一、研究進(jìn)展情況
一、研究計(jì)劃總體執(zhí)行情況及各子課題進(jìn)展情況
“中國(guó)古代語(yǔ)文辭書注音釋義綜合研究”課題以中國(guó)古代的語(yǔ)文辭書為研究對(duì)象,研究其注音釋義情況。為了完成總體的研究目標(biāo),在總體研究框架之下,設(shè)“中國(guó)古代字書注音釋義綜合研究”“中國(guó)古代韻書注音釋義綜合研究”“中國(guó)古代雅書釋義研究”“中國(guó)古代音義書注音釋義綜合研究”“元明清代表韻書注音釋義研究”和“中國(guó)古代語(yǔ)文辭書中的音義匹配研究”等六個(gè)子項(xiàng)目。前五個(gè)子項(xiàng)目分類整理與研究各代表性的語(yǔ)文辭書,對(duì)其注音釋義情況進(jìn)行深入細(xì)致的研究,主要在于其注音、釋義數(shù)據(jù)的整理、辨證與研究,從而探討各類語(yǔ)文辭書在注音釋義方面的演變與發(fā)展?fàn)顩r,總結(jié)古代辭書的經(jīng)驗(yàn)與成就,促進(jìn)現(xiàn)代語(yǔ)文辭書的進(jìn)一步發(fā)展!爸袊(guó)古代語(yǔ)文辭書中的音義匹配研究”是在此基礎(chǔ)上進(jìn)行的一項(xiàng)專題研究。六個(gè)子課題都服務(wù)于總課題的設(shè)計(jì)之下,即對(duì)古代辭書的注音釋義進(jìn)行整理、辨析、舉證、梳理,完成總結(jié)經(jīng)驗(yàn)、探索規(guī)律、提供借鑒、服務(wù)現(xiàn)代的總目標(biāo)。
“中國(guó)古代語(yǔ)文辭書注音釋義綜合研究”在2012年立項(xiàng)通過(guò)后,于同年12月召開(kāi)了開(kāi)題報(bào)告會(huì)。2014年4月,課題負(fù)責(zé)人蔣冀騁教授組織召開(kāi)了“中國(guó)古代語(yǔ)文辭書注音釋義綜合研究”中期總結(jié)檢查報(bào)告會(huì),各子課題負(fù)責(zé)人及相關(guān)研究人員悉數(shù)參加并進(jìn)行相關(guān)課題研究報(bào)告。2015年12月,課題負(fù)責(zé)人蔣冀騁教授又組織召開(kāi)了“中國(guó)古代語(yǔ)文辭書注音釋義綜合研究”總結(jié)檢查報(bào)告會(huì)。該總結(jié)檢查報(bào)告會(huì)的會(huì)議議題主要有以下幾個(gè)方面:各子課題負(fù)責(zé)人及相關(guān)研究人員匯報(bào)課題進(jìn)展情況;總結(jié)課題研究的成就和經(jīng)驗(yàn);探討課題研究過(guò)程中遇到的問(wèn)題;規(guī)劃今后的研究方向。會(huì)議達(dá)到了預(yù)期的目標(biāo)。
項(xiàng)目自2014年4月召開(kāi)中期總結(jié)檢查報(bào)告會(huì)以來(lái),基于項(xiàng)目正確指導(dǎo)和中期檢查后的正確規(guī)劃,工作進(jìn)展順利,陸續(xù)完成了各階段性建設(shè)目標(biāo),如收集和整理文獻(xiàn)資料,完成電子數(shù)字化處理,建立中國(guó)古代辭書基礎(chǔ)數(shù)據(jù)庫(kù)等等。項(xiàng)目自中期報(bào)告會(huì)以來(lái)也由基礎(chǔ)建設(shè)階段進(jìn)入到全面研究階段,此階段主要開(kāi)展了以下兩個(gè)方面的工作:一、進(jìn)一步完成個(gè)別古代語(yǔ)文辭書文本的電子數(shù)字化處理,改進(jìn)和完善相關(guān)辭書基礎(chǔ)數(shù)據(jù)庫(kù)。二、各子課題全面展開(kāi)研究并陸續(xù)取得部分研究成果,出版相關(guān)研究專著1部、論文28篇。
本項(xiàng)目共包含六個(gè)子課題,各個(gè)子課題的具體進(jìn)展情況如下:
子課題一“中國(guó)古代字書注音釋義綜合研究”,該子課題以字書為研究對(duì)象。在文本數(shù)據(jù)錄入和數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)方面,前一階段大部分字書已完成電子數(shù)字化處理并建立全文數(shù)據(jù)庫(kù),此次《字匯》、《類篇》和《古俗字略》等所剩字書也相繼完成數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè),此外還改進(jìn)和完善了部分字書文本及數(shù)據(jù)庫(kù)。研究方面,字書注音釋義綜合研究成果主要有:《〈玉篇〉疑難字例釋》(鄭賢章)、《疑難字考釋》(鄭賢章)、《再論〈字匯〉音切的來(lái)源》(吳萍、鄭賢章)、《〈說(shuō)文解字〉、宋本〈玉篇〉釋義互讀札記》(陸康勇)、《〈說(shuō)文〉釋“箋”義淺析》(凌宏惠)、《宋本〈玉篇〉釋義研究》(陸康勇、常方圓)、《〈類篇〉注音釋義研究》(何軼華)、《篇海類編·花木類〉注音釋義研究》(吳麗君)、《〈六書正訛〉注音釋義研究》(熊婷婷)、《〈字匯〉釋義研究》(鄧瑾繁)、《〈字匯補(bǔ)〉釋義研究》(司玉俠)、《〈四聲篇!诞愺w字研究》(謝微微)、《〈四聲篇海〉引〈類篇〉研究》(鄧國(guó)艷)、《〈說(shuō)文〉釋“箋”義淺析》(凌宏惠)等論文。
子課題二“中國(guó)古代韻書注音釋義綜合研究”,該子課題以韻書為研究對(duì)象。在文本數(shù)據(jù)錄入和數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)方面,前一階段所有韻書皆已完成電子數(shù)字化處理并建立全文數(shù)據(jù)庫(kù),此階段主要是進(jìn)行相關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)的改進(jìn)和完善。研究方面,韻書注音釋義綜合研究成果主要有:《〈廣韻〉新增小韻注音特點(diǎn)分析》(蔡夢(mèng)麒)、《〈王三〉〈廣韻〉詞義訓(xùn)釋差異成因探析》(夏能權(quán)、蔡夢(mèng)麒)、《聲音詞和〈切韻〉音系構(gòu)擬逼真度的檢測(cè)》(賀福凌)、《〈集韻〉 “韻例”申解五題》(劉華江)、《〈集韻〉征引“李軌”音義考》(劉華江)、《〈集韻〉新增小韻探源(一)》(劉華江)、《〈附釋文互注禮部韻略〉釋文研究》(蔣圓圓)、《〈五音集韻〉體例研究》(謝飛)、《〈五音集韻〉與〈廣韻〉〈集韻〉釋義比較研究》(石蒙蒙)等論文。
子課題三“中國(guó)古代雅書釋義研究”,該子課題以雅書為研究對(duì)象。在文本數(shù)據(jù)錄入和數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)方面,前一階段所有雅書大部分已完成電子數(shù)字化處理并建立全文數(shù)據(jù)庫(kù),此階段主要是進(jìn)行相關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)的改進(jìn)和完善。除了基礎(chǔ)雅書的數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)外,此階段還完成了古代部分雅書研究著作的文本錄入與點(diǎn)校工作,如《廣雅疏證》的錄入與點(diǎn)校。研究方面,雅書注音釋義綜合研究成果主要有:《〈廣雅疏證?庇洝瞪萄a(bǔ)》(肖峰)、《〈比雅〉研究》(秦英)、《〈拾雅〉釋義研究》(毛祖志)等論文。
子課題四“中國(guó)古代音義書注音釋義綜合研究”,該子課題以音義書為研究對(duì)象。在文本數(shù)據(jù)錄入和數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)方面,前一階段所有音義書大部分已完成電子數(shù)字化處理并建立全文數(shù)據(jù)庫(kù),此階段主要是進(jìn)行相關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)的改進(jìn)和完善。研究方面,音義書注音釋義綜合研究成果主要有:《今本〈經(jīng)典釋文〉音注?币粍t》(劉華江)、《論玄應(yīng)〈一切經(jīng)音義〉喉音聲母曉匣云以的分立》(王曦)、《〈經(jīng)典釋文〉特殊讀音與《審音表》比較研究》(陳會(huì)兵)、《〈經(jīng)典釋文〉》與〈廣韻〉異讀字比較研究》(劉海蘭)、《〈晉書音義〉注音釋義研究》(皮華林)等論文。
子課題五“元明清代表韻書注音釋義研究”,該子課題以元明清韻書為主,重在研究中國(guó)古代韻書的變化與創(chuàng)新。在文本數(shù)據(jù)錄入和數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)方面,前一階段所有元明清代表韻書大部分已完成電子數(shù)字化處理并建立全文數(shù)據(jù)庫(kù),此階段主要是進(jìn)行相關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)的改進(jìn)和完善。研究方面,元明清代表韻書注音釋義綜合研究成果主要有:《〈古今韻會(huì)舉要〉體例研究》(李莉莉)、《〈古今韻會(huì)舉要〉引例研究》(文美華)等論文。
子課題六“中國(guó)古代語(yǔ)文辭書中的音義匹配研究”,該子課題是建立在相關(guān)子課題基礎(chǔ)之上的。隨著相關(guān)子課題基礎(chǔ)數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)的完成和研究的全面展開(kāi),音義匹配研究也隨之進(jìn)行。此階段音義匹配研究成果主要有:《音義契合原則和〈辭源〉的注音審訂》(蔡夢(mèng)麒)、《〈廣韻〉〈集韻〉的音義與現(xiàn)代大型辭書的注音問(wèn)題》(蔡夢(mèng)麒)等。
項(xiàng)目總體及各子課題基本達(dá)到了立項(xiàng)的進(jìn)度和要求。
二、調(diào)查研究及學(xué)術(shù)交流情況
(1)總結(jié)檢查報(bào)告會(huì)(2015年12月),會(huì)議議題包括以下幾個(gè)方面:一匯報(bào)課題進(jìn)展情況;二總結(jié)課題研究的成就;三探討課題研究過(guò)程中遇到的問(wèn)題;四規(guī)劃今后研究方向。各子課題負(fù)責(zé)人以及相關(guān)的研究團(tuán)隊(duì)成員就課題相關(guān)內(nèi)容的建設(shè)與研究情況作了詳細(xì)的匯報(bào),總結(jié)成績(jī),擺出問(wèn)題。課題負(fù)責(zé)人蔣冀騁教授在肯定本階段工作的同時(shí),指出本階段存在的問(wèn)題,指示研究方向,強(qiáng)調(diào)下一階段的工作重點(diǎn)將轉(zhuǎn)入更深層次的研究,任務(wù)將更加艱巨。會(huì)議還擬定了結(jié)題報(bào)告計(jì)劃,爭(zhēng)取讓課題到時(shí)順利完結(jié)。
(2)此外,課題組每年至少召開(kāi)一次全體成員會(huì)議,每個(gè)子課題至少召開(kāi)兩次課題組成員會(huì)議。積極鼓勵(lì)課題組成員參加國(guó)際、國(guó)內(nèi)的相關(guān)學(xué)術(shù)會(huì)議,采取“請(qǐng)進(jìn)來(lái),走出去”的方式,交流研究情況,宣傳研究進(jìn)展,受到國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界同行的肯定和好評(píng)。
三、成果宣傳推介情況
課題目前的研究雖然處于全面研究階段且各子課題陸續(xù)取得若干研究成果,但除相關(guān)專著論文的出版發(fā)行以及小范圍的通報(bào)之外,沒(méi)有舉行成果宣傳成果發(fā)布會(huì)等推介活動(dòng)。
四、研究中存在的主要問(wèn)題等
“中國(guó)古代語(yǔ)文辭書”內(nèi)容非常龐雜,文本處理以及數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)任務(wù)艱巨,各種疑難字、疑難讀音、疑難釋義充斥其中,將它們一一厘清,工作難度大。其次,對(duì)古代語(yǔ)文辭書注音釋義的研究既要有相當(dāng)?shù)木Γ忠休^好的文字、訓(xùn)詁、音韻方面的學(xué)識(shí),對(duì)研究者整體的研究能力要求很高,而我們目前的研究力量和研究成果的展現(xiàn)仍然需要提高。對(duì)此,針對(duì)課題研究過(guò)程中遇到的問(wèn)題,課題組采取了一些相應(yīng)措施,一方面擴(kuò)大課題研究團(tuán)隊(duì)的隊(duì)伍,采取各種措施提高課題研究團(tuán)隊(duì)的技術(shù)能力、學(xué)識(shí)水平和研究能力,以更好地服務(wù)于課題研究,另一方面,課題組采取成果收購(gòu)的各種形式鼓勵(lì)課題組成員多出成果,出好成果,取得了較好的效果。
二、研究成果情況
一、專著
《漢文佛典疑難字匯釋與研究》(2016巴蜀書社)
內(nèi)容上分上、下兩篇。上篇為通論,分“漢文佛典疑難俗字概論”“漢文佛典疑難俗字的產(chǎn)生與傳承”“漢文佛典疑難俗字考釋的方法”三章。第一章論述了漢文佛典疑難俗字的范疇、研究現(xiàn)狀、研究?jī)r(jià)值;第二章探討了漢文佛典疑難俗字產(chǎn)生的原因、途徑,指出疑難俗字的產(chǎn)生既有書寫者主觀上的原因,也有字體演變等客觀上的原因,其產(chǎn)生的途徑有書寫訛誤、文字類化、有意新造等;還討論了漢文佛典疑難俗字在歷代文獻(xiàn)典籍中的傳承情況,指出寫刻本佛經(jīng)、佛經(jīng)音義類書、字韻書對(duì)佛典疑難俗字都有保存與傳抄。第三章研究了漢文佛典疑難俗字考釋的方法,歸納了“比勘對(duì)校不同類型的佛典”“充分利用不同版本佛典異文”“綜合運(yùn)用字的各個(gè)要素”等三種考釋方法。這些論述為今后漢文佛典文字研究、漢語(yǔ)俗字研究在理論方法上提供了值得參考的內(nèi)容。
下篇為匯考,該著利用漢文佛典考了1429個(gè)疑難俗字。這些疑難俗字要么在大型字典中音、義不詳或形音義可疑或沒(méi)有任何書證、例證的俗字,要么不為大型字典收錄。針對(duì)不同類型的疑難俗字,著作或是考證它們的讀音、意義,或是辨析它們的形體、識(shí)別它們的正體,或是補(bǔ)充它們的書證、例證,或是為大型字典增補(bǔ)俗字。該著對(duì)大型字典的編撰與修訂具有較大的價(jià)值。
二、論文
1.《玉篇》疑難字例釋(《語(yǔ)言研究》,2014年03期)
《玉篇》存有不少疑難字!队衿凡簧傩略龅膩(lái)源不明的字可見(jiàn)于佛典。當(dāng)這些字有了具體的用例后,我們可以更加清楚地了解這些字各方面的情況,從而大大提高它們存在的價(jià)值。
2. 疑難字考釋(《語(yǔ)言科學(xué)》,2015年04期)
我們所說(shuō)的疑難字,包括歷代大型字典收錄的音、義不詳或形音義可疑的漢字,歷代大型字典收錄的沒(méi)有任何書證或例證而可用傳世文獻(xiàn)補(bǔ)證的漢字,歷代大型字典未收錄的正體不易知曉的傳世文獻(xiàn)中的漢字。研究這些文字對(duì)于漢語(yǔ)俗文字研究、大型字典的完善、傳世文獻(xiàn)的?闭矶季哂兄匾囊饬x。文章選取了28個(gè)疑難字進(jìn)行考釋。
3.《廣韻》《集韻》的音義與現(xiàn)代大型辭書的注音問(wèn)題(《語(yǔ)文研究》,2015年第4期)
現(xiàn)代大型辭書如《辭源》《漢語(yǔ)大字典》等在標(biāo)注讀音時(shí),都把《廣韻》《集韻》的反切作為歷史讀音的一個(gè)重要內(nèi)容、現(xiàn)代讀音的一個(gè)重要依據(jù)。文章結(jié)合《辭源》《漢語(yǔ)大字典》等的具體實(shí)例進(jìn)行分析后認(rèn)為,現(xiàn)代大型辭書在注音上可能存在的某些嚴(yán)密性與科學(xué)性的問(wèn)題,都與辭書編纂者對(duì)《廣韻》《集韻》等韻書“釋義簡(jiǎn)省”“異讀無(wú)序”等特點(diǎn)的認(rèn)識(shí)不足有關(guān),當(dāng)引起辭書編纂者的注意。此文人大復(fù)印資料《語(yǔ)言文字學(xué)》2016年第2期全文轉(zhuǎn)載。
4.音義契合原則和《辭源》的注音審訂(《古漢語(yǔ)研究》,2015年第3期)
《辭源》是一部影響深遠(yuǎn)的大型辭書,經(jīng)幾代專家學(xué)者的編纂修訂,體例、內(nèi)容日臻完善,2010年開(kāi)始啟動(dòng)《辭源》百年歷史上的第三次大規(guī)模修訂。根據(jù)“音義契合,古今貫通”的原則檢討《辭源》(修訂本),我們可以發(fā)其中存在不少漏列音項(xiàng)、并列音項(xiàng)、音義匹配不合理以及字詞注音不對(duì)應(yīng)等現(xiàn)象,這些現(xiàn)象相對(duì)于整部《辭源》而言是少數(shù),但畢竟不符合“音義契合”的原則精神,新版《辭源》將予以訂正。
5.《王三》《廣韻》詞義訓(xùn)釋差異成因探析(《古漢語(yǔ)研究》,2016年第3期)
以宋濂跋本王仁昫《刊謬補(bǔ)缺切韻》的詞義訓(xùn)釋為立足點(diǎn),與《廣韻》的匹配訓(xùn)釋進(jìn)行比較,除約30%的同義同訓(xùn)外,70%的詞義訓(xùn)釋在兩書中存在不同程度的差異。探究?jī)蓵?xùn)釋差異的成因,從纂抄者主觀角度而言,采取不同的編纂原則、選取不同來(lái)源的訓(xùn)釋及纂抄者的認(rèn)知差異造成了兩書部分訓(xùn)釋差異;從中古漢語(yǔ)客觀發(fā)展角度而言,詞匯雙音化及詞的分化合并等也造成了兩書訓(xùn)釋的諸多差異。
5.《廣韻》新增小韻注音特點(diǎn)分析(《中國(guó)文字研究》,2015年第1期)
與《王韻》相對(duì)照,《廣韻》較《王韻》增加了296個(gè)小韻,這些新增小韻從注音的角度分析,有的是溢出中古語(yǔ)音框架的例外音,有的則可能是訛讀音,新增小韻的切語(yǔ)用字有許多與整個(gè)《切韻》音系的切語(yǔ)用字慣例不符,大致可以推測(cè)出它們的非韻書來(lái)源。
6.聲音詞和《切韻》音系構(gòu)擬逼真度的檢測(cè)(《古漢語(yǔ)研究》,2016年第1期)
聲音詞是對(duì)客觀世界真實(shí)聲音的模擬,古代語(yǔ)文辭書如《說(shuō)文》《廣韻》等記錄了大量聲音詞,真實(shí)的聲音不變而記錄的文字會(huì)變,從不變推測(cè)已變,聲音詞可以用來(lái)擬測(cè)古音。本文闡釋了利用這些聲音詞的原理和方法,并且選取了部分聲音詞來(lái)檢測(cè)《切韻》音系構(gòu)擬的逼真度。
7.再論《字匯》音切的來(lái)源(《中南大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版),2016年第1期)
通過(guò)比對(duì)、分析相關(guān)辭書中的注音材料可知,《字匯》中的音切有多種來(lái)源:《洪武正韻》是主要來(lái)源,《字匯》中絕大部分反切源于此書,而很多直音則直接選用其小韻韻目;《重刊詳校篇海》是補(bǔ)充來(lái)源,《字匯》中有而《洪武正韻》中沒(méi)有的字,其音切主要來(lái)源于此;宣城方音是不可忽視的來(lái)源,《字匯》中部分反切與直音受到了梅氏方音的影響。
8.試論玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》中的舌音聲母(《湖北大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)版),2015年第1期)
關(guān)于《玄應(yīng)音義》舌音的分合,諸家有不同看法。綜合運(yùn)用反切比較法、概率統(tǒng)計(jì)法和譯音辯訛考察法對(duì)《玄應(yīng)音義》中舌音聲母進(jìn)行窮盡式研究可以發(fā)現(xiàn):《玄應(yīng)音義》中舌音混注比例低,端知兩組應(yīng)該分立;從概率統(tǒng)計(jì)看,舌頭音和舌上音屬不同類別;從玄應(yīng)注音體例和實(shí)際注音情況看,舌頭音和舌上音區(qū)分清楚,沒(méi)有混同;玄應(yīng)為“文字品”比聲中上咢聲和舌頭音代表字所作注音顯示其語(yǔ)音中知、端組分立;譯音詞新譯與舊譯間對(duì)音用字的差異顯示玄應(yīng)語(yǔ)音中知、端二組聲母有別。由此可以確定:《玄應(yīng)音義》中作為聲母音位,舌上音已經(jīng)分立,少數(shù)后世的舌上音字殘留讀舌頭音的現(xiàn)象。
9.玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》重紐韻舌齒音考察(《湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)》,2015年第3期)
運(yùn)用重紐研究類相關(guān)法對(duì)玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》中重紐韻的舌齒音作切情況進(jìn)行考察,可以發(fā)現(xiàn)章組、精組、來(lái)母與重紐四等唇牙喉音關(guān)系密切,知組、莊組與重紐三等唇牙喉音關(guān)系密切。這一研究結(jié)果可與黃笑山對(duì)《切韻》中重紐韻的研究結(jié)果相印證。
10.《拾雅》“良、陽(yáng)、師、政、尊、圓,君也”條同義關(guān)系辨析(《皖西學(xué)院學(xué)報(bào)》2014年第4期)
《拾雅》是清代乾嘉年間學(xué)者夏味堂編著的一部重要的續(xù)雅之作。雖然在李慈銘、胡樸安、竇秀艷等學(xué)者的著作里屢有提及,至今卻沒(méi)有人對(duì)它做過(guò)任何具體的研究。首先從釋義的角度出發(fā),運(yùn)用傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)的方法,和當(dāng)代詞義學(xué)研究當(dāng)中常用的義位、義素分析法,對(duì)《拾雅》中的“良、陽(yáng)、師、政、尊、圓,君也”條進(jìn)行了較為深入的分析和考查,不僅厘清了訓(xùn)釋詞與被釋詞之間復(fù)雜的意義關(guān)系,還解決了訓(xùn)詁史上“良”訓(xùn)為“首”又訓(xùn)為“長(zhǎng)”等懸而未解的疑案,從而糾正了王念孫和后來(lái)的《漢語(yǔ)大字典》在這個(gè)問(wèn)題上的失誤;并以此為基礎(chǔ),較深入地論證了《拾雅》在釋義上的價(jià)值與不足。
此外,課題組指導(dǎo)撰寫了一系列相關(guān)的學(xué)位論文,如《宋本〈玉篇〉釋義研究》(博士論文,2016)、《類篇》注音釋義研究(碩士論文,2015)、《篇海類編·花木類》注音釋義研究(碩士論文,2015)、《四聲篇海》異體字研究(碩士論文,2015)、《六書正訛》注音釋義研究(碩士論文,2016)、《字匯》釋義研究(碩士論文,2016)、《字匯補(bǔ)》釋義研究(碩士論文,2016)、《四聲篇海》引《類篇》研究(碩士論文,2016)、《附釋文互注禮部韻略》“釋文”研究(碩士論文,2015)、《古今韻會(huì)舉要》體例研究(碩士論文,2015)、《五音集韻》體例研究(碩士論文,2015)、《古今韻會(huì)舉要》引例研究(碩士論文,2016)、《五音集韻》與《廣韻》《集韻》釋義比較研究(碩士論文,2016)、《比雅》研究(碩士論文,2014)、《拾雅》釋義研究(碩士論文,2015)、《晉書音義》注音釋義研究(碩士論文,2015)、《經(jīng)典釋文》與《廣韻》異讀字比較研究(碩士論文,2015)。
課題組供稿