移情一詞最初來源于美學(xué)理論。最早使用移情一詞的是德國美學(xué)家弗里德里希·費(fèi)舍爾(Friedrich Visher),他認(rèn)為移情是人把自己外射到自然事物里去。后來美國心理學(xué)家鐵欽納(Titchener)將德文詞“Einfühlung”翻譯成英文,于是創(chuàng)造了一個(gè)新詞“empathy”,從而宣告了該詞的誕生,其含義是將你自己投射到所觀察的事物中去,F(xiàn)在對移情的理解已與其最初的含義相去甚遠(yuǎn),一般認(rèn)為移情即感受到他人的情感,具體而言,便是對他人的快樂或痛苦感同身受,其實(shí)質(zhì)是情緒在人際之間發(fā)生了移動(dòng)。那么,移情究竟是如何發(fā)生的呢?
移情是自動(dòng)加工的
“移情的加工是自動(dòng)的”這一觀點(diǎn)最早可追溯至100多年前,如德國心理學(xué)家、美學(xué)家利普斯(Lipps)就認(rèn)為,我們通過內(nèi)部模仿他人的姿勢、行為而達(dá)到理解他人的目的,并將其理論運(yùn)用于移情過程。該觀點(diǎn)雖并未明確說明移情是自動(dòng)加工的,但含有一定程度自動(dòng)加工的思想。隨著研究的深入,一些研究者從不同的角度對移情的發(fā)生機(jī)制提出各自的理論解釋,主要包括模仿理論和知覺—?jiǎng)幼髂P汀?/p>
模仿理論(Simulation Theory, ST)認(rèn)為,我們理解他人的心理狀態(tài),包括情緒狀態(tài),是通過在我們的心理內(nèi)部模仿或再現(xiàn)他人的心理或情緒狀態(tài)而進(jìn)行的。但該理論學(xué)派內(nèi)部在自動(dòng)性的程度上也存在一定的分歧,有的研究者認(rèn)為模仿是純自動(dòng)的過程,有的研究者則認(rèn)為這種模仿并非完全自動(dòng)的。
普雷斯頓(Preston)和德瓦爾(De Waal)在對相關(guān)理論和實(shí)證研究進(jìn)行整合的基礎(chǔ)上,提出了知覺—?jiǎng)幼髂P停≒erception-Action Model, PAM)。其主要思想為當(dāng)主體知覺到客體的狀態(tài)時(shí),將自動(dòng)激活主體對相應(yīng)狀態(tài)、情境和客體的相關(guān)表征,而這些表征的激活將自動(dòng)產(chǎn)生與之相關(guān)聯(lián)的自主的軀體反應(yīng),除非被抑制。具體至移情這一主題而言,當(dāng)個(gè)體觀察或想象他人處于一定的情緒狀態(tài)時(shí),將自動(dòng)激活觀察者與該情緒狀態(tài)有關(guān)的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)的表征。
鏡像神經(jīng)系統(tǒng)(mirror-neuron system, MNS)的發(fā)現(xiàn)為模仿理論和知覺—?jiǎng)幼髂P吞峁┝松窠?jīng)生物學(xué)的依據(jù)。該系統(tǒng)的命名與鏡像神經(jīng)元息息相關(guān)。鏡像神經(jīng)元最初由里佐拉蒂(Rizzolatti)等人在恒河猴大腦中發(fā)現(xiàn),正因這些神經(jīng)元似乎可以在觀察者的大腦中直接映射別的個(gè)體的動(dòng)作,故命名為“鏡像神經(jīng)元”。隨著研究的深入,不斷發(fā)現(xiàn)人類在動(dòng)作領(lǐng)域存在鏡像神經(jīng)系統(tǒng)的證據(jù),該系統(tǒng)在個(gè)體自己實(shí)施行為和個(gè)體觀察他人執(zhí)行同樣的行為時(shí)均被激活。后來,研究從人類的動(dòng)作延伸至情緒領(lǐng)域,得到不少實(shí)證研究的支持,但主要集中在移情中的疼痛移情領(lǐng)域。諸多移情研究表明,在自己與他人之間存在一個(gè)共享的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),當(dāng)知覺他人疼痛或厭惡時(shí),這一網(wǎng)絡(luò)便會自動(dòng)激活。正是經(jīng)由這條鏡子似的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),架起了人與人情緒之間的橋梁。它的存在能夠幫助我們快速地對他人的情緒“感同身受”,從而達(dá)到更好地理解他人、與他人交流的目的。
移情是善于被調(diào)節(jié)的
移情的自動(dòng)性加工似乎意味著無論何時(shí)何地,也不論面對什么對象,當(dāng)我們目擊他人的情緒時(shí)都能自動(dòng)地、不加選擇地產(chǎn)生移情。但在現(xiàn)實(shí)生活中,情況并非如此。例如,在街頭的某一個(gè)角落,時(shí)?梢砸姷接腥撕瑴I乞討,而我們并非每次都能夠產(chǎn)生移情。如果一看到這類情境移情就會自動(dòng)產(chǎn)生的話,那么我們的情緒將處于無休止的混亂狀態(tài)。但事實(shí)上,我們并非這樣。所以,對于人類而言,移情決非簡單的、純粹外界刺激驅(qū)動(dòng)的過程,它更為復(fù)雜。于是,越來越多的研究者開始關(guān)注人類高級的認(rèn)知過程在移情發(fā)生中的作用。
戈韋特(Goubert)等人提出了疼痛移情的發(fā)生模型。該模型認(rèn)為個(gè)體先前的經(jīng)驗(yàn)和分享的知識影響著疼痛移情反應(yīng)的產(chǎn)生,具體表現(xiàn)為自下而上(bottom-up)和自上而下(top-down)加工過程的影響共同作用于個(gè)體對他人疼痛的體驗(yàn),該體驗(yàn)進(jìn)而促使個(gè)體產(chǎn)生相應(yīng)的情緒和行為反應(yīng)。其中,自下而上的影響因素主要包括他人疼痛的面部表情和背景中的疼痛線索;自上而下的影響因素則包括觀察者自身的疼痛經(jīng)驗(yàn)、分享的知識和疼痛災(zāi)難化思維。
德維蓋蒙(De Vignemont)和辛格(Singer)則在神經(jīng)科學(xué)、發(fā)展和社會心理學(xué)相關(guān)研究的基礎(chǔ)上,認(rèn)為移情是通過個(gè)體與他人間的共享神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)的激活而發(fā)生的。這一神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)在我們感受自己的情緒以及觀察他人的情緒時(shí)被激活。但是,他們并不認(rèn)可移情隨時(shí)都會自動(dòng)發(fā)生,這是因?yàn)椋菏紫,現(xiàn)實(shí)生活中的經(jīng)驗(yàn)并非如此;其次,如果移情任何時(shí)候都是自動(dòng)的,它就會在我們無意識的情況下發(fā)生,那么此時(shí)的移情似乎與我們沒什么關(guān)系,因?yàn)槲覀儔焊庾R不到,并且它與情緒感染、模仿等也將沒有分別。所以,他們認(rèn)為移情不僅僅是消極觀察或知覺他人情緒的結(jié)果,它還會受評價(jià)過程的調(diào)節(jié)。
戴西迪(Decety)和萊恩(Lamm)基于進(jìn)化、認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)和社會心理學(xué)等不同的視角,對移情的研究進(jìn)行了整合,在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步提出了更為完善的移情加工模型。該模型包括自下而上(bottom-up,知覺與動(dòng)作之間的直接匹配)和自上而下(top-down,執(zhí)行功能、調(diào)節(jié)控制)的信息加工過程,這兩種過程的相互作用決定著移情的產(chǎn)生。前者處于較低的水平,能夠被知覺輸入自動(dòng)激活(除非被抑制),而后者中的執(zhí)行功能則是用來控制認(rèn)知和情緒的。后者不斷被前者輸入的信息更新,反過來又通過自上而下的輸入控制前者,從而增加了移情的靈活性,使其較少依賴外界線索。因此,該模型認(rèn)為移情既包括通過自下而上的加工過程而自動(dòng)發(fā)生的成分(如情緒分享),同時(shí)也包含通過自上而下的加工過程而非自動(dòng)發(fā)生的成分(如觀點(diǎn)采擇),并且兩種信息加工過程之間的關(guān)系并非靜止的,而是相互作用、不斷變化的。
通過對移情加工機(jī)制的梳理,我們可以發(fā)現(xiàn),目前研究者逐漸認(rèn)可移情一方面包括觀察者通過共享神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)自動(dòng)的、無意識的激活,同時(shí)也受到自上而下的調(diào)控或評價(jià)過程的調(diào)節(jié)。也就是說,移情不是單純的刺激驅(qū)動(dòng)的過程,它是善于被調(diào)節(jié)的,從而解釋了人類移情的靈活性與復(fù)雜性。
(本文獲國家社科基金一般項(xiàng)目“西南邊境農(nóng)村老年人的生存現(xiàn)狀及養(yǎng)老需求的調(diào)查研究”(17BSH101)資助)
(作者單位:云南師范大學(xué)心理系)