作者系國(guó)家社科基金項(xiàng)目“先秦‘說體’研究”負(fù)責(zé)人、山東大學(xué)教授
敘事與抒情,是文學(xué)寫作的兩大范疇。以往先秦文學(xué)史的撰述和研究囿于“歷史散文”、“諸子散文”的文類劃分,大量極富文學(xué)意味的敘事由此淡出觀照、梳理,甚至造成了中國(guó)早期文學(xué)長(zhǎng)于抒情拙于敘事的誤解!罢f體”的提出和揭橥,正是考察先秦?cái)⑹挛膶W(xué)的一個(gè)有效切入點(diǎn)和全新視角。
何謂“說體”
“說體”是對(duì)先秦源自講說、記錄成文、具有一定情節(jié)性的敘述體故事文本的統(tǒng)稱。“說”字取自《說林》《儲(chǔ)說》《說苑》等篇題書名之“說”,含義并非說理、辯說,而是述說,用為名詞即所說之事。先秦時(shí),除《韓非子》將這種文體題為“說”之外,在《墨子·明鬼下》轉(zhuǎn)述“著在齊之《春秋》”的“神羊斷案”故事后,稱“以若書之說觀之,鬼神之有,豈可疑哉”;《呂氏春秋·禁塞》在提到“以說”者“上稱三皇五帝之業(yè)”“下稱五伯名士之謀”后,稱他們“行說語眾以明其道”,也都是以“說”指稱傳聞故事、歷史故事。
“說”這種敘事文本在先秦有時(shí)又被稱為“傳”和“語”!睹献印分旋R宣王問“文王之囿”和“湯放桀”,孟子都回答“于傳有之”(《梁惠王下》),即是以“傳”指稱史事;《墨子·公孟》中墨子給人講“魯昆弟五人葬父”故事時(shí),講之前問“子亦聞夫魯語乎”;《孟子·萬章上》中咸丘蒙引“語云”提到瞽瞍朝舜之事,孟子稱此乃“齊東野人之語”,則是以“語”指稱傳聞故事。
敘述故事的文本何以會(huì)被稱為“說”,或者被稱為“傳”和“語”?先秦時(shí)“說”雖多義,但“說話”為本義,所謂“道聽而涂說”。如此則稱作“說”的文本當(dāng)與“說話”有關(guān),亦即這些文本最初應(yīng)是“說”出來的!罢Z”正好也是“說話”;至于另一個(gè)表述“傳”,《墨子·經(jīng)說上》云:“或告之,傳也!薄罢f”、“傳”、“語”,三個(gè)可以互代的稱謂都與說話、告知等口頭表述有關(guān)。由此可知,先秦存在記錄源自講說的敘述故事文本?陬^講說決定了它的情節(jié)性和描述性。鑒于這種文體與后世文學(xué)性小說的淵源關(guān)系,且已被后世集中在“說”字上,如明代王士貞《弇州山人四部稿》將文學(xué)類著作分為“賦部”、“詩部”、“文部”、“說部”,“說”被單列一部;清代更有筆記小說集《說鈴》《唐人說薈》及大型叢書《古今說部叢書》,故先秦“說體”可以被稱作“說”、“傳”、“語”的敘事文體。
“說體”不同于“傳說”。“傳說”屬于口耳相傳,重在一傳十、十傳百的轉(zhuǎn)告之“傳”,且不一定形成書面文本;而“說體”源自講說,可以是轉(zhuǎn)告,可以是講誦,且在傳播中已被記錄!皞髡f”可以是一個(gè)故事,也可以是某一說法、某條信息;“說體”則是講說中有故事情節(jié)的文本。有情節(jié)的傳說且形成書面文本,即成“說體”故事;而“說體”故事也有并非經(jīng)過傳說式轉(zhuǎn)告而直接以講誦形式傳播進(jìn)而形成記錄文本的情況。
“說體”不同于“小說”。先秦“小說”限定在“街談巷語”、不入主流的小道傳聞,屬“說體”中的“小”者;唐宋之后的“小說”已經(jīng)展開藝術(shù)虛構(gòu),開始“有意為小說”!罢f體”則是對(duì)歷史事件、傳聞故事講述、轉(zhuǎn)述所形成的文本,并非有意虛構(gòu),但敘事性、情節(jié)性、描述性、故事性、增飾性甚至虛飾性與后世小說又有天然契合關(guān)系。
援用:先秦“說體”文本存在的證明
遺憾的是,“說體”這一源于述說的故事文本,述說“母本”其實(shí)大都已經(jīng)湮沒無存。慶幸的是,援用這些故事以敘史、論說、講解,乃是先秦兩漢史書、子書、經(jīng)說書、雜說書的普遍現(xiàn)象。通過對(duì)這些著作的考察,即可發(fā)現(xiàn)、揭示“說體”的存在。
比如可以肯定《韓非子》中的內(nèi)外《儲(chǔ)說》等大部分文章完成于韓非入秦的秦王十三年之前!秴问洗呵铩芬部梢钥隙ㄈ珪瓿捎趨尾豁f免相的秦王十年之前。這樣,兩部著作中的文章幾乎是同時(shí)寫作、同時(shí)完成,將兩部著作比對(duì),其中不見他述、僅彼此互見的故事,諸如“壬登為中牟令”、“夔一足”等,既不存在誰抄自誰的情況(因?yàn)楸舜瞬粫?huì)見到成書),也不可能是作者杜撰(不會(huì)有這么多不謀而合),只能是均援引自今已不見的某個(gè)故事文本,而內(nèi)外《儲(chǔ)說》又以“說”名篇。這是先秦存在“說體”文本為人們所援用的鐵證;ヒ姽适轮杏钟蟹N種差異,則確鑿證明了兩書所援用的母本是“說體”而非“書體”,因?yàn)橹挥小罢f”才容易“信口開河”,“白紙黑字”則不會(huì)有這么多變異。
由此考察先秦及西漢諸相關(guān)典籍對(duì)先秦“說體”的援用,可輯出1460余條“說體”故事,其中737條見于兩部著作或兩個(gè)篇目以上,超出50%的比例;而其中春秋故事741條中,有446條重出互見,援用率高達(dá)60%,同一個(gè)故事見于4處援用以上的多達(dá)127條,見于八九處援用的不止一條,所引有同事異人、同事異說、同人事異、同事演繹等各種差異,顯示了固有“說體”文本的存在和因“說”而發(fā)生的流變。
“說體”:新視角帶來新課題和新發(fā)現(xiàn)
“說體”是對(duì)已經(jīng)堙沒在歷史塵封中、不曾被命名和關(guān)注的敘事文本的新揭橥,隨之而來的研究便都與“新”字關(guān)聯(lián)。
文學(xué)史審視對(duì)象的新拓展。對(duì)先秦“說體”的援用,才形成了先秦兩漢諸子寓言、歷史散文、史傳文學(xué)等特有的文學(xué)體類和形式。要重現(xiàn)“說體”,必打破壁壘,不但《左傳》《國(guó)語》《史記》等會(huì)因此被重新梳理,那些較難歸類或涉獵不多的著作,諸如《韓非子》《呂氏春秋》《新書》《韓詩外傳》《淮南子》《說苑》《新序》《列女傳》,還有出土文獻(xiàn)等,更會(huì)被納入考察范圍和視野。
敘事文學(xué)研究話題的新增添。比如從先秦兩漢史書、子書、經(jīng)說書、雜說書中擷取被援用的“說體”故事,通過比對(duì)揭示所用“說體”故事已見前述者、亦見他述者、不見前述者;把握“說體”的文本特征,諸如描述性、虛飾性、變異性;考察“說體”文本的傳播途徑,諸如告知傳播、援引傳播、說唱傳播等,都是前所未有的新研究。
傳統(tǒng)學(xué)術(shù)疑難的新回答。比如《國(guó)語》《左傳》,因被司馬遷說同為左丘明所著、重心皆為春秋史且有故事互見者等而關(guān)系纏夾,幾千年官司不斷,或稱《左傳》先成,又“撰異同”為《國(guó)語》;或稱將撰《左傳》,先采列國(guó)之史為《國(guó)語》;或稱《國(guó)語》為撰《左傳》之剩余;或稱《左傳》為后人拆分《國(guó)語》而偽撰。其實(shí),改用“說體”視角兩相對(duì)勘即可發(fā)現(xiàn),兩書之所以造成如此復(fù)雜局面,乃是皆援用“說體”以成書。兩者有多處故事互見,但或敘事相同對(duì)話有異,或有同有異有缺有增,或同一事但敘事不同,可以肯定這些故事并非同一人所撰寫,也絕非其中一部采自另一部,乃是它們分別采自同源文本或同源異流文本或同事異說文本所致。答案是《國(guó)語》《左傳》并非同一人所纂輯或撰寫,之所以都被冠于左丘明名下,很可能是所援用的“說體”文本中,大半出自“瞍賦矇誦”的左氏之口。
出土文獻(xiàn)價(jià)值的新發(fā)現(xiàn)。從“說體”角度重新審視出土文獻(xiàn),會(huì)發(fā)現(xiàn)《汲,嵳Z》、汲!豆盼闹軙纺耸堑湫偷摹罢f體”故事文本,對(duì)先秦“說體”的存在有重要印證價(jià)值;還會(huì)發(fā)現(xiàn)“上博簡(jiǎn)”、“清華簡(jiǎn)”也可輯出“說體”故事,并可用于印證、補(bǔ)證研究中的許多問題。比如《說苑·辨物》有“楚王子建不知疇之為麻”一條原以為不見前引,卻因上博簡(jiǎn)《平王與王子建》的出土得以復(fù)現(xiàn)。這確鑿證明《說苑》中即使不見前引的故事,也肯定來自先秦文本。那么劉向所說該《說苑》乃是對(duì)固有《說苑》的整理果非虛言,《說苑》的先秦史料價(jià)值由此得以肯定和提升。
總之,“說體”范疇的提出,為先秦文學(xué)研究打開了一個(gè)全新視角,將此研究推向深入,必將結(jié)出新的碩果。