佛教文學(xué)是東方具有佛教信仰傳統(tǒng)的各國普遍存在的文學(xué)現(xiàn)象,尤其在印度和中國,不僅源遠流長、豐富多彩,而且互相交集,具有跨民族、跨文化、跨學(xué)科的特點,非常適合進行比較文學(xué)研究。
佛經(jīng)漢譯
是中印文化交流的媒介
比較文學(xué)的基礎(chǔ)是影響研究,主要研究各國文學(xué)之間的相互聯(lián)系。影響研究包括譯介學(xué)、影響學(xué)、接受學(xué)、變異學(xué)、異域形象學(xué)等分支,在中印佛教文學(xué)交流和中印佛教文學(xué)關(guān)系研究中都可以得到充分的展開。印度是一個多語言甚至多語種的國家,佛陀的教說很早就由一種語言翻譯成另一種語言,以至于梁啟超有“凡佛經(jīng)皆翻譯文學(xué)”的說法。印度佛經(jīng)的漢譯是世界文化史上罕見的現(xiàn)象,以漢譯佛經(jīng)為對象的佛教文學(xué)研究,實質(zhì)是翻譯文學(xué)研究。佛經(jīng)漢譯是中印文化交流的媒介,因此佛經(jīng)譯介學(xué)除翻譯文學(xué)研究外,一個很重要的研究領(lǐng)域就是佛經(jīng)譯介與中印文化交流。其中,包括佛經(jīng)譯介中的文化過濾與經(jīng)典選擇,佛經(jīng)注疏闡釋中的“誤讀”現(xiàn)象,以及中印佛教文學(xué)交流中的互相影響,都是佛教文學(xué)影響研究應(yīng)該關(guān)注的問題。印度佛教文學(xué)在進入中國的過程中,伴隨著中國文化語境的過濾,這一方面基于文化差異,另一方面是文化交流中接受者主體性的體現(xiàn)。在文化過濾的基礎(chǔ)上,中國接受者對印度佛經(jīng)產(chǎn)生了無意或有意的“誤讀”。在“誤讀”的基礎(chǔ)上,佛教文學(xué)的思想內(nèi)容、藝術(shù)形象和文體形式在中國文化語境中發(fā)生了深刻的變異。這樣的變異實則是一種創(chuàng)新和發(fā)展,促使中國佛教文學(xué)成為中國文學(xué)的重要組成部分,而不是印度佛教文學(xué)的中國分支。
中印佛教文學(xué)中
體現(xiàn)共同規(guī)律的文學(xué)現(xiàn)象
比較文學(xué)平行研究突破事實聯(lián)系的框框和局限,以探索普遍規(guī)律、進行審美評價為宗旨,開拓了比較文學(xué)研究的學(xué)術(shù)空間,但在實踐中顯得散漫,容易出現(xiàn)缺乏可比性的混亂現(xiàn)象。理想的方式應(yīng)是既有文化淵源和影響基礎(chǔ),又有普遍規(guī)律和審美價值的比較文學(xué)研究,而中印佛教文學(xué)的比較研究正是如此。中印佛教文學(xué)中存在著大量缺乏明顯事實聯(lián)系但卻體現(xiàn)共同規(guī)律的文學(xué)現(xiàn)象,由于有佛教文化為基礎(chǔ),文學(xué)規(guī)律的探討具有深厚的共同文化底蘊,不必擔心由于文明不同而導(dǎo)致核心價值觀、文學(xué)審美范疇和文學(xué)言說方式的差別。
經(jīng)過幾十年的理論探討和實踐探索,比較文學(xué)平行研究形成了主題學(xué)、文類學(xué)、比較詩學(xué)等研究領(lǐng)域。所謂主題學(xué)是不同國家文學(xué)中相同或類似的題材、主題、母題及文學(xué)原型的比較研究。這樣的主題學(xué)源于民俗學(xué)和民間故事的類型研究。佛教文學(xué)中故事形態(tài)的作品非常豐富,包括神話故事、民間故事、寓言故事,等等,非常適合主題學(xué)研究。如獨具特色的佛本生故事中包含許多故事母題,可以進行主題學(xué)研究,其中既有大量具有事實聯(lián)系和文化一致性的“顯型母題”,也有許多不存在事實聯(lián)系但在題旨和結(jié)構(gòu)方面具有內(nèi)在一致性的“隱型母題”,還有一些具有象征意義和原型意義的“原型母題”。
中印佛教文學(xué)發(fā)展過程中形成了許多具有普遍性的主題或題旨,比如源于森林文明的“山林棲居”是佛教獨特的修行方式和生活方式,也是佛教文學(xué)的重要主題,由此在佛教文學(xué)中形成了大量的山居詩。這些山居詩將山水情趣與修道體驗相結(jié)合,表現(xiàn)人與自然的親緣關(guān)系,有助于自然美的發(fā)現(xiàn)和表現(xiàn)!胺饑鴥敉痢笔欠鸾涛膶W(xué)創(chuàng)造的一個超驗的理想世界。佛教凈土文學(xué)通過發(fā)愿、憶念、觀想和贊頌,表現(xiàn)往生凈土的理想,體現(xiàn)了人類集體無意識的樂園情結(jié)。在人類文學(xué)史上表現(xiàn)樂園母題的文學(xué)中,佛教凈土文學(xué)的佛國凈土描寫最細致,樂園情結(jié)表現(xiàn)最充分。不殺生、慈悲、眾生平等、無情有性是佛教文學(xué)表現(xiàn)的重要主題,也是佛教倫理的核心概念和基本命題,體現(xiàn)了佛教自然倫理的邏輯內(nèi)涵和體系特點。此外,“無常”、“無我”、“輪回轉(zhuǎn)生”等,也都是佛教文學(xué)經(jīng)常表現(xiàn)的具有原型意義的文學(xué)母題。
佛教文學(xué)體式是比較文學(xué)
變異學(xué)研究的典型案例
文類學(xué),又稱文體學(xué)或體裁學(xué),是比較文學(xué)的一個重要分支,主要研究如何按照文學(xué)本身的特點對文學(xué)進行分類,研究各種文類的發(fā)展演變、基本特征和相互影響。卷帙浩繁的佛經(jīng)包含多種文學(xué)文類,可以進行文類學(xué)研究。佛經(jīng)中的文學(xué)性文體有的比較成熟發(fā)達,有的還處于初創(chuàng)或萌芽階段,盡管不夠成熟,仍具有重要的文體學(xué)意義,因為文學(xué)文體最早正是在民間文學(xué)和宗教典籍中孕育發(fā)展的,初級性、邊緣交叉性、過渡性、模糊性等,都具有不可替代的文類學(xué)研究的意義。佛經(jīng)內(nèi)外都有一些出自高僧或居士文人之手的成熟的詩歌、小說、戲劇類作品,它們是佛教文學(xué)的代表,其中偈頌與贊歌等佛教歌詩、佛傳與僧傳等佛教傳記、變文與佛教說唱文學(xué),以及譬喻、小說等文學(xué)文類,或者具有佛教文學(xué)特色,或者是佛教文學(xué)成就較高、影響較大的文學(xué)文類,具有重要的文類學(xué)研究意義。
佛教文學(xué)體式的淵源流變、交流互動和變異發(fā)展,體現(xiàn)了文學(xué)文類在不同民族文學(xué)中的異質(zhì)性,是比較文學(xué)變異學(xué)研究的典型案例。比如在印度文學(xué)傳統(tǒng)中形成的偈頌與贊歌,都屬于“抒情詩”這一基礎(chǔ)文類,但其內(nèi)容和形式都具有佛教特色,與一般的抒情詩相比已經(jīng)具有異質(zhì)性;流播中國之后,與中國本土的詩體和民歌相結(jié)合,內(nèi)容和形式都發(fā)生了變異。再如中國佛教文學(xué)中的變文,源于佛教寺院的唱導(dǎo),唱導(dǎo)源于“梵唄”!拌髥h”和唱導(dǎo)屬于印度佛教文學(xué)現(xiàn)象,作為文學(xué)文類屬于說唱文學(xué),與一般的敘事文學(xué)相比已經(jīng)具有異質(zhì)性。在中國,從唱導(dǎo)到變文,其內(nèi)容和形式都發(fā)生了質(zhì)的變化;再從變文到說話、寶卷等民間說唱文學(xué),屬于文學(xué)文類的發(fā)展演變。
佛教詩學(xué)是中印佛教文學(xué)家
共同構(gòu)建的詩學(xué)體系
比較詩學(xué)作為跨文化的文學(xué)理論研究,是比較文學(xué)的一個重要分支。佛教文學(xué)在長期發(fā)展過程中,不僅有豐富多彩的文學(xué)創(chuàng)作,而且形成了獨具特色的文學(xué)理論。從中印佛教詩學(xué)關(guān)系的角度看,在中國文學(xué)傳統(tǒng)中形成的佛教詩學(xué),是佛教傳播和影響的結(jié)果,可以作為影響研究的論題。如境界、妙悟、圓通、寂靜等,都是源于佛教哲學(xué)并在佛教文學(xué)中孕育發(fā)展起來的詩學(xué)概念,是積淀著佛教思想智慧、凝結(jié)著佛教審美精神、具有佛教思維特色的詩學(xué)關(guān)鍵詞,對它們的探源溯流,屬于以影響為基礎(chǔ)的比較詩學(xué)研究。然而,佛教詩學(xué)研究本質(zhì)上屬于平行研究。比較詩學(xué)是從主張文學(xué)性的平行研究中發(fā)展出來的,因此平行研究在佛教詩學(xué)研究中的天地更為廣闊。作為東方詩學(xué)話語傳統(tǒng)之一,佛教詩學(xué)與東方其他詩學(xué)的比較,以及與西方詩學(xué)的比較,都是比較詩學(xué)的重要題域。從平行研究的角度看,佛教詩學(xué)是中印兩國佛教文學(xué)家共同努力構(gòu)建的詩學(xué)體系,包括以境界論為核心的創(chuàng)作論、以妙悟論為核心的鑒賞論、以圓通論為核心的方法論、以寂靜論為核心的目的論,體現(xiàn)了東方傳統(tǒng)詩學(xué)超越性、主體性和審美性的特點。
(作者系國家社科基金項目“中印佛教文學(xué)比較研究”負責人、青島大學(xué)教授,專著《中印佛教文學(xué)比較研究》入選2017年度《國家哲學(xué)社會科學(xué)成果文庫》)