一、研究進(jìn)展情況
1. 進(jìn)展情況:
啟動(dòng)本課題以來(lái)總體執(zhí)行情況基本良好。按時(shí)舉辦開(kāi)題及論證會(huì),進(jìn)一步明確分工,落實(shí)任務(wù);各子課題基本按原計(jì)劃開(kāi)展研究工作,已經(jīng)完成文獻(xiàn)資料搜集工作的一半以上,資料規(guī)模達(dá)到300萬(wàn)字;課題組舉辦兩次國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議,發(fā)表論文26篇;課題組成員在國(guó)內(nèi)外核心期刊上發(fā)表論文18篇。
2. 調(diào)查、交流情況:
課題組成員中共有6人次進(jìn)行國(guó)內(nèi)外調(diào)研,主要采取實(shí)地調(diào)查和走訪,比如探訪著名文人柳子明、金奎光等的子女收集和核實(shí)相關(guān)歷史資料,同時(shí),先后到首爾、南京、北京等圖書(shū)館和檔案館搜集彌足珍貴的文獻(xiàn)資料,目前為止,課題組已經(jīng)收集300萬(wàn)字的文獻(xiàn)資料。
課題組舉辦兩次國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議——“中韓近現(xiàn)代文學(xué)交流史文獻(xiàn)整理與研究”開(kāi)題會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)、“價(jià)值的發(fā)現(xiàn)與重建:東亞視域下的中韓(朝)近現(xiàn)代文學(xué)交流”,會(huì)上共發(fā)表26篇學(xué)術(shù)論文。
項(xiàng)目啟動(dòng)以來(lái),課題組成員參加國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)會(huì)議50人次,發(fā)表論文20余篇,其中大會(huì)主旨發(fā)言4次;課題組成員獲得吉林省政府設(shè)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果2等獎(jiǎng)和3等獎(jiǎng)。
課題組派遣1名成員赴國(guó)外學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)開(kāi)展訪問(wèn)研究,邀請(qǐng)2位國(guó)外專家進(jìn)行學(xué)術(shù)咨詢。
課題組積極推進(jìn)學(xué)術(shù)論著的翻譯工作,韓方課題組成員洪昔杓、李騰淵等的學(xué)術(shù)論文已譯成中文發(fā)表在國(guó)內(nèi)重要學(xué)術(shù)刊物上,韓方課題組成員洪昔杓的著作《魯迅與近代中國(guó)》譯成中文,即將于明年出版。
3. 成果推介:
課題組舉承辦延邊大學(xué)大型國(guó)際會(huì)議“圖們江論壇”的文學(xué)分論壇,面向國(guó)內(nèi)外相關(guān)學(xué)者發(fā)表學(xué)術(shù)論文,其中有18篇論文會(huì)后在國(guó)內(nèi)外核心期刊上發(fā)表,擴(kuò)大了課題的學(xué)術(shù)影響力。
通過(guò)學(xué)術(shù)會(huì)議、接受記者探訪以及在媒體發(fā)表文章等形式對(duì)課題的階段性成果進(jìn)行宣傳和推介,主要推介文章有金柄珉的《柳子明與李毓華以及“獻(xiàn)給小明弟弟”》和金虎雄的《融合精神與生存的智慧》等。
2017年12月,課題組刊印《工作簡(jiǎn)報(bào)》,廣泛宣傳項(xiàng)目的進(jìn)展情況以及相關(guān)學(xué)術(shù)成果,工作簡(jiǎn)報(bào)贏得了社會(huì)各界的好評(píng)。
4. 存在問(wèn)題、改進(jìn)措施:
在項(xiàng)目運(yùn)行過(guò)程中存在以下問(wèn)題:
第一、數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)進(jìn)展緩慢,主要原因是數(shù)據(jù)庫(kù)建構(gòu)方面的技術(shù)人員出臺(tái)的方案由于缺乏可操作性耽誤了工作進(jìn)展。第二、文獻(xiàn)整理遇到具體問(wèn)題。本課題的文獻(xiàn)整理需要錄入、編輯和翻譯大量老舊文獻(xiàn),難度極高,進(jìn)展緩慢,翻譯隊(duì)伍比較欠缺,導(dǎo)致文獻(xiàn)整理工作進(jìn)展緩慢。根據(jù)上述問(wèn)題項(xiàng)目組多次召開(kāi)會(huì)議研究對(duì)策,目前基本解決數(shù)據(jù)庫(kù)功能方案,并決定該數(shù)據(jù)庫(kù)與延邊大學(xué)東北亞研究數(shù)據(jù)庫(kù)對(duì)接,以保證按時(shí)完成任務(wù)且提高利用效率。另外,針對(duì)翻譯隊(duì)伍缺乏的問(wèn)題,出臺(tái)翻譯專家與翻譯專業(yè)碩士研究生合作的方案,以保證任務(wù)的順利展開(kāi)。
經(jīng)過(guò)一年半的研究實(shí)踐,積累了不少經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)。我們的主要體會(huì)是;一是充分調(diào)動(dòng)課題組成員的積極性,尤為重要的是加強(qiáng)子課題項(xiàng)目組之間的互動(dòng)與溝通,及時(shí)發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、共同解決問(wèn)題,這是重大項(xiàng)目能夠全面推進(jìn)的根本前提。二是首席專家及時(shí)下達(dá)任務(wù),并及時(shí)聽(tīng)取反饋意見(jiàn),要充分調(diào)動(dòng)每個(gè)成員的積極性,以做到統(tǒng)籌兼顧、互動(dòng)互補(bǔ)、通力合作,這是重大項(xiàng)目順利展開(kāi)的重要途徑。三是合理分配間接經(jīng)費(fèi)是充分調(diào)動(dòng)重大項(xiàng)目組每個(gè)成員積極性的重要保證。
今后建議:第一、建議規(guī)劃辦相關(guān)部門對(duì)重大項(xiàng)目的?l(fā)表階段性成果給予具體指導(dǎo)。第二、本項(xiàng)目翻譯任務(wù)較重,通過(guò)評(píng)估評(píng)審后適當(dāng)增加滾動(dòng)資金,以保證項(xiàng)目的按時(shí)完成。
其他說(shuō)明:目前有關(guān)韓國(guó)、朝鮮的研究成果的發(fā)表面臨一定限制,部分成果由于特殊原因在國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)刊物和媒體上發(fā)表受到限制。
二、研究成果情況
一、代表性成果簡(jiǎn)介
(一)金柄珉的《抵抗與想象:柳子明的中國(guó)體驗(yàn)敘事》發(fā)表于《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》2018年第九期。作者認(rèn)為國(guó)際友人柳子明的中國(guó)體驗(yàn)敘事,對(duì)構(gòu)建韓國(guó)流亡愛(ài)國(guó)志士的中國(guó)認(rèn)識(shí)、東亞認(rèn)識(shí)及中韓知識(shí)分子的共同話語(yǔ)與相互認(rèn)知的形成起到了重要的作用。柳子明的中國(guó)體驗(yàn)敘事有游記、政論、隨筆、紀(jì)實(shí)等多種體裁。《赤色的悲痛》《離開(kāi)廣州有感》等游記對(duì)大革命時(shí)期的中國(guó)時(shí)局判斷準(zhǔn)確,尖銳地批判了蔣介石的反革命政變,從而展現(xiàn)了在尋求中韓聯(lián)合抗戰(zhàn)過(guò)程中韓國(guó)流亡志士的中國(guó)認(rèn)識(shí)與時(shí)代意識(shí)!杜_(tái)兒莊戰(zhàn)爭(zhēng)勝利的意義》《爭(zhēng)取最后的五分鐘》《革命的五月》等隨筆表現(xiàn)出對(duì)抗戰(zhàn)的正確認(rèn)識(shí)與中韓合作意識(shí)。紀(jì)實(shí)作品《朝鮮革命軼事》則通過(guò)義烈團(tuán)的義士形象,表現(xiàn)出為顛覆強(qiáng)權(quán)而獻(xiàn)身的自我覺(jué)醒與民族英雄主義。柳子明的中國(guó)體驗(yàn)敘事多用中文撰寫(xiě),所以可以直接參與到中韓共同話語(yǔ)的建構(gòu)與共同認(rèn)知的形成。其作品視角新穎、判斷具有遠(yuǎn)見(jiàn)、文章鏗鏘有力、感情真摯細(xì)膩,當(dāng)時(shí)在中韓文人中產(chǎn)生了較大的影響。柳子明的中國(guó)體驗(yàn)敘事在中韓現(xiàn)代文學(xué)交流史上具有重要地位和價(jià)值。該論文由于觀點(diǎn)新穎、發(fā)掘新的歷史資料,在國(guó)內(nèi)外學(xué)界產(chǎn)生較大影響。
(二)洪昔杓的《近代東亞的魯迅“野草”批評(píng)—丁來(lái)東的“魯迅和他的作品”及其學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)》發(fā)表于《學(xué)術(shù)月刊》2018年第三期。 作者認(rèn)為因無(wú)政府主義思想傾向和社會(huì)主義思想傾向的不同,近代時(shí)期韓國(guó)在對(duì)魯迅文學(xué)的接受問(wèn)題上自然形成了兩大思想流派,柳樹(shù)人、丁來(lái)東、金光洲等代表了無(wú)政府主義傾向;金臺(tái)俊、李明善等則代表了社會(huì)主義思想傾向。 其中,丁來(lái)東 (1903年?1985年)在20世紀(jì)30年代初對(duì)中國(guó)文壇和中國(guó)新文學(xué)作家做了系統(tǒng)的批評(píng)和介紹。作為積極譯介中國(guó)新文學(xué)作品的中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的研究者,丁來(lái)東對(duì)魯迅文學(xué)批評(píng)的貢獻(xiàn)尤為突出。1931年1月4日到1月30日,他在《朝鮮日?qǐng)?bào)》連載了評(píng)論文章《魯迅和他的作品》,這是韓國(guó)近代時(shí)期最早的對(duì)魯迅文學(xué)全面、系統(tǒng)的評(píng)論。該評(píng)論不僅對(duì)魯迅的小說(shuō)集《吶喊》和《彷徨》做了集中的審視,還對(duì)散文詩(shī)集《野草》進(jìn)行了深入的分析批評(píng)。丁來(lái)東不僅翻譯了《野草》中的《過(guò)客》,而且在《魯迅和他的作品》中對(duì)《野草》給予了高度評(píng)價(jià),認(rèn)為《野草》“是魯迅全部藝術(shù)的結(jié)晶,可以看作他的思想的總結(jié)”。今天作為魯迅文學(xué)杰作之一的《野草》,其文學(xué)價(jià)值已得到世人的公認(rèn)。而早在1931年丁來(lái)東就對(duì)《野草》做出了評(píng)價(jià),這一評(píng)論可以說(shuō)在東亞魯迅研究史上有著非常重要的意義。該論文在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)專家中贏得較高的評(píng)價(jià)。
(三)崔昌竻的《幻想與懲罰:論現(xiàn)代韓人上海游記中的女性書(shū)寫(xiě)》將發(fā)表于《中比較文學(xué)》2018年第三期。作者認(rèn)為在韓國(guó)日殖時(shí)期,現(xiàn)代韓人的上海游記留下了非常豐富的女性書(shū)寫(xiě)文本。從性欲望、愛(ài)情與女性的社會(huì)角色等三個(gè)層面出發(fā),分析韓人在特殊的現(xiàn)代性場(chǎng)所—上海租界所形成的女性觀,揭示現(xiàn)代物質(zhì)文明和異域文化對(duì)人的欲望的刺激和對(duì)女性的物化,并進(jìn)一步指出殖民地知識(shí)分子對(duì)女性的雙重期望和其現(xiàn)代性認(rèn)知的內(nèi)在分裂與異化,以期復(fù)原東亞現(xiàn)代進(jìn)程的多元面貌。概論文觀點(diǎn)新穎,對(duì)研究近代女性書(shū)寫(xiě)具有一定的借鑒意義。
(四)崔一的《中韓近現(xiàn)代文學(xué)關(guān)系研究的歷史與現(xiàn)狀》發(fā)表于《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》2017年第十二期。作者認(rèn)為在中外文學(xué)史上,中韓兩國(guó)以人際交往、文本傳播、跨界敘事為途徑和方法的雙向互動(dòng)和生成關(guān)系是十分罕見(jiàn)的文化現(xiàn)象,為兩國(guó)近現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展提供了新的"文化基因",同時(shí)也創(chuàng)造出數(shù)以千計(jì)的文本。本文擬從人際交流與思想傳播、文本傳播與譯介、跨界敘事等三個(gè)方面,梳理和闡述中韓近現(xiàn)代文學(xué)關(guān)系的研究歷史與現(xiàn)狀,并闡述了基本特征和今后任務(wù)。該論文獲得2018年吉林省政府設(shè)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)。
(五)褚大慶的《薛培榕朝鮮紀(jì)行文的地理、文化意識(shí)—以“小方壺齋輿地叢鈔”所收四篇為例》發(fā)表于《延邊大學(xué)學(xué)報(bào)》2018年第四期。作者認(rèn)為《小方壺齋輿地叢鈔》第十帙收錄了晚清學(xué)者薛培榕所撰的《朝鮮輿地說(shuō)》《朝鮮八道紀(jì)要》《朝鮮會(huì)通條例》《朝鮮風(fēng)俗記》,這四篇紀(jì)行文從地理、經(jīng)濟(jì)、文化、制度、民俗和軍事等多種維度來(lái)注視朝鮮,展現(xiàn)了傳統(tǒng)輿地志與近代地理學(xué)視角下的朝鮮王朝疆域圖、上至朝儀典禮下到庶民耕作的朝鮮王朝生活圖和通過(guò)富國(guó)強(qiáng)兵發(fā)展近代經(jīng)濟(jì)的朝鮮王朝政治藍(lán)圖。舉凡朝鮮的疆域、山川、都邑、經(jīng)濟(jì)、政教、官制、禮儀、法令、物產(chǎn)、民俗、軍事等一覽無(wú)余,實(shí)現(xiàn)了在晚清洋務(wù)運(yùn)動(dòng)時(shí)期這一特殊歷史階段的中、西、朝三方的跨文化交流與融合。薛培榕的朝鮮紀(jì)行文作為一個(gè)文化文本,不僅包含著朝鮮王朝豐富的地理、文化信息,而且具有傳遞新知的啟蒙意義及科學(xué)史料價(jià)值。 該論文研究近代中國(guó)文學(xué)中的韓國(guó)敘事方面具有開(kāi)拓性意義的論文。
二、階段性成果清單。
三、下一步研究計(jì)劃
第一、繼續(xù)完成文獻(xiàn)資料的搜集、錄入和翻譯工作,編輯和出版12卷本《中韓近現(xiàn)代文學(xué)交流文獻(xiàn)資料叢書(shū)》。
第二、撰寫(xiě)《中韓近現(xiàn)代文學(xué)交流史》(3卷)。
第三、完成“中韓近現(xiàn)代文學(xué)交流文獻(xiàn)資料數(shù)據(jù)庫(kù)”的建構(gòu)工作。
第四、在國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表階段性成果論文25-30篇。
第五、每年舉辦1次以項(xiàng)目為主要議題的國(guó)際學(xué)術(shù)討論會(huì),面向國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界廣泛推介項(xiàng)目?jī)?nèi)容及進(jìn)程。
第六、項(xiàng)目組成員參加國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)會(huì)議(每年10人次)。
(課題組供稿)