一、研究進展情況
主要內(nèi)容:
“中國少數(shù)民族口頭傳統(tǒng)專題數(shù)據(jù)庫建設(shè):口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)標準建設(shè)”于2016年11月立項,由課題責任單位中國社會科學院民族文學研究所(以下簡稱“民文所”)與中國科學院計算機網(wǎng)絡(luò)信息中心(以下簡稱“中科院團隊”)合作完成,巴莫曲布嫫研究員擔任首席專家。項目下設(shè)三個子課題,子課題一“口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)標準建設(shè)”由中科院團隊承擔,胡良霖研究員主持;子課題二“口頭傳統(tǒng)的田野采集規(guī)范與數(shù)字化建檔規(guī)程”和子課題三“口頭傳統(tǒng)數(shù)據(jù)資源描述模型與著錄規(guī)則”由民文所團隊承擔,主持人分別為吳曉東研究員和王憲昭研究員。課題于2017年2月開題,計劃于2018年12月完成,為期兩年(2017-2018)。
1.研究計劃總體執(zhí)行情況及各子課題進展情況
本課題屬于科研型專用類標準研究與定制,是口頭傳統(tǒng)專題數(shù)據(jù)庫建設(shè)的基礎(chǔ)之基礎(chǔ),秉持“標準在先,建庫在后”的理念和原則而展開。在開題報告會上,課題首席專家巴莫曲布嫫研究員對課題的研究現(xiàn)狀和選題價值、總體框架和預期目標、研究思路和研究方法、重點難點和創(chuàng)新之處、研究計劃和任務(wù)分工等內(nèi)容作了詳細介紹。子課題負責人胡良霖研究員、吳曉東研究員、王憲昭研究員就各自課題任務(wù)分工和實施計劃分別作了陳述。來自各領(lǐng)域的學科內(nèi)專家、標準專家和數(shù)據(jù)庫專家對該課題的設(shè)計、研究方法、實施方案、制度保障、成果產(chǎn)出等方面提出了諸多建議,并指出了課題潛在的創(chuàng)新點和可能遇到的挑戰(zhàn)。這些建議和問題在研究計劃的執(zhí)行過程中予以了充分考量。
自課題啟動以來,口頭傳統(tǒng)研究與IT技術(shù)兩個專業(yè)領(lǐng)域的專家學者一同攻關(guān),協(xié)同創(chuàng)新科研機制,各子課題組積極響應(yīng),參與組建了元數(shù)據(jù)專項聯(lián)合研發(fā)核心工作小組。隨著信息傳播技術(shù)的急速發(fā)展和成本降低,數(shù)字采集和存貯已經(jīng)變得比以往便利了許多,但如何選擇、采集、處理、上載、存檔、管理、下載、遷移、分析、挖掘、利用并可視化這些數(shù)據(jù)都是數(shù)字人文時代不得不面對的重要課題。因此,制定數(shù)據(jù)采集、匯交、整合、質(zhì)控、審編、獲取以及共享的標準體系是本課題的基本任務(wù)。在實施和推進過程中,課題組面對的一個問題是標準研究的基本對象抑或出發(fā)點到底是什么?
田野工作是口頭傳統(tǒng)研究的必經(jīng)之路,也是數(shù)據(jù)庫建設(shè)的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。民文所田野研究基地建設(shè)的基本理念可以形象地概括為“活魚是要在水中看的!保▌⒖⒄Z)。這些年來,民文所提倡和堅持的基本技術(shù)路線是圍繞特定的口頭文類、傳承人群體、文本與語境,以及與口頭文化密切相關(guān)的民俗生活事象,進行長期的形態(tài)學和類型學的定點追蹤研究,通過科學地觀察、忠實地記錄和實證地分析研究,以契合學科所要求的歷時性研究與共時性觀察的兩相結(jié)合,從學理上探索史詩傳承的內(nèi)在規(guī)律,進而從口頭詩學的理論層面探究各民族口頭文化的表達形式。依托本所多年來的田野實踐和實地調(diào)查經(jīng)驗,針對當下我國境內(nèi)少數(shù)民族活形態(tài)口頭傳統(tǒng)及其多樣化表現(xiàn)形式考量現(xiàn)場數(shù)字采集作業(yè)的規(guī)范和流程,在田野采集原則層面則遵循“以演述為中心”的民俗學立場;在具體操作方法上,美國語言人類學家戴爾?海默斯的言說模型(the SPEAKING Model)和巴莫曲布嫫提出的“‘五個在場’田野研究模型”皆聚焦于自然語境中的交流事件(events of communication)和參與式觀察,利用現(xiàn)代數(shù)字手段忠實、全面記錄民眾的口頭傳統(tǒng)實踐,為本課題最終確定為“以事件為主線”奠定了學理基礎(chǔ)。然而,從“以演述為中心”到“以事件為主線”,課題組卻花費了極高的時間成本來加以論證和反復探討。應(yīng)當說,這一工作原則的確立,雖幾經(jīng)周折(從演述到文類,從傳承人到文本),但最終使得多次陷入僵局的徘徊局面豁然開朗,因而確保了從定制、采集和著錄三個環(huán)節(jié)設(shè)計并定制口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)標準方案的推進。
隨著各子課題的實施和推進,課題組原有的工作重心也隨著元數(shù)據(jù)標準定制方向的確立發(fā)生了一些新的移轉(zhuǎn),尤其是在學術(shù)優(yōu)勢和科研力量的整合上出現(xiàn)了新的格局。課題組在研究計劃的推進中,及時吸納青年學者、博士后及博士研究生的加盟,一則充實了團隊力量,二則通過課題的開展培養(yǎng)有志于從事數(shù)據(jù)庫建設(shè)的人才。一年多來,各子課題組以協(xié)同方式開展了各自的研究計劃,除完成元數(shù)據(jù)標準定制方案的階段性成果外,編制了系列化中外口頭傳統(tǒng)數(shù)據(jù)庫案例和教科文組織關(guān)聯(lián)文獻結(jié)集專檔,另有多篇學術(shù)論文發(fā)表。在此過程中,民文所與中科院團隊竭誠攻關(guān),在科技與人文的深度融合中培養(yǎng)了協(xié)同增效的工作氛圍,大家親密無間地開展跨學科的邊界作業(yè),這乃是課題組最大的收獲之一。具體而言,從實地調(diào)研計劃的實施到文獻整理和分析,從海外在線平行數(shù)據(jù)庫調(diào)研到專題化的資料學建設(shè),從參與學術(shù)會議到“引進來、走出去”的中外學術(shù)交流,從適時舉辦課題組工作會議到保持微群工作坊在線討論,以多重進路推進了課題任務(wù)的實施。2017年形成口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)標準定制方案,2018年完成口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)標準方案的修改、完善和審定——這一總體進度安排基本實現(xiàn)。以下,分述各子課題的進展情況。
子課題一:“口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)標準建設(shè)”
采用metadata 檢索ISO concept database: https://www.iso.org/obp/ui/,有798個涉及元數(shù)據(jù)的標準資料,632個元數(shù)據(jù)標準,有166個標準給予了Metadata及定義。課題組在前期預研工作基礎(chǔ)上,根據(jù)數(shù)據(jù)管理和應(yīng)用的實際需求,調(diào)研了國內(nèi)外相關(guān)元數(shù)據(jù)標準50余個,選取其中20余個相關(guān)標準進行整理分析,總結(jié)現(xiàn)有元數(shù)據(jù)的特點和不適用之處。從梳理元數(shù)據(jù)定義、元數(shù)據(jù)特點和分類出發(fā),調(diào)研國外標準(按照標準規(guī)范與描述方法、核心元數(shù)據(jù)、領(lǐng)域元數(shù)據(jù)、博物館元數(shù)據(jù)、圖書館元數(shù)據(jù)、檔案元數(shù)據(jù)分類進行分析)及國家標準和業(yè)內(nèi)規(guī)范,同時借鑒中國科學院專業(yè)領(lǐng)域數(shù)據(jù)標準和國家數(shù)字圖書館等國內(nèi)的相關(guān)標準,重點分析研究方法和元數(shù)據(jù)構(gòu)成,總結(jié)各元數(shù)據(jù)的特點和對本課題研究的借鑒意義,在此基礎(chǔ)上形成了《國內(nèi)外元數(shù)據(jù)標準調(diào)研報告》。
在標準調(diào)研基礎(chǔ)上,課題組從口頭研究對象和載體入手展開分析?陬^研究對象甚為多樣,如史詩、歌謠、神話、傳說、民間故事等,各具特點,除了這些內(nèi)容外,口頭傳統(tǒng)研究的對象還包括承載這些表現(xiàn)形式的文化空間和民俗生活實踐,以及傳承人和實踐者群體,涉及到相關(guān)社區(qū)、群體或個人的價值觀和文化認同,口頭傳統(tǒng)研究對象最終以文本、圖片、音頻和視頻等多元媒體形式存在。結(jié)合這些特點,以及當前應(yīng)用需求及未來應(yīng)用潛在趨勢等,課題組采用文獻調(diào)研、案例分析、專家訪問等研究方法,與子課題二和子課題三的口頭傳統(tǒng)專家學者進行了多次密切交流,深入理解口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)描述對象的存在形式及其特點,歸納田野研究的特征和科研人員對口頭傳統(tǒng)研究的需求;同時,實地走訪了中央電視臺音像資料館、國家圖書館“中國記憶”項目組,赴韓國學中央研究院調(diào)研數(shù)據(jù)庫建設(shè)情況,參加海峽兩岸學科信息化交流會、中國科學數(shù)據(jù)大會等學術(shù)會議,充分調(diào)研和吸取國內(nèi)外的成功經(jīng)驗;課題組在前兩者基礎(chǔ)上結(jié)合元數(shù)據(jù)構(gòu)建理論,對資料進行深入分析,以信息化手段梳理元數(shù)據(jù)標準的基本結(jié)構(gòu),總結(jié)歸納了元數(shù)據(jù)標準描述的核心要素,優(yōu)化了口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)標準體系的結(jié)構(gòu),確定了口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)這一研究對象的描述模型以及描述方法,最終設(shè)計以口頭傳統(tǒng)事件為中心,集合五類專有元數(shù)據(jù)和十一類通用元數(shù)據(jù)的口頭元數(shù)據(jù)標準體系,完成《口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)標準方案》的定制。
子課題二:“口頭傳統(tǒng)的田野采集規(guī)范與數(shù)字化建檔規(guī)程”
“口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)標準建設(shè)”旨在為當下乃至未來的田野研究提供專業(yè)標準和數(shù)據(jù)環(huán)境,在本課題執(zhí)行過程中,需要充分考量信息傳播技術(shù)的發(fā)展與科研人員開展數(shù)字化采集(音聲、影像、圖片、文本、實物)和數(shù)據(jù)著錄的相關(guān)性、互連性及一致性。因此,與子課題一《口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)標準方案》和子課題三《口頭傳統(tǒng)數(shù)據(jù)資源描述模型與著錄規(guī)則》實現(xiàn)銜接是一個重要前提。在相關(guān)專家的建議下,課題組需要厘清的基本問題包括但不限于:涉及文本、圖片、音頻和視頻的相關(guān)著錄規(guī)則有哪些?按專題進行數(shù)字化歸集和數(shù)據(jù)集建檔的數(shù)據(jù)管理與元數(shù)據(jù)標準有哪些?元數(shù)據(jù)登記及元數(shù)據(jù)登記互操作性、元數(shù)據(jù)內(nèi)容一致性標準是什么?與ISO數(shù)據(jù)標準和ICA著錄規(guī)則的兼容性如何?口頭傳統(tǒng)數(shù)據(jù)規(guī)范化采集、整理、入庫和服務(wù)的專業(yè)標準、數(shù)據(jù)規(guī)范化整合的標準、數(shù)據(jù)資源的共享模式如何確立?最后,在尊重相關(guān)方權(quán)益(傳承人與實踐者、受眾、田野采集者、田野協(xié)力者、數(shù)據(jù)使用人、研究機構(gòu)、數(shù)字共同體、公共文化部門等等)的基礎(chǔ)上如何開放共享等問題。
在課題推進過程中,課題組首席專家巴莫曲布嫫和子課題負責人吳曉東深度參與了文化和旅游部民族民間文藝發(fā)展中心主持的“中國史詩百部工程”的組織實施工作,課題組多位成員還承擔了其中的子課題任務(wù)。該工程針對活形態(tài)史詩傳統(tǒng)設(shè)定的相關(guān)數(shù)據(jù)采集標準和建檔方案具有前瞻性和參考價值。與此同時,課題組在與國家圖書館“中國記憶”項目組的工作討論會和相關(guān)培訓工作中,也聽取了該項目組參與組織“國家級非遺代表性傳承人搶救記錄工程”的經(jīng)驗和做法。在數(shù)字化歸集和數(shù)據(jù)集建檔的數(shù)據(jù)管理方面,我們重點參考了《UCLA社會數(shù)據(jù)收集與歸檔管理規(guī)范(2011)》,中科院課題組團隊則負責研究ISO/TC46/SC11 文件管理元數(shù)據(jù)系列標準。此外,在韓國實地調(diào)研中,課題組就田野采集及其數(shù)據(jù)標準進行了重點調(diào)研;回國后,課題組輔助人員宋貞子博士將“韓國口碑文學大系田野調(diào)查方案”譯為中文,為課題的推進提供了實操性參考。
課題組基于“過程性建檔”的基本理念來設(shè)計和編制田野數(shù)據(jù)采集方案。田野研究要求我們要從采集與語境兩個維度來高度關(guān)注民俗學的“證據(jù)提供”(documentation),也就是說要納入田野研究的一系列操作性環(huán)節(jié),包括田野作業(yè)(fieldwork)、訪談(interview)、田野筆記(fieldnotes)、田野謄錄(transcribing)、田野報告(reporting)、田野迻譯(translating)、田野的文本化(textulizing)到最后形成一個系統(tǒng)的田野檔案(archiving,包括田野文獻識別、獲取、處理、存儲和傳播等),才能最終支撐起被闡釋的文本。在田野實地工作中,只有經(jīng)過這一完整的、有步驟的、充滿細節(jié)的工作進程,才能最終提供并支撐一種能夠反映口頭傳統(tǒng)特質(zhì)的,以演述為中心的民俗學文本及其文本化制作流程。與此同時,我們還將事先知情同意原則、權(quán)利讓渡及學術(shù)倫理納入了田野采集規(guī)范的編制范圍。
《牛津英語字典》將“建檔”(documentation)定義為信息的積累、分類和傳播;收集的資料。傳統(tǒng)知識和傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式的文獻編制可能包括對其進行記錄、書寫、攝影或錄像——以任何將其保存下來并能夠向公眾提供的方式進行記錄的行為。這有別于社區(qū)內(nèi)部保存和傳播傳統(tǒng)知識和傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式傳統(tǒng)方法。因而,過程性建檔尤為重要,因其往往是傳承圈之外的人們獲取傳統(tǒng)知識的方式。因此,以田野研究為出發(fā)點,并以社區(qū)交流實踐為中心的數(shù)據(jù)采集作業(yè)及其多層面和多維度(圖文影音、實物、文本與語境、演述人及其受眾、人文生態(tài)等等)的建檔流程,勢必需要制定過程性的田野采集規(guī)范和數(shù)字化建檔規(guī)程,并保證持續(xù)性更新和不間斷的內(nèi)容維護。
截至目前,課題組按計劃配合元數(shù)據(jù)標準研發(fā)各階段的工作,針對標準應(yīng)用環(huán)節(jié)(數(shù)字化建檔人員),根據(jù)口頭傳統(tǒng)研究專業(yè)元數(shù)據(jù)標準和著錄規(guī)則的定制需求,研究、設(shè)計和編制符合數(shù)據(jù)質(zhì)量控制要求的田野采集標準和資料建檔規(guī)范,初步完成《口頭傳統(tǒng)田野數(shù)字采集工作手冊》,包括《口頭傳統(tǒng)田野調(diào)查問卷》《民族志訪談問題表》《口頭傳統(tǒng)攝影、拍攝、錄音、實物采集技術(shù)標準》、《田野資料(圖文音影及實物)著錄規(guī)范、操作規(guī)程》《事先知情同意書》《權(quán)利讓渡表》。下一步將參照學科田野作業(yè)規(guī)范和相關(guān)工作模型,組織學科內(nèi)專家、標準專家和數(shù)據(jù)庫專家協(xié)同制定《口頭傳統(tǒng)的田野采集規(guī)范與數(shù)字化建檔規(guī)程》(含口頭傳統(tǒng)數(shù)據(jù)數(shù)字采集質(zhì)量管理規(guī)范與入庫驗收標準),達成對田野數(shù)字采集的質(zhì)量進行有效地控制和管理的目標。
子課題三:“口頭傳統(tǒng)數(shù)據(jù)資源描述模型與著錄規(guī)則”
本子課題要解決的主要問題是數(shù)據(jù)著錄質(zhì)量的控制和管理,對采集→入庫→集成的流程過程中的著錄細則形成方案。課題組配合子課題組一定制《口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)標準方案》和子課題組二定制《口頭傳統(tǒng)的田野采集規(guī)范與數(shù)字化建檔規(guī)程》,負責定制具體應(yīng)用的數(shù)據(jù)描述模型、著錄細則、操作規(guī)程和驗證辦法,同時組織學科內(nèi)專家、標準專家和數(shù)據(jù)庫專家協(xié)同編制著錄工作流程方案,以達成對數(shù)據(jù)質(zhì)量進行有效控制和易于管理的目標。
本子課題采納的研究方法主要以分析音影圖文檔案的國家標準及相關(guān)的著錄規(guī)范為線索,同時參考國內(nèi)外相關(guān)數(shù)據(jù)庫的描述型元數(shù)據(jù)標準及其采納的著錄工具、既有經(jīng)驗和實例。
在實地調(diào)研和工作討論中,我們先后對中央電視臺音像資料館的音視頻著錄工作、國家圖書館“中國記憶”項目的視頻信息著錄方案,以及韓國學中央研究院“韓國口碑文學大系”的著錄規(guī)則進行了重點研究;趶娬{(diào)數(shù)據(jù)資源描述與語境的關(guān)聯(lián),在課題執(zhí)行中,我們重點參考了國際檔案理事協(xié)會EGAD基于檔案原則記錄描述的新標準《語境中的記錄:概念模型》(RiC-CM 1.0)。該標準旨在協(xié)調(diào)、整合并建立在現(xiàn)有的四個標準ISAD(G)、ISAAR(CPF)、ISDF、 ISDIAH的基礎(chǔ)上。EGAD還通過已建立的和新興的通信技術(shù),特別是比更成熟的標記和數(shù)據(jù)庫技術(shù)更具表現(xiàn)力的語義技術(shù),并越來越多地用于在不同的描述系統(tǒng)中互連描述,以提供跨文化遺產(chǎn)領(lǐng)域的資源集成訪問。國內(nèi)方面,我們參考了國標的非書資料著錄規(guī)則(GB/T 3792.4-1985)、檔案著錄規(guī)則(GB/T 3792.5-1985),國家圖書館的圖像、音頻、視頻資源元數(shù)據(jù)規(guī)范和著錄規(guī)則,以及廣播電視音像資料編目規(guī)范(GY/T 202.1—2004、GY/T 202.2-2016)。然而,從多級描述到多維描述,我們還需高度關(guān)注口頭傳統(tǒng)研究的特色數(shù)據(jù)涉及語言、文類、形式、結(jié)構(gòu)、母題、功能、意義、程式、典型場景、故事范型、音聲范型等多方面的學理尺度,同時還需對接數(shù)據(jù)的語境關(guān)聯(lián)和特定的文化表現(xiàn)形式與文化空間要素,包括演述人、受眾及多元行動方。因此,在課題實施過程中,我們特別關(guān)注口頭傳統(tǒng)多元化信息的著錄、處理與互通問題,同時將多語種的拉丁轉(zhuǎn)寫和漢文翻譯謄錄的數(shù)據(jù)化流程納入元數(shù)據(jù)標準建制環(huán)節(jié)和試驗環(huán)節(jié)。
在課題執(zhí)行進程中,課題組配合元數(shù)據(jù)標準研發(fā)各階段的工作,針對標準應(yīng)用環(huán)節(jié)(多元化的用戶對象),確定口頭傳統(tǒng)研究專業(yè)元數(shù)據(jù)標準和著錄規(guī)則的定制需求,研究、設(shè)計和編制符合數(shù)據(jù)質(zhì)量控制要求的數(shù)據(jù)描述模型樣本和著錄規(guī)則;參照學科基本研究范式和相關(guān)的描述—分析模型,已初步編制出《口頭傳統(tǒng)數(shù)據(jù)描述標準及操作規(guī)程》《口頭傳統(tǒng)數(shù)據(jù)質(zhì)量控制規(guī)范》《口頭傳統(tǒng)研究數(shù)據(jù)著錄細目》。下一步,課題組將在田野驗證和數(shù)字化建檔的基礎(chǔ)上選擇數(shù)據(jù)種類和數(shù)據(jù)量,厘定數(shù)據(jù)描述模型的多重維度,確定著錄細則要求。著錄細則將基于子課題一定制的《口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)標準方案》進行編制,涉及5類專有元數(shù)據(jù)(82個描述元素)和11類通用元數(shù)據(jù)(142個描述元素),依托中國科學院計算機網(wǎng)絡(luò)信息中心課題組搭建的實驗環(huán)境加以測試、校正、改進和完善,以提升數(shù)據(jù)整合質(zhì)量和數(shù)據(jù)集成管理技術(shù)指標,最終完成《口頭傳統(tǒng)描述規(guī)范和著錄細則》,為推出高質(zhì)量的專題化、系列化和精品化的描述性數(shù)據(jù)集樣本奠定基礎(chǔ)。
2. 調(diào)查研究及學術(shù)交流情況(調(diào)研數(shù)據(jù)整理運用、文獻資料收集整理、學術(shù)會議、學術(shù)交流、國際合作等)
——實地調(diào)研情況
2017年2月24日,課題組一行15人前往中央電視臺音像資料館進行調(diào)研與交流。調(diào)研內(nèi)容主要包括:1.整體介紹及數(shù)據(jù)規(guī)模、業(yè)務(wù)模式和服務(wù)模式;2.現(xiàn)存的少數(shù)民族與口頭傳統(tǒng)相關(guān)的數(shù)據(jù)資源情況;3.在音像資料管理過程中使用的元數(shù)據(jù)標準和著錄規(guī)則;4.在民族語資料著錄和編目流程和經(jīng)驗;5.與其他單位在資源加工、共享等方面的合作方式;6.雙方建立長效聯(lián)系溝通機制的探討。央視音像資料館專業(yè)人員還專門為課題組成員調(diào)取并演示了相關(guān)少數(shù)民族音影節(jié)目的編目和著錄案例。
2017年5月22日,課題組一行8人前往國家圖書館調(diào)研,與“中國記憶”項目組共同召開工作討論會。課題組首席專家巴莫曲布嫫研究員向“中國記憶”項目組成員介紹了“口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)標準”研制的基本情況,并闡述了專業(yè)元數(shù)據(jù)標準定制中的主要難題和挑戰(zhàn)。“中國記憶”項目組負責人田苗及其團隊成員介紹了國內(nèi)外同類項目——國家記憶——的發(fā)展和典型案例,仔細介紹了“中國記憶”的基本內(nèi)容、實施情況和主要成果。進而,雙方集中對“中國記憶項目”視頻類資料的信息描述——“視頻描述信息編目表”所采用的元數(shù)據(jù)項進行了充分討論。
——海外數(shù)據(jù)庫在線調(diào)研情況
課題組將120個海外口頭傳統(tǒng)或民俗專題數(shù)據(jù)庫、檔案庫或特藏納入了在線調(diào)研計劃。截至目前,課題組更新了既往對哈佛大學帕里口頭文學特藏、韓國口碑文學大系、日本東亞民間故事庫等海外代表性口頭傳統(tǒng)類數(shù)據(jù)庫的案例研究,主要針對澳大利亞、加拿大、芬蘭、愛爾蘭、印度等國共10個口頭傳統(tǒng)或民俗數(shù)據(jù)庫進行了在線分析,并撰寫調(diào)查報告作為項目參考資料。其中包括澳大利亞5個:“澳大利亞國家圖書館:口述史和民俗收藏”“維多利亞博物館:澳大利亞兒童民俗特藏”“澳大利亞研究委員會聯(lián)合項目計劃:童年、傳統(tǒng)和變遷”“澳大利亞原住民和托雷斯海峽島民研究所:AIATSIS網(wǎng)絡(luò)特藏”“維多利亞州立圖書館:溫蒂?洛溫斯坦澳大利亞民俗和社會史磁帶特藏”。加拿大2個:“蓋爾人研究中心:布雷頓角蓋爾人民俗收藏”“阿爾伯塔大學:烏克蘭語民俗音頻項目”。芬蘭1個:“馬蒂?庫斯國際數(shù)據(jù)庫和諺語類型系統(tǒng)”。愛爾蘭1個:“都柏林大學學院:國家民俗收藏”。印度1個:“國家民俗支持中心:Jenu Kuruba部落檔案-中央邦檔案”。除了英文數(shù)據(jù)庫以外,項目組還粗略了解和統(tǒng)計了“丹麥民俗檔案:丹麥民俗檔案”“愛沙尼亞民俗檔案”,以及“芬蘭文學學會民俗檔案”等小語種口頭傳統(tǒng)數(shù)據(jù)庫的概況。上述數(shù)據(jù)庫的建設(shè)大多依托于圖書館、博物館等實體機構(gòu),基本上是在“民俗”(folklore)概念和框架的統(tǒng)攝下,對相關(guān)館藏材料進行了數(shù)字化建庫。目前,與口頭傳統(tǒng)相關(guān)的國內(nèi)外專題數(shù)據(jù)庫調(diào)研仍在持續(xù)進行中。
——研究文獻資料收集整理情況
課題組開展的研究型文獻資料收集整理工作主要使用的是中國知網(wǎng)、讀秀等學術(shù)搜索引擎,涉及的文獻種類主要包括論文、圖書和報紙。結(jié)合課題特性和立項目的,課題組團隊將搜索主題主要限定在“口頭傳統(tǒng)”“元數(shù)據(jù)”“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”“數(shù)字化”“建檔”“記錄”“數(shù)字人文”等領(lǐng)域,同時在充分發(fā)揮團隊智慧、總結(jié)學術(shù)經(jīng)驗的基礎(chǔ)上,對搜索數(shù)據(jù)進行了嚴格地把關(guān)篩選,最終一共列出了586種可供本項目參考的文獻資料。這些文獻資料正式發(fā)表或出版的時間跨度為1996-2018年,每一筆文獻資料都詳細地列出了作者、題目、來源和時間等,同時收錄了相應(yīng)的簡短提要,總字數(shù)逾20萬。具體而言,課題組成員共篩選出與項目相關(guān)的期刊論文和會議論文共計442篇,其中約90%以上的論文發(fā)表在中文核心期刊或CSSCI期刊,如《圖書館學刊》《民族藝術(shù)》《中國檔案》《民族文學研究》,等等。學位論文共計53篇,其中博士學位論文9篇,分別來自浙江大學、武漢大學、中國科學技術(shù)大學等7所國內(nèi)高校;優(yōu)秀碩士論文44篇,分別來自山東大學、華中師范大學、哈爾濱工業(yè)大學、華東理工大學等25所國內(nèi)高校。圖書45部,分別由社會科學文獻出版社、北京師范大學出版社、高等教育出版社等26家出版機構(gòu)發(fā)行。報紙文章46篇,分別刊于《中國社會科學報》《人民日報》《中國檔案報》《中國文化報》等13家重要報紙。這些文獻資料既有學術(shù)史的梳理、亦有專題研究,既注重口頭傳統(tǒng)的理論闡發(fā),亦關(guān)涉數(shù)據(jù)庫建設(shè)的相關(guān)理論和實踐,對本課題的深入推進提供了較為有力的文獻支撐。
此外,依托課題組建立的“口傳工作坊”(內(nèi)部BBS交流論壇),共有標準信息430條記錄,標準附件共581種,數(shù)據(jù)量573M!爸袊吩妼W百年回顧展:搜集/建檔/研究”數(shù)據(jù)集,計有傳承人數(shù)據(jù)116條,史詩學者28條,史詩文本43條,視頻36條,圖片64條,音頻7條,圖書439種;以上數(shù)據(jù)皆為中英雙語,按記錄數(shù)據(jù)可以加倍計算,數(shù)據(jù)量6.2G。雖然這些數(shù)據(jù)仍在更新中,但為本課題的目標實現(xiàn)提供了可以回溯和分析的標準模式及其案例應(yīng)用的基礎(chǔ)。
——學術(shù)會議與學術(shù)交流
2017年3月8日-10日,課題組學術(shù)秘書、民文所助理研究員郭翠瀟和課題組成員民文所副研究館員吳英,在浙江烏鎮(zhèn)參加了由國家標準委標準信息中心舉辦的第三期“標準制修訂全過程質(zhì)量提升”研修班,并獲得了由國家標準委標準信息中心頒發(fā)的“培訓證書”。本次研修班由標準化資深專家和標準制修訂系統(tǒng)的研發(fā)專家主講,著重圍繞以下七個模塊內(nèi)容進行專題講解和培訓,著力提升廣大標準化工作者標準制修訂全過程管理能力和水平:標準化改革最新進展和走向;國家標準制修訂全過程信息化管理及操作方法;推薦性國家標準立項評估;全國專業(yè)標準化技術(shù)委員會考核評價;標準制修訂過程質(zhì)量控制;標準報批與審核常見問題及解決方案;案例分析。
2017年6月20-21日,第一子課題負責人、中國科學院計算網(wǎng)絡(luò)信息中心胡良霖研究員到廣州中國科學院計算機網(wǎng)絡(luò)信息中心進行調(diào)研。
2017年11月28日,第五期民文沙龍在民文所會議室舉行。本期沙龍的主題為“信息技術(shù)在民俗學研究中的應(yīng)用”,由課題組學術(shù)秘書郭翠瀟主講,吳曉東研究員和王憲昭研究員分別擔任主持人和評議人。郭翠瀟首先從近年來信息技術(shù)在自然科學和社會科學研究領(lǐng)域取得的突破性進展入手,為參與“沙龍”的專家學者介紹了信息技術(shù)的發(fā)展現(xiàn)狀。她認為,隨著數(shù)字時代和網(wǎng)絡(luò)時代的到來,全球范圍內(nèi)民俗數(shù)字資源必然急劇增加,而社交媒體和自媒體的廣泛應(yīng)用又勢必加速數(shù)字資源的傳播,當代民俗學者能夠接觸到的資料數(shù)量之大、獲取方式之便捷是前人無法想象的。鑒于信息技術(shù)在民俗學研究中的重要方法論意義,對其進行系統(tǒng)的認識和學習顯得尤為重要。
2018年1月30日下午,科爾沁史詩保護與蒙古族音樂聲像資料建設(shè)工作坊在京舉辦。內(nèi)蒙古藝術(shù)學院音樂學院院長楊玉成(博特樂圖)教授帶領(lǐng)內(nèi)蒙古民族音樂傳承驛站和科爾沁史詩演述重建試驗計劃團隊成員一行6人來到中國社會科學院民族文學研究所進行學術(shù)交流。本次工作坊活動的主要內(nèi)容涉及以下三個方面:蒙古族音樂聲像資源庫建設(shè)、科爾沁史詩演述重建試驗計劃及中國少數(shù)民族史詩傳統(tǒng)的音聲表現(xiàn)形式及其建檔實踐。活動主辦方包括:中國社會科學院登峰戰(zhàn)略優(yōu)勢學科“中國史詩學”學科、內(nèi)蒙古藝術(shù)學院內(nèi)蒙古民族音樂傳承驛站,以及國家社科基金重大項目“中國少數(shù)民族口頭傳統(tǒng)專題數(shù)據(jù)庫建設(shè):口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)標準建設(shè)”。來自中國社會科學院、內(nèi)蒙古藝術(shù)學院和中國科學院等多家高等院校和科研院所的學者和研究生參加了此次學術(shù)活動,并踴躍參與了對話和討論。
2018年5月24日,由中國社會科學院民族文學研究所主辦、口頭傳統(tǒng)研究中心承辦的“推動‘三大史詩’在新時代的傳承與發(fā)展——貫徹習近平總書記關(guān)于弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化系列重要講話精神工作會議”在中國社會科學院學術(shù)報告廳隆重召開。與會人員近百人,主要有“三大史詩”代表性傳承人;民俗學、少數(shù)民族文學等平行學科專家學者代表;全國《格薩(斯)爾》工作領(lǐng)導小組保護傳承基地合作方代表;中國社會科學院民族文學研究所“三大史詩”田野研究基地合作方代表;中國社會科學院業(yè)務(wù)主管部門代表;文化和旅游部非遺保護主管部門代表。此外,還有來自國內(nèi)各大媒體和網(wǎng)絡(luò)平臺的記者。國家社會科學基金重大項目“中國少數(shù)民族口頭傳統(tǒng)專題數(shù)據(jù)庫建設(shè):口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)標準建設(shè)”課題組主要成員全程參與了這次工作會議的策劃和組織;部分成員在會后還參加了三大史詩代表性傳承人演述樣段的采集工作。
2018年5月24至25日,國家知識資源服務(wù)中心和中國新聞出版研究院在北京召開“知識服務(wù)模式(綜合類)”試點單位評審會,此次評審會共評審出55家“知識服務(wù)模式(綜合類)”試點單位,中國社會科學院民族文學研究所入選其中。
2018年6月7日-9日,課題組成員巴莫曲布嫫研究員、吳曉東研究員、李剛工程師、楊杰宏副研究員、郭翠瀟助理研究員應(yīng)邀前往山西平遙參加組成員參加“作為國家記憶的非遺影音文獻論壇”。在本次論壇上,郭翠瀟作了題為《數(shù)字時代活形態(tài)史詩影音文獻的搜集與建檔:專業(yè)元數(shù)據(jù)標準定制》的報告;首席專家巴莫曲布嫫研究員應(yīng)邀主持“‘影像化的口頭傳統(tǒng)’與文化傳承——以《中國史詩百部工程》為例”的專場討論,子課題負責人吳曉東研究員作為特邀討論人參加了本場討論。
2018年6月13日下午,課題組參加了由中國人民大學信息資源管理學院主辦的“海峽兩岸學科信息化建設(shè)”學術(shù)研討會。來自臺灣政治大學圖書資訊與檔案學研究所林巧敏教授、臺灣大學數(shù)位人文研究中心博士后洪一梅、中國人民大學歷史學院李曉菊教授、信息資源管理學院何莊副教授和梁繼紅副教授先后發(fā)表主題報告;課題組首席專家巴莫曲布嫫研究員和第三子課題負責人王憲昭研究員則分別作了題為《口頭傳統(tǒng)專業(yè)元數(shù)據(jù)標準定制:建檔原則與邊界作業(yè)》和《關(guān)于少數(shù)民族神話數(shù)據(jù)庫建設(shè)的幾點思考》的報告。隨后,與會人員針對具體問題進行了熱烈討論。
2018年6月13-15日,課題組部分成員參加第三屆北京大學“數(shù)字人文論壇”。該論壇為人文領(lǐng)域(文、史、哲、藝術(shù)及相關(guān)衍生學科)的教學和研究提供新的方法、工具,幫助人文學者提出、重新界定和回答人文問題,是廣受矚目的學術(shù)熱點。年度會議主題是“孵化與實踐:需求驅(qū)動下的數(shù)字人文項目”。
2018年6月23日,課題組部分成員參與了“音樂民族志方法與寫作研討會暨教學工作坊”,主講人為劉桂騰教授。工作坊以阿壩理縣蒲溪鄉(xiāng)“羌族釋比響器調(diào)查”過程為例,通過音樂民族志的調(diào)查(田野)、敘事(書寫)過程,與師生們重點討論:1.音樂民族志知識生產(chǎn)中的“反身性”(客觀/主觀之辯);2.個案研究中的“反事實”問題(個案研究/比較研究);3.宗教性儀式音樂的傳承關(guān)系與國家文化政策(民間化/舞臺化/非遺化;經(jīng)費資助/政治地位);4.權(quán)力博弈(話語權(quán)的失衡:官員/專家/商人/文化持有者);5.研究者與研究對象的關(guān)系(在生/熟轉(zhuǎn)換中認知);6.新類他者(游走于本己文化內(nèi)/外的傳承人)。
中國科學數(shù)據(jù)大會在我國加快科研大數(shù)據(jù)開放共享、大數(shù)據(jù)時代科研信息化基礎(chǔ)環(huán)境建設(shè)、全球影響力科技創(chuàng)新中心建設(shè)、科學數(shù)據(jù)與數(shù)據(jù)科學學科建設(shè)、科學數(shù)據(jù)服務(wù)創(chuàng)新發(fā)展等方面起到積極的推動作用。中科院課題組成員先后出席了第四屆科學數(shù)據(jù)大會(2017年 8月2日至4日,昆明)和第五屆中國科學數(shù)據(jù)大會(2018年7月24日至27日,黑河),并有關(guān)聯(lián)性論文發(fā)表,如劉峰、陳昕、朱艷華、夏景隆等人共同署名的《基于SDO的一體化數(shù)據(jù)匯聚、管理與服務(wù)體系建設(shè)思考與實踐》一文,提出了基于科學數(shù)據(jù)對象(SDO)進行一體化設(shè)計的完整解決方案,分別從分布式數(shù)據(jù)匯聚、集成組織管理和統(tǒng)一數(shù)據(jù)共享服務(wù)三個層面進行了自下而上的框架體系設(shè)計、關(guān)鍵技術(shù)研究和系統(tǒng)化的研發(fā)設(shè)計。這種體系建設(shè)的思路對本課題的實施也有參照價值。
——國際合作
第七屆IEL國際史詩學與口頭傳統(tǒng)講習班:圖像、敘事及演述“IEL國際史詩學與口頭傳統(tǒng)研究系列講習班”(IEL International Seminar Series on Epic Studies and Oral Tradition Research, IEL-ISSESOTR)是在中國社會科學院科研局和國際合作局的支持下,由民族文學研究所及其口頭傳統(tǒng)研究中心于2009年創(chuàng)辦的長線發(fā)展的跨學科專業(yè)集訓項目,旨在推進史詩學學科建設(shè),為口頭傳統(tǒng)研究培養(yǎng)專門人才,迄今已連續(xù)舉辦過7期。本屆講習班是中國社會科學院登峰戰(zhàn)略優(yōu)勢學科建設(shè)“中國史詩學”2017年國際交流計劃的活動之一,為期四天(11月18日-21日),分“專業(yè)集訓”和“青年口頭詩學研修班”兩個模塊。本屆講習班的主題為“圖像、敘事及演述”,主要議題有:(1)視覺轉(zhuǎn)向,即從語言學研究方法到文化創(chuàng)造力的轉(zhuǎn)向,強調(diào)口頭敘事傳統(tǒng)中的視覺創(chuàng)造力;(2)口頭實踐與傳承中的圖像、文本及敘事模式,包括這三個維度在認識論方面的聯(lián)動考察;(3)敘事話語和接受中的視覺經(jīng)驗、空間再現(xiàn)及口頭演述;(4)活形態(tài)史詩演述中的口頭敘事之音聲化與視覺化;(5)語言—圖像表達創(chuàng)造的多重敘事途徑;(6)交流詩學中的互動性敘事及其視覺表達。來自中國、美國、葡萄牙、蒙古國的12位學者為自全國十余個省市自治區(qū)三十多所高校和研究機構(gòu)的碩士生、博士生、教師及科研人員百余人授課,深受師生好評,并在學界形成較大影響。本年度的講習班主要由理論室協(xié)同本所口傳中心策劃并實施,中國社會科學網(wǎng)、中國民族文學網(wǎng)及中國民俗學網(wǎng)有專題報道?傊,“IEL國際口傳講習班”已經(jīng)成為民文所的品牌項目,今后如何更上一層臺階也需要進一步的努力。課題組全體成員自始至終參與了本期講習班的策劃和組織工作。首席專家巴莫曲布嫫在《遺產(chǎn)化進程中的活形態(tài)史詩傳統(tǒng):非遺表述的視覺性與音聲性》中,探討了作為“遺產(chǎn)項目”的活形態(tài)史詩傳統(tǒng)及其在遺產(chǎn)化進程中的視聽覺建檔與遺產(chǎn)表達的敘事策略。在“人類非遺”從申報到評審再到列入的工作過程中,締約國除了提交文字材料,還須輔以統(tǒng)一規(guī)范下的圖片、影音及社區(qū)授權(quán)證明等材料,而視聽內(nèi)容的“當下性”則是視聽文本制作中一個不容忽視的基本要求。
2018年5月27日至31日,課題組首席專家巴莫曲布嫫一行5人赴韓國訪問,在韓國學中央研究院、韓國國立中央博物館、韓國國立民俗博物館就口頭文學的元數(shù)據(jù)標準和數(shù)據(jù)庫建設(shè)開展了一系列調(diào)研活動,取得了豐碩的成果。此行的主要調(diào)研對象是“韓國口碑文學大系”工程及其數(shù)據(jù)庫建設(shè)!绊n國口碑文學大系——改訂?增補事業(yè)(2008-2018)”由韓國學中央研究院語文生活史研究所所長金炳善教授主持,來自韓國各地多所院校和研究機構(gòu)的學者共同參與了這一項目。韓中研位于韓國京畿道城南市,在韓中研期間,調(diào)研團與“大系”的核心成員舉行了“韓國學中央研究院和中國社會科學院口碑文學聯(lián)合研討會”。韓方的與會者有韓中研的金炳善教授、林治均教授、柳真雅博士、鄭再云助教,京畿大學的金慧貞教授、韓國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)研究中心的李均玉教授、NARA公司CEO孫榮浩先生。調(diào)研團在韓調(diào)研期間,韓方予以了大力支持和幫助,行程安排緊湊,調(diào)研團全體成員共同協(xié)作,順利完成了調(diào)研任務(wù),取得了豐碩的成果:1.對口頭傳統(tǒng)專題數(shù)據(jù)庫建設(shè)的原則和技術(shù)路線有了更清晰的認識。韓國的口碑文學大系第二期歷時10年,從田野采錄到數(shù)據(jù)庫建設(shè)的每一步都形成了規(guī)范的操作指南,元數(shù)據(jù)標準貫穿始終,具有很高的借鑒價值。2.在元數(shù)據(jù)標準定制方面,韓方的先行實踐結(jié)果表明,元數(shù)據(jù)著錄的實操可行性重要性高于元數(shù)據(jù)的“完備”,元數(shù)據(jù)項不可過于繁瑣。3.對于專題數(shù)據(jù)庫而言,首先追求的是高質(zhì)量、專業(yè)的數(shù)據(jù)而不是體量大、質(zhì)量低的數(shù)據(jù)。4.堅持開放、共享是數(shù)據(jù)庫建設(shè)的重要原則,應(yīng)整合資源、打破壁壘,同時面向?qū)W術(shù)界和公眾,最大限度實現(xiàn)資料的價值。5.在數(shù)字時代,應(yīng)將田野調(diào)查資料首先建成數(shù)據(jù)庫,再從中甄選出一部分出版成紙質(zhì)書籍。這一點對中國大陸正在推進的很多民間文學調(diào)查出版項目極具借鑒意義。韓國學中央研究院和韓國國立民俗博物館的同行本著開放、共享的理念,為調(diào)研團贈送了他們項目實施的相關(guān)資料,包括:《韓國口碑文學大系——改訂?增補事業(yè)<口碑文學現(xiàn)場調(diào)查及采錄指南>》《口碑文學調(diào)查方法》《韓國口碑文學大系(1979-1985)資料收集及分類》《韓國口碑文學大系——改訂?增補事業(yè)參與研究者研討會資料》《民俗檔案資料管理手冊》以及一些根據(jù)已建成的“韓國口碑文學大系”數(shù)據(jù)庫數(shù)據(jù)產(chǎn)出的口碑文學資料和研究成果。課題組為韓方的慷慨貢獻所感動。
此外,課題組首席專家巴莫曲布嫫一直與哈佛大學希臘研究中心IT部保持緊密聯(lián)系,并隨時跟蹤該中心數(shù)字人文項目的元數(shù)據(jù)標準建設(shè)和專題數(shù)據(jù)庫建設(shè)進展。雙方對合作開展口頭傳統(tǒng)共同研究已形成共識。
3. 成果宣傳推介情況(成果發(fā)布會、《工作簡報》報送情況、國家社科基金?陡寮安捎们闆r等)
2017年2月6日,本課題開題報告會在中國社會科學院民族文學研究所會議室舉行。來自中國社會科學院、中國科學院、中央民族大學、北京大學、中國人民大學、文化部民族民間文藝發(fā)展中心、國家圖書館、中國標準化研究院、美國印第安納大學等單位的14位專家對此項目進行了評議,共有近40人與會。中國社會科學網(wǎng)和《中國社會科學報》對會議進行了專題報道!吨袊贁(shù)民族口頭傳統(tǒng)專題數(shù)據(jù)庫建設(shè):口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)標準建設(shè)開題報告會在京舉行》(記者:張雨楠,中國社會科學網(wǎng) 2017年2月7日)和《數(shù)字化建設(shè)助益口頭傳統(tǒng)保護》(《中國社會科學報》2017年02月08日 作者:項江濤)隨后在中國民族文學網(wǎng)和中國民俗學網(wǎng)轉(zhuǎn)載,香港中文大學《中國語言學報》主辦的中國語言學電子資源專欄(Chinese Linguistics in E-Resources)收錄了會議信息。開題報告會長篇綜述稿則由全國哲學社會科學規(guī)劃辦公室在其官網(wǎng)全文發(fā)布(2017年4月18日)。相關(guān)工作進展和階段性成果主要通過學科門戶網(wǎng)站“中國社會科學網(wǎng)”、“中國民族文學網(wǎng)”、“中國少數(shù)民族文學學會網(wǎng)”、“中國民俗學網(wǎng)”以及中國少數(shù)民族文學學會和中國民俗學會的微信公眾號適時進行了推介。截至目前,課題組一共編發(fā)了13期電子《工作簡報》,并在中國民族文學網(wǎng)開設(shè)的課題專欄予以適時發(fā)布;紙質(zhì)版文件將與中期檢查報告一并報送規(guī)劃辦。此外,鑒于課題組的主要任務(wù)是研制元數(shù)據(jù)標準方案,與此相關(guān)的成果推介將于年內(nèi)定案后向國家社科基金?陡。
新聞報道《搶救廣袤大地上的民間文學“遺珠”》(《文匯報》2017-7-17,記者周淵)總結(jié)了五年來民間文學資源建設(shè)的進展,其中述及“中國史詩百部工程”之外,“中國少數(shù)民族口頭傳統(tǒng)專題數(shù)據(jù)庫建設(shè)”“20世紀中國民間文學專門史”“中華多民族諺語整理與研究”等民間文學研究課題不斷被列入國家哲學社科基金項目,表明“順應(yīng)時代新視野、新高度,民間文學中的傳統(tǒng)資源正在被更科學地記錄、搶救、整理、利用!
報紙、網(wǎng)絡(luò)報道,以及會議主旨演講、主題報告等形式,是本項目成果宣傳推介的重要渠道。在報紙報道方面,如《中國社會科學報》2018年2月8日,刊發(fā)了項江濤的《數(shù)字化建設(shè)助益口頭傳統(tǒng)保護》,重點報道了本項目報告會的相關(guān)議題!渡缈圃簩?2018年2月9日,刊發(fā)了《學者關(guān)注民族音樂的保護實踐及其建檔方略》,主要報道了楊玉成教授團隊在科爾沁史詩保護與蒙古族音樂聲像資料建設(shè)工作方面同本課題組的學術(shù)交流活動。在網(wǎng)絡(luò)報道方面,中國社會科學網(wǎng)、中國民俗學網(wǎng),以及中國民族文學網(wǎng)等學科門戶網(wǎng)站對本課題的相關(guān)研究動態(tài)和最新研究成果進行了原創(chuàng)報道或轉(zhuǎn)載報道,有力地推動了課題成果的可見度和關(guān)注度。如中國社會科學網(wǎng)原創(chuàng)報道的《在國際話語規(guī)則中實現(xiàn)本土口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)標準建設(shè)》(記者項江濤);《口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)標準建設(shè)項目工作會議在京舉辦》(作者張建軍),等等。
通過學術(shù)交流、非遺培訓及會議主題報告推介課題的主旨和進展。本項目首席專家巴莫曲布嫫在出席文化部民族民間文藝發(fā)展中心主辦的“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)記錄工程規(guī)劃方案研討會”(2017年3月21日)上對本課題的工作方向進行了解釋,同時對非遺記錄工程提供了建議;本項目助理郭翠瀟在由中國社會科學院民族文學研究所主辦的“民文沙龍”系列講座中作了題為《信息技術(shù)在民俗學研究中的應(yīng)用》(2017-11-28)的學術(shù)講座。在由文化部民族民間文藝發(fā)展中心等單位主辦的“作為國家記憶的非遺影音文獻論壇”(2017年6月7至9日)上,郭翠瀟作了題為《數(shù)字時代活形態(tài)史詩影音文獻的搜集與建檔:專業(yè)元數(shù)據(jù)標準定制》的會議報告;在由中國人民大學信息資源管理學院主辦的“海峽兩岸學科信息化建設(shè)”學術(shù)研討會(2017-6-13)上,巴莫曲布嫫作了題為《口頭傳統(tǒng)專業(yè)元數(shù)據(jù)標準定制:建檔原則與邊界作業(yè)》的主題報告,王憲昭研究員作了題為《關(guān)于少數(shù)民族神話數(shù)據(jù)庫建設(shè)的幾點思考》的主題報告,等等。在上述報道和會議報告中,報告人及其課題組成員與學界同仁積極交流學術(shù)經(jīng)驗,有力地推動了課題成果的縱深發(fā)展和宣傳推廣。
4. 研究中存在的主要問題、改進措施,研究心得、意見建議
課題立項以來,根據(jù)開題報告會的專家咨詢意見,尤其是人民大學信息資源管理學院安小米教授的書面指導意見,我們認為課題研究中確實存在以下兩方面的難題:一是三個子課題間的邏輯結(jié)構(gòu)關(guān)系待進一步斟酌,三個子課題活動目標及對象和任務(wù)不同,標準內(nèi)容不同并非簡單的定制、校驗和應(yīng)用關(guān)系順序關(guān)系,如何產(chǎn)生綜合集成整體效應(yīng)?二是標準研究與一般的學術(shù)研究不同,如何將學術(shù)研究與標準工作研究統(tǒng)一起來確有難度;而預期成果和研究流程及方法不同,標準研究周期較長,立項時預期研究成果過多,需明確重大的關(guān)鍵性問題,尤其是對標準類知識生產(chǎn)有重大影響的突出性研究成果當是首當其沖的權(quán)重問題。此外,現(xiàn)有國際標準如何與中國多民族、多語言、多樣態(tài)的口頭傳統(tǒng)資源及其體現(xiàn)的文化多樣性榫接,標準的適用性與適應(yīng)型改進原則,新增數(shù)據(jù)元素及考慮因素,當涉及語言資源管理的ISO標準及中國貢獻。
口頭傳統(tǒng)數(shù)據(jù)資源作為人文學術(shù)和科研領(lǐng)域的特色數(shù)據(jù)確有其專業(yè)規(guī)定性。安小米教授建議課題組以數(shù)字連續(xù)性管理與知識服務(wù)聯(lián)動機制構(gòu)建為指導,考慮前瞻性、前沿性、先進性、實用性,標志性成果當以入庫前田野數(shù)字采集規(guī)程和入庫后著錄細則為導向;以大數(shù)據(jù)思維和手段服務(wù)科研;考量新的數(shù)字人文建構(gòu)和少數(shù)民族口頭傳統(tǒng)的本體建構(gòu)及詮釋;在新的話語規(guī)則構(gòu)建中注重話語權(quán)與數(shù)據(jù)庫建設(shè)的學術(shù)倫理問題。這些建議是我們認識問題所在和采取改進措施的良策。
本課題是中國社會科學院和中國科學院兩個下屬專業(yè)機構(gòu)首次開展合作。誠如朝戈金研究員在《科技在黑暗中探索,人文燭照道路》主題演講中指出的那樣,“這種跨領(lǐng)域的合作,也體現(xiàn)在中國社會科學院民族文學研究所和中國科學院計算機網(wǎng)絡(luò)信息中心。我們發(fā)展了一個新的合作項目,要展開學科互設(shè)意義上的邊界作業(yè),在一些方面大大推進、分布建成具有中國本土多樣化的少數(shù)民族專題數(shù)據(jù)庫!保v訊新聞2017-11-19)總之,本項目有賴于持續(xù)性展開,方能以固本創(chuàng)新為目標,以問題意識為導向,在各自研究方向上對相關(guān)專題的學術(shù)資源和科研數(shù)據(jù)進行系統(tǒng)的爬梳和鉤沉,對中外學界既有的學術(shù)實踐、研究方法和分析工具進行全面盤點,在元數(shù)據(jù)標準建設(shè)與口頭傳統(tǒng)田野研究的雙向考察中進一步厘定和廓清課題任務(wù)的主要目標,縮短陣線,明確重點工作方向,并在學術(shù)實踐層面探索可持續(xù)發(fā)展的基本路徑;使每一子課題的具體研究方向在口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)標準建設(shè)的整體格局中獲得恰當?shù)奈恢茫⒂纱双@得結(jié)構(gòu)性意義,進而拓展少數(shù)民族文學研究和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護的理論闡釋空間和學術(shù)實踐路徑。
5. 其他需要說明的問題
——學界預期視野與本課題的囿限
本課題的挑戰(zhàn)主要來自兩個方面:一是面對活形態(tài)口頭傳統(tǒng)田野研究的元數(shù)據(jù)標準建設(shè)在國內(nèi)外尚無前例。課題組在標準調(diào)研中發(fā)現(xiàn)大多數(shù)的元數(shù)據(jù)標準是基于既有的模擬資源、數(shù)字資源或網(wǎng)絡(luò)資源而設(shè)定,尤其是許多標準其實是數(shù)字化標準,缺乏成熟、通用的異構(gòu)數(shù)據(jù)融合管理技術(shù);二是由科研人員個體來完成這些數(shù)據(jù)的采集、著錄和更新,所需時間成本和精力對于每一個人來說是難以承受的。為此,中國人民大學信息資源管理學院副教授梁繼紅對本課題的設(shè)計提出,元數(shù)據(jù)標準建設(shè)對于這樣一個高端定位的研究型數(shù)據(jù)庫來說是非常關(guān)鍵的工作,建議用數(shù)字人文領(lǐng)域提供的一些知識挖掘工具來處理部分著錄工作,有些著錄規(guī)則檔案學可以提供一些借鑒。中國國家圖書館“中國記憶”項目負責人田苗副研究館員認為元數(shù)據(jù)標準的制定要考慮將來的應(yīng)用領(lǐng)域以及與其他資源庫的融合,在描述著錄力度上要考慮經(jīng)濟成本效率,建議項目開發(fā)移動端應(yīng)用。課題組認為,參考國際FAIR (Findable,Accessible,Interoperable,Reusable)數(shù)據(jù)原則框架,建立科研型資源-特色數(shù)據(jù)-事件-文本-語境-演述人-族群(社區(qū)及受眾)-專家學者-田野協(xié)力人-研究機構(gòu)-公眾社會之間的多維互動關(guān)聯(lián),最終通過數(shù)據(jù)集建檔和可視化在線平臺對這些關(guān)系進行映射和呈現(xiàn),以資源共享模式搭建動態(tài)的知識管理和分享平臺,確實是我們應(yīng)當面對的挑戰(zhàn)。但就目前的課題實施進度和經(jīng)費支持而言,尚難做到采用知識挖掘工具、開發(fā)移動端設(shè)備和建設(shè)可視化管理平臺。這些任務(wù)將納入今后的數(shù)據(jù)庫建設(shè)工作中加以實現(xiàn)。
——經(jīng)費執(zhí)行情況的特別說明
預算中的工作站政采,因中國社科院主管部門不讓買(因民文所人均電腦超標),盡管我們強調(diào)購置工作站是為了配合中科院團隊搭建實驗環(huán)境而需要在所內(nèi)創(chuàng)建局域網(wǎng),但幾次申訴最終落敗,此其一;其二,原本計劃課題組主要成員去韓國開展實地調(diào)研,但所里不讓走人(室主任要學習),結(jié)果僅有不到半數(shù)的人員成行,導致對外學術(shù)交流經(jīng)費未能按計劃支出;其三,元數(shù)據(jù)標準的田野選點測試計劃安排在7月18日至22日,但因天氣原因民航不讓飛(航班被取消),導致北方選點作業(yè)延后至8月。這些因素是課題組不能掌控的。
二、研究成果情況(可另加附頁)
主要內(nèi)容:
1.代表性成果簡介
——標準類階段性成果
《國內(nèi)外元數(shù)據(jù)標準調(diào)研報告》:報告梳理元數(shù)據(jù)定義、元數(shù)據(jù)特點和分類,調(diào)研國內(nèi)外標準,其中國外的元數(shù)據(jù)標準按照標準規(guī)范與描述方法、核心元數(shù)據(jù)、領(lǐng)域元數(shù)據(jù)、博物館元數(shù)據(jù)、圖書館元數(shù)據(jù)、檔案元數(shù)據(jù)分類進行組織,國內(nèi)標準包括了中國科學院專業(yè)領(lǐng)域數(shù)據(jù)標準和國家數(shù)字圖書館等相關(guān)標準,報告重點分析研究方法和元數(shù)據(jù)構(gòu)成,總結(jié)各元數(shù)據(jù)的特點和對本課題的借鑒意義。
《口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)標準方案》:以口頭傳統(tǒng)事件為中心,設(shè)計了文本、傳承人、語境、演述、族群等五類專有元數(shù)據(jù),題名、資源標識符、貢獻者、民俗實物(可選)、介質(zhì)載體、地點、時間、語言、責任與權(quán)利、獲取與歸檔、關(guān)聯(lián)和其他(可選)等十一類通用元數(shù)據(jù)(圖1)。其中,專有元數(shù)據(jù)包括82個描述元素,通用元數(shù)據(jù)包括142個描述元素。每個描述元素采用元素名稱、英文標識、使用方式、使用頻率、數(shù)據(jù)類型等描述方法。
圖1 口頭傳統(tǒng)標準體系圖
——資料學階段性成果
課題組正在編制《口頭傳統(tǒng)數(shù)據(jù)庫案例》(暫題),將集合美國哈佛大學的帕里口頭文學特藏及其希臘研究中的數(shù)字人文項目、密蘇里大學e研究中心的通道項目、印第安納大學的傳統(tǒng)音樂檔案庫、美國國會圖書館民間生活中心檔案庫、芬蘭文學學會民俗檔案庫、韓國的口碑文學大系數(shù)據(jù)庫、日本的東亞民間故事數(shù)據(jù)庫等二十四家代表性案例,以數(shù)據(jù)庫題錄方式結(jié)集出版。
首席專家巴莫曲布嫫作為教科文組織(UNESCO)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)領(lǐng)域?qū)<沂煜ぴ摻M織和世界知識產(chǎn)權(quán)組織(WIPO)通過的有關(guān)保護文獻遺產(chǎn)、傳統(tǒng)知識和民間文學藝術(shù)的《公約》、《建議書》、《宣言》及其他標準文書的關(guān)聯(lián)文獻和工具包。與口頭傳統(tǒng)、傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式、傳統(tǒng)知識、民間文學藝術(shù)相關(guān)的文獻已經(jīng)結(jié)集,可以中文出版方式與各界共享。目前正在與UNESCO與WIPO聯(lián)系中文出版的版權(quán)問題。
——研究類階段性成果
自立項以來,課題組成員分別在《民族文學研究》《廣西民族師范學院學報》《民間文化論壇》《內(nèi)蒙古大學藝術(shù)學院學報》等刊物上發(fā)表階段性成果,這里僅舉其中6篇明確注明項目來源和項目編號(16ZDA160)的成果(學者發(fā)表論文缺乏項目來源意識也是課題組要汲取的經(jīng)驗)。這些論文或譯文的具體信息和相關(guān)觀點如下:
郭翠瀟:《“一帶一路”國家<非遺公約>名錄項目數(shù)據(jù)統(tǒng)計與可視化分析》(《民族文學研究》2017年第5期,第161-173頁)。文章采用量化和數(shù)據(jù)可視化方法對“一帶一路”國家已入選聯(lián)合國教科文組織人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄、急需保護的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄及優(yōu)秀保護實踐名冊的項目進行梳理,分別從項目數(shù)量、類別、領(lǐng)域、國家分布、時間分布、聯(lián)合申報等方面做統(tǒng)計分析,并以可視化圖表呈現(xiàn)“一帶一路”國家列入《非遺公約》名錄項目的基本情況及特點,進而從非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護視角觀察“一帶一路”國家之間的合作關(guān)系。
王憲昭:《廣西瑤族盤瓠神話田野調(diào)查引發(fā)的思考》(《廣西民族師范學院學報》2017年第5期,第1-5頁)。文章以廣西瑤族盤瓠神話田野調(diào)查為基礎(chǔ),對瑤族支系廣泛流傳的“盤瓠”“盤王”“盤古”神話傳承情況及其文化生態(tài)做出相應(yīng)的梳理與思考,認為盤瓠作為特定的文化祖先名稱在眾多神話敘事中具有符號性功能,盤瓠身份的消解與變化體現(xiàn)出文獻與民間口頭敘事多樣化共存的特征,瑤族地區(qū)神靈崇拜從單一到多元的現(xiàn)實則反映出多民族雜居地區(qū)民間信仰中的民族文化融合。
巴莫曲布嫫:《遺產(chǎn)化進程中的活形態(tài)史詩傳統(tǒng):表述的張力》(《民族文學研究》2017年第6期,第20-35頁)。文章以聯(lián)合國教科文組織《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》所創(chuàng)立的“四重國際合作機制”為背景,探討遺產(chǎn)化進程中的史詩傳統(tǒng)及其在不同遺產(chǎn)領(lǐng)域中的表述問題。一方面,基于“遺產(chǎn)項目”這一專用術(shù)語的指代功能,說明非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的具體表現(xiàn)形式及其確認和確定的重要意義;另一方面,對《公約》名錄中涉及的史詩傳統(tǒng)或與史詩傳統(tǒng)互為關(guān)聯(lián)的遺產(chǎn)項目作出大致清理和歸類分析,圍繞史詩傳統(tǒng)進入遺產(chǎn)領(lǐng)域的基本路徑和重點案例,討論地方知識與學科知識之間存在的話語張力。論文通過優(yōu)先考慮特定范圍內(nèi)的遺產(chǎn)項目,選擇名錄中涉及的史詩傳統(tǒng)或與史詩傳統(tǒng)互為關(guān)聯(lián)的遺產(chǎn)項目作為考察和分析的基本對象,并從以下幾個向度進行討論:(1)史詩傳統(tǒng)與遺產(chǎn)項目;(2)口頭傳統(tǒng)中的史詩演述;(3)史詩傳統(tǒng)與遺產(chǎn)領(lǐng)域互涉。
郭翠瀟:《計算民俗學》(《民間文化論壇》2017年第6期,第124-128頁)“計算民俗學”這一新概念是由加州大學洛杉磯分校亞洲語言文化系蒂莫西?坦蓋利尼等學者聯(lián)袂發(fā)表文章提出的。他們認為計算民俗學是民俗學的子學科,并將其初步定義為“以計算機算法為研究方法的民俗研究屬于計算民俗學”。其方法論層面涉及民俗研究全過程和民俗檔案的全生命周期:從采集、立檔、存儲、分類、索引、檢索,到呈現(xiàn)、利用、分析解釋乃至分析工具的開發(fā),每一步都可以運用計算機和信息傳播技術(shù)來實現(xiàn)。不過,計算民俗學在國際上也是一個新興學科,雖起步未久,卻已顯現(xiàn)出廣闊的發(fā)展空間。在中國,民間文學、民俗學及少數(shù)民族文學的數(shù)字化建檔和數(shù)據(jù)庫建設(shè)取得了相應(yīng)的階段性成果,但計算民俗學的基礎(chǔ)非常薄弱,面臨著諸如民俗資源相關(guān)數(shù)據(jù)庫開放程度不夠、數(shù)據(jù)質(zhì)量不高、復合型人才缺乏、跨學科合作不足等現(xiàn)實問題和困境。在大數(shù)據(jù)時代,這些瓶頸問題尤其是科際整合當引起學界和政府相關(guān)部門的重視,相關(guān)的理論和方法論討論也亟待展開。
楊杰宏:《略論納西族民歌類別及藝術(shù)特色》(《內(nèi)蒙古大學藝術(shù)學院學報》2017年第4期,第86-93頁)。納西族民歌從藝術(shù)體裁來分,可以分為敘事歌、短歌、山歌、田歌、小調(diào),按其內(nèi)容可分為勞動歌、習俗歌、山歌、情歌、喪歌、兒歌、小調(diào)等。從納西族民歌風格上看,西部方言區(qū)的民歌多悲怨哀傷婉約含蓄,東部方言區(qū)納日人的民歌則奔放明朗,粗獷熱情;東西兩個方言區(qū)的民歌分別受到東巴教、達巴教的深層影響,尤其是唱腔較為突出;借字諧音的“增苴”手法,以及襯字、襯詞、裝飾音在民歌中的使用較為頻繁;“作羅”是納西族民歌中唱奏長音的特殊技法,“若羅扣”是民歌中特殊的潤腔方式。
[美]戴維?埃爾默著,李斯穎、巴莫曲布嫫(譯):《米爾曼?帕里口頭文學特藏的數(shù)字化:成就、挑戰(zhàn)及愿景》(《民族文學研究》2018年第2期,第114-120頁)。文章以哈佛大學米爾曼?帕里口頭文學特藏的歷史沿革、主要成就及晚近發(fā)展為主線,從以下三個方面討論了口頭史詩傳統(tǒng)的數(shù)字化建檔實踐及其在多學科研究領(lǐng)域的潛在應(yīng)用價值:其一,技術(shù)創(chuàng)新與田野作業(yè)的問題導向;其二,田野資料的組織管理、數(shù)字化進程及在線數(shù)據(jù)庫的創(chuàng)建;其三,方法論的挑戰(zhàn)與建設(shè)數(shù)字語料庫的可能途徑。
巴莫曲布嫫:《中國史詩研究的學科化及其實踐路徑》(《西北民族研究》2017年第4期)。立足于民文所長期的學術(shù)實踐,大致勾勒了“十五”以來“中國史詩學”重點學科的若干相面,聚焦學科化實踐與代際傳承的基本路徑。文章指出,21世紀以來,以中國社會科學院民族文學研究所學人引領(lǐng)的史詩研究在口頭傳統(tǒng)的學術(shù)格局中形成了全新的定位,并在本土化實踐中從偏重民間文學的文本研究走向口頭詩學的田野研究;赜^中國史詩學的制度化經(jīng)營,學科專業(yè)化的主導原則和實踐路徑也在推動學科發(fā)展的過程中超越了既有邊界,使人文學術(shù)的知識生產(chǎn)呈現(xiàn)出跨界重組的動態(tài)圖景。
王憲昭:《民族文學資料建設(shè)要加大信息化力度》(《中國民族報》2018年2月18日)。文章認為,在新的社會形勢下,民族文學研究資料信息化建設(shè)任重道遠。本學科的發(fā)展方向是,在民族文學資料搜集、整理和數(shù)字平臺建設(shè)基礎(chǔ)上,進一步擴大少數(shù)民族優(yōu)秀口頭傳統(tǒng)資料的采集范圍,有計劃地擴充少數(shù)民族音影圖文檔案的存儲量,不斷增加項目種類和數(shù)據(jù)量,細化少數(shù)民族文學文類建檔體系……通過一系列的信息化技術(shù),推出高質(zhì)量的專題化和系列化資料服務(wù)和精品項目。具體來說,可在以下方面加大力度:加強民族文學資料采集;注重民族文學信息化研究;推進民族文學專題數(shù)據(jù)庫建設(shè);搭建民族文學音影圖文信息網(wǎng)絡(luò)平臺。
需要說明的是,若以立項一年多以來發(fā)表的研究性成果而論,因時間太近,難以見到直接的評述文章;從“中國知網(wǎng)”的統(tǒng)計數(shù)字看,項目組人員的年度成果也僅有下載的頻次記錄,無從說明社會評價。我們認為課題組成果的社會評價或可在今后的幾年乃至更長的時間內(nèi)才能有所追蹤。
三、下一步研究計劃
下一步研究計劃
采用國家標準研制的“三稿兩審”的標準工作流程對口頭傳統(tǒng)元數(shù)據(jù)進行嚴格的學術(shù)把關(guān)和質(zhì)量把關(guān),組織口頭傳統(tǒng)活動實地調(diào)研,再通過原型實驗系統(tǒng)驗證,對元數(shù)據(jù)標準方案進行修改完善,組織專家進行審核,正式發(fā)布并推廣實施。
實驗方案:由子課題一組成的團隊研發(fā)“驗證原型實驗系統(tǒng)”,“以數(shù)據(jù)庫為方向”,以“重整合、易檢索”為原則,結(jié)合民文所信息化建設(shè)的實際,并以既有的“四庫五站”工作流程為基礎(chǔ),搭建數(shù)據(jù)庫管理/網(wǎng)絡(luò)發(fā)布的測試環(huán)境,通過數(shù)據(jù)植入和整合測試元數(shù)據(jù)標準的應(yīng)用效能,遴選部分音影圖文數(shù)據(jù)進行樣本化的處理、存儲、傳輸、響應(yīng)、反饋等階段的測試、校驗和完善元數(shù)據(jù)標準,達成少數(shù)民族口頭傳統(tǒng)音影圖文資料跨媒體交互檢索的目的。田野驗證有南北兩個選點,一為內(nèi)蒙古鄂爾多斯(原計劃為7月18-22日進行文類調(diào)研與傳承人訪談,因天氣原因團隊航班取消而延遲至8月22-27日入秋祭),一為西南(具體地點待定,時間為9月上旬)。具體步驟和時間節(jié)點如下:
2018年
8月-9月,開發(fā)驗證原型實驗系統(tǒng)與田野基地多點調(diào)研和交叉測試
10月-11月,從定制、采集和著錄三個環(huán)節(jié)完成方案修改、完善和審定
11月-12月,課題驗收,標準推廣實施,結(jié)題
(課題組供稿)