以理雅各為代表的19世紀(jì)英美學(xué)者對(duì)《莊子》文本的研究,啟發(fā)了后來(lái)學(xué)人的研究方向。20世紀(jì)以來(lái),英美學(xué)者對(duì)《莊子》文本的研究逐漸豐富。先秦至西漢初期的典籍,最初的篇章大多并非出自一人之手,最終結(jié)集也經(jīng)多人編輯,成書(shū)過(guò)程具有不同于后世著作的特殊性。英美學(xué)者對(duì)此有充分的認(rèn)識(shí),并基于這一認(rèn)知展開(kāi)對(duì)《莊子》文本的研究。
關(guān)于單篇寫(xiě)作時(shí)間
及成書(shū)年代
英美學(xué)者除了襲用中國(guó)學(xué)者的成說(shuō)之外,還考證了一些篇章的具體寫(xiě)作時(shí)間。華茲生(Burton
Watson)認(rèn)為,《讓王》《盜跖》《說(shuō)劍》《漁父》四篇的寫(xiě)作時(shí)間可能是漢代早期,因?yàn)槠湫问胶惋L(fēng)格與《史記·日者列傳》是如此接近。葛瑞漢(A.C. Graham)提出,內(nèi)篇寫(xiě)作時(shí)間是公元前320年。《駢拇》《馬蹄》《胠篋》及《在宥》的第一部分,寫(xiě)作時(shí)間大約在公元前205年前后!短斓亍贰短斓馈贰短爝\(yùn)》寫(xiě)作及編輯的時(shí)間,可能在公元前2世紀(jì)!蹲屚酢贰侗I跖》《說(shuō)劍》《漁父》寫(xiě)作時(shí)間可能是在公元前200年前后。克里斯托弗·蘭德(Christopher C. Rand)認(rèn)為,《莊子》的寫(xiě)作時(shí)間是公元前300年至公元前150年之間。阿瑟·韋利(Arthur Waley)認(rèn)為,《說(shuō)劍》很可能是公元4世紀(jì)到7世紀(jì)之間被編入《莊子》一書(shū)的。羅思(Harold Roth)論證《莊子》編定的時(shí)間是公元前130年左右。
關(guān)于作者及編者
越來(lái)越多的英美學(xué)者認(rèn)為《莊子》一書(shū)只是以莊子之名而行世,是否為莊子本人所寫(xiě)無(wú)從查考,也沒(méi)必要去考證作者究竟是誰(shuí)。韋利指出,《莊子》并沒(méi)有聲稱(chēng)是莊子的著作,它只是包含一些關(guān)于他的奇聞?shì)W事。白牧之認(rèn)為,研究《莊子》的作者是誰(shuí)注定徒勞,研究《莊子》文本本身的構(gòu)成才有意義。梅維恒(Victor H. Mair)則說(shuō):“現(xiàn)存的《莊子》肯定地說(shuō)不是由莊周,那位人們推定的作者寫(xiě)的。”“還沒(méi)有人發(fā)現(xiàn)值得信任的方法,可以有力地哪怕是僅將內(nèi)七篇的作者確定為莊周。”
葛瑞漢對(duì)《莊子》一書(shū)包含的多個(gè)思想學(xué)派進(jìn)行了詳細(xì)的梳理和辨析,這一研究展開(kāi)的同時(shí),也即在辨析、考查某些篇章的作者或編者。他通過(guò)對(duì)《莊子》書(shū)中語(yǔ)詞、語(yǔ)法、哲學(xué)術(shù)語(yǔ)、人物與主題等方面的詳細(xì)考辨,將《莊子》文本分為六組,內(nèi)篇為莊子所作,外雜篇中不同篇章的作者或編輯者分別是無(wú)政府主義者、雜家學(xué)者、莊子后學(xué)、楊朱學(xué)派,雜篇中某些篇章中的文段看起來(lái)像莊子本人手筆。
對(duì)內(nèi)外雜篇的形成及劃分依據(jù)
英美學(xué)者大多沿用了中國(guó)學(xué)者通行的說(shuō)法。至于內(nèi)、外、雜篇產(chǎn)生時(shí)間的先后,與中國(guó)學(xué)者通常認(rèn)為的內(nèi)篇產(chǎn)生在先,外、雜篇在后不同,英美學(xué)者大多認(rèn)為外、雜篇作品并不都晚于內(nèi)篇。阿瑟·韋利指出《莊子》一書(shū)質(zhì)量有優(yōu)劣之分,然而,也沒(méi)有證據(jù)說(shuō)明那些好的部分要早于那些差的。華茲生說(shuō),內(nèi)七篇在時(shí)間上可能是最早的,但是無(wú)法證明這個(gè)假設(shè)。外篇和雜篇的一部分可能與內(nèi)篇同樣古老,一部分從其風(fēng)格和哲學(xué)價(jià)值來(lái)看,無(wú)疑晚于內(nèi)篇。伊斯特·克萊因(Esther Klein)則對(duì)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期是否有內(nèi)篇提出疑問(wèn)。他認(rèn)為在司馬遷之前的時(shí)代,“核心《莊子》”并不包括內(nèi)七篇。它們不是明顯區(qū)別于其他典型《莊子》材料、有重要意義的整體,也不是以長(zhǎng)久以來(lái)被接受的形式而存在的。
對(duì)《莊子》文本的
重新編譯
《莊子》中可能有文字錯(cuò)亂之處,以這一認(rèn)知為基礎(chǔ),英美學(xué)者對(duì)《莊子》文本進(jìn)行了重組。以下介紹的三種選譯本或全譯本,包含著譯者對(duì)《莊子》文本問(wèn)題的思考。
阿瑟·韋利的《中國(guó)古代三種思想方法》一書(shū),沒(méi)有完整地譯介《莊子》中任何一篇文章,他只是分類(lèi)選編、翻譯并評(píng)述了《莊子》某些文段。他選定了十二類(lèi)加以譯介,依次是:莊子和惠子的故事,老子和孔子的故事,古人,強(qiáng)盜與圣人,死亡,蜩與學(xué)鳩,瑜珈,吳王與巫師,養(yǎng)生,得道者與道,和其光,同其塵。
葛瑞漢的《〈莊子〉:內(nèi)七篇及其他篇章》一書(shū),對(duì)《莊子》文本進(jìn)行了全面重組。他特別關(guān)注《莊子》的文本、語(yǔ)言和哲學(xué)問(wèn)題,把《莊子》一書(shū)變成了一部類(lèi)編。主要從哲學(xué)思想的角度,把《莊子》內(nèi)七篇之外的篇章劃分成以節(jié)為單位的文本,按不同思想學(xué)派重新加以分類(lèi)編錄、翻譯。
梅維恒的《游于道:莊子的早期道家故事及寓言》一書(shū),從正文中刪除了16處文段和十幾個(gè)句子,以“刪去的段落”為題將其置于全書(shū)附錄之末。作者說(shuō)明:它們被從正文中移除,是因?yàn)椤八鼈兪莻卧斓模蛘呤呛髞?lái)的評(píng)論以及另外類(lèi)型的解釋?zhuān)@些解釋被錯(cuò)誤地吸納到文本之中”。《在宥》和《達(dá)生》兩篇被刪除得最多。內(nèi)篇中的有些段落也在文本有問(wèn)題之列而被刪除。
結(jié)語(yǔ)
《莊子》是一部多種聲音、文字片斷的集合體,是英美學(xué)界的通識(shí)。就研究思路和方法而言,辨析《莊子》文本中不同思想學(xué)派的聲音,分屬于不同篇章的文本之間的關(guān)聯(lián)性,追尋《莊子》一書(shū)文本的原初形態(tài),就成為英美學(xué)者《莊子》文本研究的總體思路。
從概念、語(yǔ)詞的運(yùn)用和思想的淵源等各個(gè)方面,對(duì)《莊子》文本內(nèi)部各學(xué)派的文本詳加辨析、考證,葛瑞漢是成績(jī)最卓著者。他在《〈莊子〉有多少是莊子所寫(xiě)?》一文中,分別從習(xí)慣用語(yǔ)、語(yǔ)法、哲學(xué)術(shù)語(yǔ)和人物與主題四個(gè)方面列表分析。在對(duì)表格的評(píng)論中,葛瑞漢考察了一些詞語(yǔ)與莊子文本分層的關(guān)系。葛瑞漢的《莊子:部分譯稿的文本注釋》一書(shū),與其譯本相輔相成。該書(shū)引述了中國(guó)古代、現(xiàn)當(dāng)代學(xué)者31種有關(guān)莊子的論著以及若干日本學(xué)者的相關(guān)研究,討論了大量詞語(yǔ)、句子、文段的意義。
把《莊子》置于戰(zhàn)國(guó)至漢初整體的文本語(yǔ)境之中,側(cè)重考察《莊子》與其他文本的關(guān)聯(lián),包括《管子》《列子》《韓非子》《荀子》《呂氏春秋》等,以及漢代文獻(xiàn)《史記》《淮南子》和賈誼賦,還有出土文獻(xiàn),梳理與《莊子》文本相同或相近的語(yǔ)句,統(tǒng)計(jì)其他文獻(xiàn)對(duì)《莊子》的引述情況,從這個(gè)視角出發(fā)進(jìn)行研究,羅思和伊斯特·克萊因的論文具有代表性。
總體而言,國(guó)內(nèi)現(xiàn)當(dāng)代學(xué)者對(duì)《莊子》文本研究的趨勢(shì)是超越真?zhèn)沃妗⒆髡咧、?yōu)劣之分,走向?qū)?shū)中多種聲音的辨析,對(duì)各家思想流派之間互動(dòng)的關(guān)注,對(duì)《莊子》成書(shū)過(guò)程的探討。綜觀英美學(xué)者的研究,也具有同樣的特點(diǎn),而且,他們對(duì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代學(xué)者研究成果的借鑒,也是顯而易見(jiàn)的。他山之石,固可以攻玉,但也應(yīng)當(dāng)看到,他山之玉,有時(shí)也可能取自本土之石。在研究海外漢學(xué)時(shí),筆者認(rèn)為,既不應(yīng)片面地強(qiáng)調(diào)海外學(xué)者的觀點(diǎn)、方法,而不知其與中國(guó)學(xué)術(shù)之淵源;也不應(yīng)當(dāng)片面地強(qiáng)調(diào)其與中國(guó)學(xué)術(shù)之淵源,而忽略其強(qiáng)烈的思辨性。唯有如此,才能真正知己知彼,更好地借由他人之眼觀照自我、認(rèn)識(shí)自我。
(作者為國(guó)家社科基金項(xiàng)目“20世紀(jì)《莊子》在英語(yǔ)世界的傳播”負(fù)責(zé)人、北京師范大學(xué)副教授)