作者系國家社科基金項(xiàng)目“理心和會——韓國大儒李退溪的道德世界”負(fù)責(zé)人、遼寧大學(xué)副教授
在東亞,朱子學(xué)作為儒學(xué)的核心精神,在不同時(shí)代、不同國家,產(chǎn)生過深遠(yuǎn)的文化影響。朱子學(xué)自13世紀(jì)初開始東傳朝鮮,在15世紀(jì)趨于鼎盛,日本則以朝鮮為中介接受朱子學(xué),在17世紀(jì)初呈現(xiàn)繁榮態(tài)勢。值得注意的是,日韓朱子學(xué)學(xué)者與中國學(xué)者之間并非是師徒傳授的方式,這些觀念傳播的物質(zhì)載體是文本。在朱子學(xué)東傳過程中,哪些文本、以何種方式被日韓吸取,對這一問題的澄清,有利于更完整地呈現(xiàn)朱子學(xué)的學(xué)術(shù)內(nèi)涵與發(fā)展演變。
《性理大全》的傳入決定了朝鮮儒學(xué)的學(xué)術(shù)規(guī)模,影響了朝鮮社會生活的方方面面
朝鮮官方正式從中國引進(jìn)性理學(xué)著作的最早記錄是在永樂年間!缎岳泶笕泛汀端臅褰(jīng)大全》157卷分別在1414年和1415年編撰完成。1419年,朝鮮使臣團(tuán)訪問中國,明成祖特賜御制新修《性理大全》和《四書五經(jīng)大全》。朝鮮王朝將之印刷,流傳于境內(nèi)。朝鮮把理學(xué)稱作性理學(xué)沿用至今也大概源于此。性理學(xué)是理解朝鮮朱子學(xué)的鑰匙,也是儒學(xué)在朝鮮的最大理論特色。朝鮮把性理、四書、五經(jīng)大全稱作永樂三大全。
《性理大全》是對宋代理學(xué)家著作與言論的匯編,其匯編門類的設(shè)置和內(nèi)容的采擇充分體現(xiàn)了明代朱子學(xué)的立場。在朝鮮,《性理大全》不僅講學(xué)于經(jīng)筵,還作為性理學(xué)研究百科全書式的文獻(xiàn),典藏于中央官府、地方官府及書院,被當(dāng)時(shí)的儒者廣泛研讀和討論。朝鮮儒者的學(xué)術(shù)規(guī)模和理論傾向由此而定,朝鮮朱子學(xué)的解讀深受《性理大全》結(jié)構(gòu)與問題意識的影響。永樂三大全的官方引進(jìn)確立了性理學(xué)作為官學(xué)的正式地位。性理學(xué)確立為朝鮮的統(tǒng)治理念后,誰的解讀更符合朱子思想的原意,是朝鮮儒者爭論的主要話題。除此之外,朝鮮儒學(xué)家李退溪著述的《啟蒙傳疑》是對《性理大全》中文獻(xiàn)的注釋書,《宋季元明理學(xué)通錄》是《性理大全》“諸儒”篇的補(bǔ)充。接受《性理大全》后五百余年間,朱子學(xué)對朝鮮社會生活各方面影響相當(dāng)深遠(yuǎn),成為社會制度和規(guī)范的原理。
明儒羅欽順的《困知記》在朝鮮的哲學(xué)論爭中有著無可估量的影響
距朱熹300年后,《困知記》等性理學(xué)著作潮水般涌入,影響了朝鮮朱子學(xué)研究論域的形成。從哲學(xué)史的角度看,羅欽順為明代哲學(xué)史上的重要人物,既為“朱學(xué)后勁”,又為明代氣學(xué)開風(fēng)氣,其對陳獻(xiàn)章的批判、與王守仁的往復(fù)論難,及其對氣學(xué)的思想重構(gòu),皆為明代哲學(xué)史的重要環(huán)節(jié)。從中國哲學(xué)的東亞傳播與接受角度看,羅欽順的理氣思想深刻影響了理氣“四七之辯”的形成。羅欽順的理氣論是否符合朱熹本意,理氣二者之間的關(guān)系究竟為何,引起朝鮮儒者廣泛的論爭。《困知記》中“理氣為一物”之論曾在朝鮮引起了持久討論,并引發(fā)了主理還是主氣的問題,由此形成了嶺南與畿湖兩大學(xué)派。何者與朱子本人的思想更接近是論爭的核心。退溪認(rèn)為羅欽順在理氣觀上完全站在朱子的反面,對羅欽順的批判不惜筆墨,寫了《非理氣為一物辯證》。而朝鮮儒學(xué)的雙璧之一栗谷,著眼于羅欽順的觀點(diǎn)提出“理氣妙合”論。羅欽順試圖以人性與物性皆受氣而生的觀點(diǎn)來修正朱熹在理氣問題上未得以一貫說明的部分,但如此言論顯然超脫性善說的氛圍,人性與物性之異同需要合理的新解,這在朝鮮延展為“人物性同異論”。
同樣,日本諸流派理解朱子的橋梁之一便是羅欽順的《困知記》,其理論啟發(fā)也值得研究。日本朱子學(xué)研究的一個顯著特點(diǎn)是重“氣”。在江戶時(shí)代,《困知記》為日本儒者廣泛傳閱,諸儒在朱子學(xué)內(nèi)部思考?xì)獾膯栴}。如果說中國哲學(xué)把朱子的氣作為自明概念使用,日本則對廓清朱子的氣概念抱有極大的熱情。對氣的研究也是基于日本對“作為方法的中國”的理論自覺!独е洝肪哂谐志枚、跨國的影響力,羅欽順哲學(xué)思想在朝鮮王朝、江戶日本之接受史的研究,均體現(xiàn)出羅欽順哲學(xué)思想之于東亞思想世界的意義,是認(rèn)識中國哲學(xué)在東亞傳播與接受的重要一環(huán)。
《延平答問》與《心經(jīng)附注》間接構(gòu)筑了退溪對朱子“心論”部分的重視
《延平答問》《心經(jīng)附注》分別是朱子前后兩位儒者的重要文本,在朝鮮成為借以闡釋“心學(xué)”的重要載體。宋代儒學(xué),二程發(fā)其宗旨,延平承閩啟洛,朱子集其大成。延平是朱熹年輕時(shí)代的重要老師,朱熹前后相從延平不過數(shù)月,書札往來問答為多,朱熹將其記錄為《延平答問》。李侗(延平)與《延平答問》因承洛閩之序,啟發(fā)了朱熹。朱熹從學(xué)延平后棄佛入儒的事件在東亞極具象征意義,延平被當(dāng)作儒學(xué)正統(tǒng)學(xué)源之代表。值得深味的是,《延平答問》在朝鮮和江戶日本均受重視,退溪為其寫跋語,出版了朝鮮刊本。延平對“未發(fā)之中”的體認(rèn)之心學(xué)功夫,更為退溪所看中,構(gòu)成了“退溪心學(xué)”之主要理論來源。
基于東亞的空間結(jié)構(gòu),日本接受朱子學(xué)以朝鮮半島為重要媒介。《延平答問》受到退溪的重視,繼而被日本早期朱子學(xué)家藤原惺窩、林羅山接受。退溪對延平心學(xué)的推崇和朱子見延平后棄佛入儒,在日本思想家棄佛入儒這一歷史事件中起到了契機(jī)性的作用。日本對朱子學(xué)的興趣主要是需要借助一套精深的理論體系來為日本神道進(jìn)行理論表達(dá)。延平認(rèn)為儒學(xué)兼明分殊,而禪家僅知道理一。這不僅幫助他們抵制佛教,還能從“神儒習(xí)合”的角度接受,以儒學(xué)解釋神道。
退溪文本中還存在著被他自己稱為“心學(xué)”的重要部分。退溪這一“心學(xué)”的稱呼不僅與儒學(xué)“十六字心傳”的道統(tǒng)說密切相關(guān),還與《心經(jīng)附注》對其影響有著深刻的關(guān)聯(lián)!缎慕(jīng)》由南宋真德秀集先賢論心格言及諸家注而成,明代程敏政為其增補(bǔ)宋元之注解,是為《心經(jīng)附注》。二書被看作是新儒學(xué)思想從朱子理學(xué)向陽明心學(xué)轉(zhuǎn)變的過渡期產(chǎn)物,甚至認(rèn)為陽明心學(xué)的成立宣告《心經(jīng)附注》的歷史使命已結(jié)束。退溪的《心經(jīng)后論》記錄在《心經(jīng)附注》之后,被朝鮮、日本多次刊印,退溪一生十分推崇《心經(jīng)》,“敬之如神明,尊之如父母”,曾謂:“吾得《心經(jīng)》,而后始知心學(xué)之淵源”。退溪認(rèn)為《心經(jīng)》囊括了濂、洛、關(guān)、閩四大學(xué)派之精華,將其看作孔孟程朱儒家經(jīng)典的精粹讀本和朱子學(xué)的入門書,他不僅把《心經(jīng)》帶到國王的經(jīng)筵上,還把《心經(jīng)》講授給后學(xué),并設(shè)為社會教化的教本。