舊版網(wǎng)站入口

站內(nèi)搜索

中國(guó)突厥語(yǔ)族諸語(yǔ)言詞源研究中期檢查情況

2016年01月07日13:32

一、研究進(jìn)展情況

1、研究計(jì)劃總體執(zhí)行情況及各子課題進(jìn)展情況

本課題在2013-2015年度根據(jù)該項(xiàng)目各子項(xiàng)目的內(nèi)容設(shè)計(jì),對(duì)研究?jī)?nèi)容進(jìn)行進(jìn)一步深入研究,發(fā)表不少研究成果。有些研究成果在國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)會(huì)議上作為主題發(fā)言和一般發(fā)言?xún)?nèi)容得以宣讀,有些研究成果在國(guó)內(nèi)外期刊和論集中得以發(fā)表,課題的研究得到較大進(jìn)展。下面為首席專(zhuān)家和各子課題主要階段性成果:

子課題的進(jìn)展情況

子課題1 :《維吾爾語(yǔ)中的早期漢語(yǔ)借詞研究》的階段性成果

從《中國(guó)突厥語(yǔ)言詞源學(xué)研究學(xué)術(shù)研討會(huì)》重大課題中本人承擔(dān)的子課題《維吾爾語(yǔ)中的早期漢語(yǔ)借詞和蒙古語(yǔ)來(lái)源詞語(yǔ)研究》現(xiàn)在搜集第一手材料告一段落,項(xiàng)目研究正在順利進(jìn)行。主要是Rybatsky用英文撰寫(xiě)關(guān)于蒙古語(yǔ)借詞的研究成果,由努日亞和迪拉熱木譯成了漢語(yǔ)。

子課題2:《維吾爾語(yǔ)中固有突厥語(yǔ)詞語(yǔ)的詞源學(xué)研究》的階段性研究成果

本課題組在2014年度主要選擇了200多條詞匯和20多條詞綴從詞源學(xué)的角度進(jìn)行描寫(xiě);在2015年度將繼續(xù)以詞源學(xué)角度詳細(xì)注釋維吾爾語(yǔ)中固有的突厥語(yǔ)詞和詞綴,其中有500多條詞匯和100多條詞綴。

子課題3:子課題《維吾爾語(yǔ)中的阿拉伯語(yǔ),波斯語(yǔ)來(lái)源詞語(yǔ)的語(yǔ)源學(xué)研究》階段性研究成果

子課題負(fù)責(zé)人阿布都魯甫·普拉提教授負(fù)責(zé)撰寫(xiě)《第一章 維吾爾語(yǔ)中的阿拉伯語(yǔ),波斯語(yǔ)來(lái)源詞匯成分的語(yǔ)義類(lèi)別》(七萬(wàn)字)并把關(guān)全部章節(jié)的定稿;西北民大阿依努爾博士負(fù)責(zé)《第二章 維吾爾語(yǔ)中的阿拉伯語(yǔ),波斯語(yǔ)來(lái)源詞語(yǔ)的借入時(shí)期及其特點(diǎn)》(六萬(wàn)字);012屆博士生馬合素德同學(xué)負(fù)責(zé)《第三章 維吾爾語(yǔ)中的阿拉伯語(yǔ),波斯語(yǔ)來(lái)源詞語(yǔ)語(yǔ)義演變的特點(diǎn)》(六萬(wàn)字);012屆博士生古麗阿依木同學(xué)負(fù)責(zé)《第四章 維吾爾語(yǔ)中的阿拉伯語(yǔ),波斯語(yǔ)來(lái)源詞語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)考釋》(六萬(wàn)字),初步計(jì)劃在今年年底完成專(zhuān)著的初稿。

子課題4: 哈薩克語(yǔ)詞源研究

整體進(jìn)展情況,目前只做了分散的零星研究,發(fā)表了一些論文,參加了學(xué)術(shù)會(huì)議,整體的研究設(shè)計(jì)于2015年召開(kāi)分工會(huì)議,在分散研究的基礎(chǔ)上具體落實(shí)章節(jié)的撰寫(xiě)。

子課題5:《西部裕固語(yǔ)詞源研究》

2012年—2015年初(課題主要負(fù)責(zé)人為鐘進(jìn)文):2012年—2013年:課題組成員主要進(jìn)行了相關(guān)文獻(xiàn)的收集和閱讀積累,并對(duì)其進(jìn)行了歸類(lèi)整理;2012年、2013年暑假又前往甘肅肅南裕固族自治縣大河鄉(xiāng)、明花鄉(xiāng)進(jìn)行了西部裕固語(yǔ)語(yǔ)料的收集工作,主要是話語(yǔ)材料。2013年—2015年初:課題組成員收集整理了西部裕固語(yǔ)中不同時(shí)期借入的漢語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、藏語(yǔ)借詞;2014年暑假又前往甘肅肅南裕固族自治縣大河鄉(xiāng)、明花鄉(xiāng)收集了西部裕固語(yǔ)的詞語(yǔ)、句子等語(yǔ)料,并利用最新錄音軟件錄了大量話語(yǔ)材料。

2015年初—2016年底(課題主要負(fù)責(zé)人為苗東霞):2015年初—2015年年底:課題組成員在已收集西部裕固語(yǔ)中不同時(shí)期借入的漢語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、藏語(yǔ)借詞以及西部裕固語(yǔ)和東部特有詞匯成分的基礎(chǔ)上,查閱相關(guān)文獻(xiàn)分析這些借詞的詞源以及分布特點(diǎn),并在暑假前往甘肅肅南裕固族自治縣調(diào)查大河鄉(xiāng)裕固語(yǔ)和明花鄉(xiāng)裕固語(yǔ)方言的特點(diǎn),以其提供一定的西部裕固語(yǔ)中所保留的古代詞匯及其語(yǔ)義演變的實(shí)例。

子課題6:《撒拉語(yǔ)詞源研究》

2 2015年度本課題將嚴(yán)格按照課題設(shè)計(jì)內(nèi)容,對(duì)研究?jī)?nèi)容進(jìn)行逐個(gè)研究,力求爭(zhēng)取重要的階段性成果,為該課題的順利完成做關(guān)鍵性研究工作。以目前為止的研究成果為基礎(chǔ),為明年《中國(guó)突厥語(yǔ)族語(yǔ)言詞源學(xué)研究國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)》的成功召開(kāi)做好準(zhǔn)備。

2、調(diào)查研究及學(xué)術(shù)交流情況(調(diào)研數(shù)據(jù)整理運(yùn)用、文獻(xiàn)資料收集整理、學(xué)術(shù)會(huì)議、學(xué)術(shù)交流、國(guó)際合作等)

子課題負(fù)責(zé)人力提甫·托乎提于2013年7月7日-12日參加土耳其Kocaeli大學(xué)舉行的《第56屆PIAC年會(huì)》,提交論文《Gender Expression in Uyghur (維吾爾語(yǔ)里性的表達(dá))》,并主持一個(gè)分組討論。2013年7月15日至8月7日力提甫·托乎提應(yīng)Mehmet Olmez 邀請(qǐng),在土耳其Yildiz Teknik Universitesi 參加《突厥語(yǔ)言同源詞研究》。

首席專(zhuān)家阿不都熱西提·亞庫(kù)甫在2014年度參加國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議5次,其中國(guó)外舉辦的國(guó)際會(huì)議3次,國(guó)內(nèi)舉辦的國(guó)際會(huì)議2次,作主旨發(fā)言1次,一般發(fā)言4次。參加國(guó)內(nèi)會(huì)議2次,發(fā)表主旨發(fā)言2次,一般發(fā)言1次。其中在國(guó)內(nèi)召開(kāi)的國(guó)際會(huì)議中,項(xiàng)目組首席專(zhuān)家在新疆烏魯木齊參加為期4天的“黃文弼與中瑞西北科學(xué)考查團(tuán)”國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì),與北京大學(xué)、中國(guó)人民大學(xué)、中國(guó)科學(xué)院、新疆師范大學(xué)等國(guó)內(nèi)同行和來(lái)自德國(guó)、俄羅斯、日本等國(guó)家的國(guó)外同行進(jìn)行學(xué)術(shù)交流并宣讀題為《黃文弼收集回鶻文文獻(xiàn)綜述》的學(xué)術(shù)論文。2015年6月參加復(fù)旦大學(xué)舉辦國(guó)際會(huì)議“博物學(xué)與寫(xiě)本文化”發(fā)表主旨發(fā)言。

子課題負(fù)責(zé)人買(mǎi)提熱依木參加兩次全國(guó)會(huì)議并宣讀論文:2014年06月20-23在烏魯木齊參加新疆大學(xué)姆艾利木古文獻(xiàn)與術(shù)語(yǔ)學(xué)研討會(huì);2014年10月7-9日參加維吾爾語(yǔ)言文學(xué)系慶學(xué)術(shù)研討會(huì)。

子課題負(fù)責(zé)人阿布都魯甫·普拉提參加兩次全國(guó)會(huì)議并宣讀論文:2014年6月19日在烏魯木齊召開(kāi)的《維吾爾文獻(xiàn)與術(shù)語(yǔ)研究全國(guó)研討會(huì)》上宣讀了《文獻(xiàn)伊米德史對(duì)現(xiàn)代維吾爾文正字法以及術(shù)語(yǔ)研究的啟示》的論文。2014年10月23日在北京召開(kāi)的《第二屆維吾爾語(yǔ)研究全國(guó)研討會(huì)》上宣讀了《論維吾爾語(yǔ)中的派生現(xiàn)象》的論文。

子課題負(fù)責(zé)人張定京參加了六次會(huì)議并宣讀論文:

1. 2014-11-15—16:主辦并參加《2014全國(guó)高校哈薩克語(yǔ)教材建設(shè)研討會(huì)》,宣讀《高校哈薩克語(yǔ)系列教材編寫(xiě)進(jìn)展情況》論文。

2. 2014.10.11-12日參加北京語(yǔ)言大學(xué)、日本金澤大學(xué)主辦北京語(yǔ)言大學(xué)語(yǔ)言科學(xué)院語(yǔ)言資源研究所承辦的《首屆中國(guó)語(yǔ)言資源國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)》,宣讀《“新疆多民族語(yǔ)言有聲調(diào)查與數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)”項(xiàng)目實(shí)施思路》論文

3. 參加2014.10.24-25《中央民族大學(xué)第二屆全國(guó)維吾爾語(yǔ)言文學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)》,宣讀《突厥描寫(xiě)語(yǔ)言學(xué)方法論述略》論文。

4. 2014.10.26-28《北京市少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)研究與國(guó)際接軌學(xué)術(shù)研究會(huì)》宣讀論文《中央民族大學(xué)哈薩克語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)與國(guó)際接軌情況匯報(bào)》。

5. 2014.11.22-23日參加北京語(yǔ)言大學(xué)主辦的“第三屆類(lèi)型學(xué)視野下漢語(yǔ)與少數(shù)民族語(yǔ)言研究高峰論壇”,宣讀論文:《論語(yǔ)法單位:以哈薩克語(yǔ)為例》。

6. 2014.12.5-6日:參加“中國(guó)周邊國(guó)家語(yǔ)言文化論壇”,宣讀論文《國(guó)內(nèi)哈薩克語(yǔ)使用情況》。

子課題負(fù)責(zé)人米娜瓦爾·艾比布拉于2014年9月26-29日前往云南省昆明市參加了“中國(guó)少數(shù)民族雙語(yǔ)研究學(xué)術(shù)研討會(huì)”。

子課題西部裕固語(yǔ)課題組主要成員陳宗振研究員于2013年6月15至16日赴新疆烏魯木齊參加了“穆安利姆語(yǔ)言學(xué)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)大會(huì)”和“新世紀(jì)維吾爾語(yǔ)教學(xué)與研究研討會(huì)”。在頒獎(jiǎng)大會(huì)上,陳宗振研究員作為獲獎(jiǎng)?wù)咧,作了題為《談?wù)劸S吾爾語(yǔ)語(yǔ)法研究問(wèn)題》的發(fā)言。在維吾爾語(yǔ)教學(xué)與研究研討會(huì)上,他宣讀了題為《關(guān)于<突厥語(yǔ)大詞典>某些詞的長(zhǎng)元音問(wèn)題》的論文。

課題組成員阿力肯在2014年參加哈薩克斯坦阿勒法拉比國(guó)立大學(xué)舉辦“哈薩克語(yǔ)言學(xué)”國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì),提交論文并已發(fā)表于會(huì)議論文集;參加中央民族大學(xué)維吾爾語(yǔ)言文學(xué)系召開(kāi)的“第二屆全國(guó)維吾爾語(yǔ)言文學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)”,并提交論文1篇; 參加中央民族大學(xué)哈薩克語(yǔ)言文學(xué)系召開(kāi)的“全國(guó)哈薩克語(yǔ)言文學(xué)教材學(xué)術(shù)研討會(huì)”,并宣讀論文1篇。

課題組成員阿達(dá)來(lái)提參加的學(xué)術(shù)會(huì)議:

1. 2014年10月17-19日,參加云南師范大學(xué)漢藏語(yǔ)學(xué)院主辦的“中國(guó)漢藏語(yǔ)學(xué)會(huì)第47屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)”,參加會(huì)議并宣讀論文,論文題目:《語(yǔ)言接觸視角下對(duì)一篇烏孜別克語(yǔ)語(yǔ)料分析》。

2. 2014年10月27日,參加中央民族大學(xué)中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院主辦的北京市共建項(xiàng)目“中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科的國(guó)際接軌研究學(xué)術(shù)研討會(huì)”,參加會(huì)議并宣讀論文,論文題目:《西北民族大學(xué)少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科與國(guó)際的接軌情況調(diào)研報(bào)告》。

3. 2014年11月29日,參加中央民族大學(xué)中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院主辦的“中國(guó)民族語(yǔ)言學(xué)會(huì)第二屆比較語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)題研討會(huì)”,參加會(huì)議并宣讀論文,論文題目:《中國(guó)烏孜別克族及其語(yǔ)言研究概述》。

國(guó)際合作

應(yīng)項(xiàng)目組邀請(qǐng),著名的語(yǔ)言學(xué)家、回鶻語(yǔ)文學(xué)家、日本京都大學(xué)名譽(yù)教授、日本語(yǔ)言學(xué)會(huì)原會(huì)長(zhǎng)莊垣內(nèi)正弘教授于2013年10月27日至31日中央民族大學(xué)進(jìn)行了為期四天的學(xué)術(shù)訪問(wèn),并舉辦了系列講座。隨他來(lái)訪的還有神戶(hù)看護(hù)大學(xué)語(yǔ)言學(xué)系的藤代節(jié)教授、京都大學(xué)歐亞研究所的大崎紀(jì)子研究員和東京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)菅原睦教授。來(lái)訪的四位日本專(zhuān)家共舉辦了五場(chǎng)講座。

2014年10月舉辦系列講座,邀請(qǐng)英國(guó)知名伊朗語(yǔ)專(zhuān)家Nicholas Sims-Williams和德國(guó)專(zhuān)家Desmond Durkin-Meisterernst來(lái)校舉辦為期四天的學(xué)術(shù)講座,并就一些伊朗語(yǔ)來(lái)源詞語(yǔ)進(jìn)行了學(xué)術(shù)交流。

3、成果宣傳推介情況(成果發(fā)布會(huì)、《工作簡(jiǎn)報(bào)》報(bào)送情況、國(guó)家社科基金專(zhuān)刊投稿及采用情況等)

按照項(xiàng)目組的研究計(jì)劃,2013年11月9日-10日本項(xiàng)目組在中央民族干部學(xué)院召開(kāi)了“中國(guó)突厥語(yǔ)言詞源學(xué)研究學(xué)術(shù)研討會(huì)”,對(duì)項(xiàng)目組取得的階段性成果進(jìn)行了展示。會(huì)議共收到論文近40篇,內(nèi)容涉及到詞源學(xué)研究方法論、計(jì)算機(jī)語(yǔ)言學(xué)、中國(guó)特有的突厥語(yǔ)研究、借詞的來(lái)源問(wèn)題、對(duì)若干詞的詞源探討、親屬稱(chēng)謂的詞源問(wèn)題等內(nèi)容。在為期兩天的研討會(huì)中,來(lái)自中央民族大學(xué)、新疆大學(xué)、青海民族大學(xué)、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院等單位的與會(huì)代表圍繞著突厥詞源學(xué)諸問(wèn)題進(jìn)行了討論。會(huì)議提交的論文將結(jié)集成冊(cè)出版。

項(xiàng)目組于2014年10月17日在中央民族大學(xué)中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院會(huì)議室召開(kāi)“中國(guó)突厥語(yǔ)言詞源學(xué)研究的諸問(wèn)題”小型會(huì)議。首先由項(xiàng)目首席專(zhuān)家總結(jié)了這三年來(lái)的工作,肯定了各子課題負(fù)責(zé)人及其成員付出的努力和目前為止取得的成果。然后,各子課題負(fù)責(zé)人逐一對(duì)自己團(tuán)隊(duì)的研究進(jìn)展和下一步的計(jì)劃做了詳細(xì)的匯報(bào)。從目前的情況來(lái)看,各課題組已經(jīng)完成了詞條收集、分類(lèi)和錄入的基礎(chǔ)工作,部分成員已經(jīng)開(kāi)始發(fā)表論文,推出階段性成果。與會(huì)人員還討論了面臨的實(shí)際困難和解決辦法。最后,阿不都熱西提亞庫(kù)甫教授提出,對(duì)未來(lái)兩年內(nèi)的研究工作做了具體安排和部署,希望大家以國(guó)際規(guī)范為標(biāo)準(zhǔn),參考國(guó)際認(rèn)可的詞典文獻(xiàn)資料,保質(zhì)保量完成研究工作。

根據(jù)本立項(xiàng)通知的要求,本項(xiàng)目組在2012至2014年度分別報(bào)送了《工作簡(jiǎn)報(bào)》三份,匯報(bào)了課題組的年度工作要點(diǎn)、成果及學(xué)術(shù)交流情況。

4、研究中存在的主要問(wèn)題、改進(jìn)措施,研究心得、意見(jiàn)建議

在研究中出現(xiàn)一個(gè)子課題負(fù)責(zé)人因調(diào)離工作換子課題負(fù)責(zé)人的情況,在一定程度上影響了課題的順利進(jìn)行。參加課題的國(guó)外學(xué)者因來(lái)華從事研究時(shí)間得不到保證,有些工作未能順利、按時(shí)進(jìn)行。有些成員對(duì)課題的研究方法了解不夠,研究成果不盡理想。有些子課題負(fù)責(zé)人對(duì)自己所負(fù)責(zé)部分的研究組織力度不夠,責(zé)任落在了首席專(zhuān)家身上。今后,爭(zhēng)取通過(guò)學(xué)校相關(guān)國(guó)際項(xiàng)目,推進(jìn)項(xiàng)目組國(guó)外成員的來(lái)華合作。舉辦專(zhuān)題會(huì)議講解主要方法,具體指導(dǎo),保證研究成果質(zhì)量明顯提高。通過(guò)各種辦法進(jìn)一步調(diào)動(dòng)子課題負(fù)責(zé)人的積極性,發(fā)揮其在子課題研究中的核心作用。同時(shí),首席專(zhuān)家不僅與子課題負(fù)責(zé)人而且將與各課題成員建立聯(lián)系網(wǎng),加強(qiáng)一元化統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo),從而保證研究工作的按時(shí)完成。

二、 研究成果情況

目前為止,首席專(zhuān)家關(guān)于維吾爾語(yǔ)方言和古代突厥語(yǔ)文獻(xiàn)方面的七篇論文在國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表(清單見(jiàn)下),涉及到方言的分類(lèi)、方言語(yǔ)言的特點(diǎn)、文獻(xiàn)語(yǔ)言的注釋等,在國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議引起關(guān)注。他關(guān)于維吾爾語(yǔ)兩個(gè)mu之來(lái)源的分析,首次科學(xué)解釋mu這一重要功能詞的來(lái)源,具有重要學(xué)術(shù)價(jià)值。力提甫教授關(guān)于兒童習(xí)得語(yǔ)言的研究對(duì)于了解語(yǔ)言習(xí)得問(wèn)題和維吾爾語(yǔ)認(rèn)知研究具有重要價(jià)值。Rybatski對(duì)維吾爾語(yǔ)蒙古語(yǔ)來(lái)源詞語(yǔ)的研究相當(dāng)全面,是至今為止,全面研究維吾爾語(yǔ)中蒙語(yǔ)借詞的重要研究成果。陳宗振研究員關(guān)于維吾爾語(yǔ)中俄語(yǔ)借詞的研究首次提供俄語(yǔ)借詞較全面的清單,并對(duì)其進(jìn)行分類(lèi)和研究,學(xué)術(shù)價(jià)值很大。阿伊努爾等課題組成員關(guān)于阿拉伯語(yǔ)波斯語(yǔ)詞語(yǔ)的研究從方法到內(nèi)容,有一些突破性,在全國(guó)學(xué)術(shù)會(huì)議上宣讀時(shí)引起很大關(guān)注。下面是重要的學(xué)術(shù)成果清單:

首席專(zhuān)家阿不都熱西提·亞庫(kù)甫的主要成果:

1. The Khotan varieties of Uyghur as seen in Jarring’s transcription. In. Ildikó Bellér-Hann, Birgit N. Schlyter and Jun Sugawara (eds.), Kashgar revisited. Uyghur studies in memory of Ambassador Gunnar Jarring. Istanbul: Swedish Research Institute in Istanbul, 61-69.

2. A Chinese-Uyghur bilingual fragment of the Altun Yaruk Sudur. In: Elisabetta Ragagnin Jens Wilkens (eds.), Kutadgu Nom Bitig, Festschrift für Jens Peter Laut zum 60.Geburtstag.Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 611-619.

3. Two different mu in Modern Uyghur. In: Nurettind Demir, Bisel Karako?, Astrid Menz (eds.), Turcology and linguistics, ?va ?gnes Csató Festschrift, Ankara: Hacettepe ?niversitesi Yay?nlar?, 461-467 (ISBN: 978-975-491-367-5).

4. Berlin and St. Petersburg Fragments of the Praise of Dharmaprabhāsa. In: Yarmakan, Semih Tezcan’a Arma?an. Abant ?zzet Baysal ?niversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Cilt:13, Y?l:13, 13:431-441 (ISSN: 1303-0035)

5. 《東京大學(xué)附屬圖書(shū)館藏回鶻文<翡翠公主贊>譯釋》,載《內(nèi)陸歐亞歷史語(yǔ)言論集—徐文堪先生古稀紀(jì)念》,許全勝,劉震(編),蘭州:蘭州大學(xué)出版社,2014年12月。

子課題負(fù)責(zé)人力提甫·托乎提的主要成果:

1. <Balilarni? Til ?zl??türü?idiki A?qu?luq M?zgil W? Ata-Anilarni? M?jburiyiti>, <?inja? Pidagogika Universiteti Ilmiy ?ornili>(ISSN1007-8908; CN65-1039/G4-W; 字?jǐn)?shù):3.1萬(wàn)), 2014-yil, 1-san, 21-30-b?tl?r. (<兒童習(xí)得語(yǔ)言的關(guān)鍵期與父母親的義務(wù)>,<新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào),2014年,第1期,21-30頁(yè)。)

2. 《論現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)人稱(chēng)語(yǔ)綴與主語(yǔ)和語(yǔ)氣力度間的一致關(guān)系》,《語(yǔ)言科學(xué)》(ISSN 1671-9484/CN32-1687/G),第13卷第四期(總71期),2014年7月,第337—354頁(yè),科學(xué)出版社。(字?jǐn)?shù):2.2萬(wàn))

3. A Historical Survey on Vowel Raising in Uyghur, Aktualniye Woprosi Tyurkologi?eskix Issledowaxiy (sbornik statey k 75-letiyu B.G.Guzewa), (Izdatelstwo PXGA, Sant-Peterburg, 2014,Pp.300—309, (ISBN 978—5-88812-675-2)(《對(duì)維吾爾語(yǔ)元音提升的歷時(shí)探索》,收錄在A. W. 奧布拉佐夫主編《突厥學(xué)研究中的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題》——紀(jì)念W. G. 古則瓦教授誕辰75周年論文集, 圣彼得堡國(guó)立大學(xué)東方學(xué)系論叢,科學(xué)出版社,2014。)(字?jǐn)?shù):1.5萬(wàn))

4. 《從間的異文化差異看語(yǔ)言同——以英語(yǔ)、漢語(yǔ)和維吾爾語(yǔ)疑問(wèn)結(jié)構(gòu)構(gòu)成對(duì)比研究為例》, 《語(yǔ)言與翻譯》漢文版,2015年第1期。

5. 《論現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)人稱(chēng)語(yǔ)綴與主語(yǔ)和語(yǔ)氣力度間的一致關(guān)系》,

《語(yǔ)言科學(xué)》, 2014年第5期。收錄在人民大學(xué)《語(yǔ)言文字》2015年第2期。

子課題負(fù)責(zé)人買(mǎi)提熱依木2014年發(fā)表的論文:

1. 《金光明經(jīng)》修改的內(nèi)容,《源泉》(維吾爾文),2015年5月刊。

2. “論古文獻(xiàn)轉(zhuǎn)寫(xiě)”,收錄在《維吾爾歷史文化研究論文集》,民族出版社,2015年。

子課題負(fù)責(zé)人阿布都魯甫發(fā)表的論文:

《文獻(xiàn)<伊米德史>的研究狀況及其前景》,《喀什師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2014年第二期。

子課題負(fù)責(zé)人張定京發(fā)表的論文:

1. 《哈薩克語(yǔ)情態(tài)系統(tǒng)研究語(yǔ)料》,——《阿爾泰語(yǔ)系語(yǔ)言情態(tài)系統(tǒng)的功能-類(lèi)型學(xué)研究:分析對(duì)比語(yǔ)料400句》,北京:中央民族大學(xué)出版社,2013.

2. 《Грамматиканы? б?рл?ктер? ж?н?нде》,——《“?аз?рг? т?л б?л?м?н?? басымды?тары ж?не т?рк? ?лем?” атты халы?аралы? ?ылыми-теориялы? конференцияны? ма?алалар жина?ы》, Алматы: Арыс, 2013, 11—17бб.(《論語(yǔ)法單位》,——《當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)發(fā)展趨勢(shì)與突厥世界國(guó)際學(xué)術(shù)理論研討會(huì)論文集》,阿拉木圖:Ar?s出版社,2013年4月,第11-17頁(yè))(ISBN 978-601-291-139-8)

課題組成員熱孜婭·努日發(fā)表的論文:

1. 論《常啼菩薩求法故事求法故事》編寫(xiě)年代,中央民族大學(xué)學(xué)報(bào),2014年第2期。

2. 《回鶻文常啼菩薩的求法故事》維文解析,《源泉》,2014年2,4,5,6期(連載)

3. 淺談維吾爾語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)新聞翻譯存在的問(wèn)題,《當(dāng)代傳播》(維文),2014年第3期

4. 淺析維吾爾語(yǔ)親屬稱(chēng)謂的詞源問(wèn)題,《語(yǔ)言與翻譯》,2014年第4期

課題組成員阿依達(dá)爾發(fā)表的論文:

1. 《回鶻僧人如何學(xué)習(xí)漢語(yǔ)》(漢),——《新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2014(1);

2. 《阿布賚汗成汗年代考》(哈),——《新疆社會(huì)科學(xué)》2014(2);

3. 《阿布賚汗后的汗位繼承》(哈),——《新疆社會(huì)科學(xué)》2014(4);

課題組成員木合亞提發(fā)表的論文:

《哈薩克諺語(yǔ)的歷時(shí)研究》(哈),——《新疆社會(huì)科學(xué)》2014(3)。

課題組成員阿達(dá)來(lái)提發(fā)表的論文:

1. A Field Research on Uzbek Language in China,Marcel Erdal et al.(ed.),The 4th International Turkish Research Symposium: Turkic Communities whose Languages and Cultures are Endangered, Ankara. (《中國(guó)烏孜別克語(yǔ)調(diào)查》,《第四界國(guó)際土耳其語(yǔ)學(xué)術(shù)研討會(huì):瀕危的突厥民族語(yǔ)言文化文集》,安卡拉,2013.

2. 《烏孜別克語(yǔ)情態(tài)系統(tǒng)研究語(yǔ)料》,載:阿不都熱西提·亞庫(kù)甫、張定京(主編),《阿爾泰語(yǔ)系語(yǔ)言情態(tài)系統(tǒng)的功能-類(lèi)型學(xué)研究:分析性對(duì)比語(yǔ)料400句》,中央民族大學(xué)出版社,2013年12月,第237-293頁(yè)。

《國(guó)內(nèi)外烏孜別克語(yǔ)研究概述》,《語(yǔ)言與翻譯》(維文),2015年第1期第40-43頁(yè)。  

課題組供稿

(責(zé)編:李葉)
崇阳县| 定陶县| 文登市| 呼图壁县| 永川市| 西宁市| 商河县| 板桥市| 平阴县| 黄梅县| 汝南县| 武鸣县| 井研县| 称多县| 无棣县| 修文县| 太仆寺旗| 五原县| 孝感市| 拉萨市| 通辽市| 松原市| 鲁甸县| 隆回县| 岳阳市| 河南省| 安陆市| 环江| 保康县| 根河市| 新余市| 武鸣县| 普宁市| 永胜县| 格尔木市| 碌曲县| 布尔津县| 茶陵县| 龙里县| 西盟|