)識,冠絕士類。居泮十余年,不窺戶外,專心誦讀,惟《論語》一部,不及其它,泮中號為‘鄭論語’!睒沐鲋茉唬骸耙燥嬍逞灾骸睹献印啡绯允晾,固快爽之極;而若《論語》則如精鑿之飯、甘美之酒,其味甚旨,尤耐細(xì)嚼!边@些記述形象地揭示了《論語》在朝鮮半島古代文人生活中的地位和作用,用詩情闡釋的方法更有助于深化人們的認(rèn)識。

詩情闡釋的具體內(nèi)容

運(yùn)用詩情闡釋展示《論語》在朝鮮半島的影響領(lǐng)域和力度,可以從情境美、語言美、思想美三個(gè)方面入手。

情境美(意境美)。任何一種文化的傳播都是在一定情境中進(jìn)行的,同時(shí)也不斷創(chuàng)造著新的情境,從而推動了人們對文化的認(rèn)知和體驗(yàn)。儒家文化強(qiáng)調(diào)倫理和秩序,它在向周邊國家傳播的過程中展現(xiàn)的不是一種縝密的邏輯和理論,而是植根于生活的豐富體驗(yàn),使人在具體的生活場景中更親切地感受到文化的魅力。《論語》在朝鮮半島的傳播是一個(gè)動態(tài)過程,其中有很多情境、細(xì)節(jié)令人感動和驚訝。如新羅文人崔致遠(yuǎn)在中國淮南做官時(shí)作有《謝借宅狀》,感謝節(jié)度使高駢的關(guān)照,其中寫道:“嘗讀《魯論語》曰:‘學(xué)而優(yōu)則仕,仕而優(yōu)則學(xué)!且酝麞|開之卜,永誓依仁。坐北面之窗,唯期隸業(yè)。”他開篇即引《論語》子張篇,表明了自己的人生志向,為后文的步入仕途、答謝上級做好了鋪墊。又如高麗詩人李奎報(bào)哀悼師友李仁老曰:“士當(dāng)擇人交,不必論少長。門第顏回死,孔子稱天喪。況公真我?guī)煟Y法繩吾放。不敢狎而媟,事以丈人行。”他把哀悼李仁老與孔子哭顏回作比,跨越古今,以相似的情境烘托了自己的悲傷。

語言美。漢字精練而傳神,用漢字寫成的儒家經(jīng)典雋永典雅,域外漢文獻(xiàn)也充滿了語言上的美感。如《論語》的語言洗練而富有節(jié)奏,在修辭、音韻方面都堪稱經(jīng)典,在朝鮮半島古代文人的詩文辭賦、章奏疏啟中被大量引用,或作為詩情生發(fā)和引申的基礎(chǔ)。

詩情闡釋是具有適當(dāng)抒情成分(氛圍)的個(gè)性化表述,對原典的把握能力、語言的表現(xiàn)力要求較高。如朝鮮半島古代詩人鄭玉:“素深于《魯論》。發(fā)為詞藻者,精切簡當(dāng)而不露鋒穎!焙榭沙肌督季优家鳌吩疲骸安±锒司优d亦長,一床《論語》一爐香。有時(shí)客去松關(guān)靜,月色風(fēng)光滿小塘!边@首小詩不僅朗朗上口,而且意境清幽,《論語》也成為凸顯主題的關(guān)鍵。朝鮮古代詩人對《論語》詞句的純熟引用也充分體現(xiàn)了《論語》的語言魅力,如柳得恭《百祥樓次壁上韻》曰:“清川江水碧悠悠,逝者如斯不暫留!绷謨|齡曰:“焉能若匏瓜,頹然系籬傍!边@些詩句不僅以引用的方式再現(xiàn)了《論語》中的相關(guān)情境,而且用這些情境與現(xiàn)實(shí)作比較,增強(qiáng)了詩味。

思想美。在域外傳播的過程中,《論語》的倫理話語和道德體系為東亞諸國所接受,其所弘揚(yáng)的倫理道德和審美風(fēng)范得到了充分認(rèn)同,體現(xiàn)了其思想魅力。朝鮮半島古代很多文人的文集、文章命名都源于《論語》,如《知非錄》、《無忮契》等;很多文人的字號也引自《論語》,如金欣號顏樂堂、嚴(yán)昕號十省堂、申叔周號希賢堂;很多書齋、亭堂等處所的名稱也源于《論語》,如“煥章庵”、“直齋”、“三畏齋”、“仁美齋”、“學(xué)習(xí)軒”、“喜懼堂”、“輔仁堂”等。

很多朝鮮半島古代文人的漢詩文創(chuàng)作在情、理、氣等方面得力于《論語》甚多,具有典型的儒家風(fēng)神,端莊雅正,渾厚大氣。如朝鮮半島散文四大家之一李廷龜“文則理徹《魯論》,氣奪韓蘇,匯以西漢之源,灝灝乎不可闖其涯岸”,沈壽亮“為文不事華藻,專以情至、理勝為主,其得力于《論語》者然也”。

詩情闡釋的意義

詩情闡釋絕不是形式上的包裝,而是合理、充分地闡發(fā)儒家文化魅力的需要,它追求思想性和藝術(shù)性的完美統(tǒng)一、“力度”和“溫度”的充分結(jié)合,是對域外漢文獻(xiàn)深度利用的一種形式和風(fēng)格。“孔子文章四海宗”,“焚香讀《論語》,仿佛見顏曾”,利用詩情闡釋可以更好地了解朝鮮半島古代文人對《論語》的認(rèn)同態(tài)度和接受視角,這也啟發(fā)我們從形象的角度研究儒家經(jīng)典在域外的傳播途徑及特點(diǎn)。因此,詩情闡釋立足于深入、形象解讀,是介紹中華文化、推動中華文化走出去的一種新方法、新思路。

(責(zé)編:李葉、程宏毅)
墨脱县| 筠连县| 沁水县| 通化县| 昭觉县| 湖北省| 固阳县| 新丰县| 惠来县| 自贡市| 丽江市| 荣成市| 通城县| 壶关县| 肃南| 阿尔山市| 乌恰县| 庆安县| 齐河县| 江达县| 兴化市| 芦溪县| 南宁市| 讷河市| 米林县| 瑞金市| 屏东市| 仙桃市| 建昌县| 上犹县| 宁远县| 沙坪坝区| 龙游县| 进贤县| 微山县| 如东县| 济源市| 衡山县| 石门县| 缙云县|