舊版網(wǎng)站入口

站內(nèi)搜索

近代廣東海關檔案文獻整理和數(shù)據(jù)庫建設研究中期檢查報告

2019年12月12日09:49來源:全國哲學社會科學工作辦公室

一、研究進展情況

主要內(nèi)容:

(一)研究計劃總體執(zhí)行情況及各子課題進展情況

1. 研究計劃總體執(zhí)行情況

本項目的總體目標包括四個方面:第一,研究近代廣東海關檔案文獻的整理、數(shù)字化、編纂、史料價值、數(shù)據(jù)庫建設等問題及解決方案,并形成研究報告4篇;第二,編制工具書《近代廣東海關檔案人名中英文對照表》、《近代廣東海關檔案地名中英文對照表》、《近代廣東海關檔案組織機構中英文對照表》3冊;第三,建成目錄數(shù)據(jù)庫,包括所有檔案文獻案卷級目錄數(shù)據(jù)共16115條,部分檔案文獻文件級目錄數(shù)據(jù)約10000條;第四,編纂并出版近代廣東海關檔案史料集20冊以上。

自2017年11月本課題立項以來,圍繞上述目標,課題組在開題后,制定了項目實施計劃,在實施計劃框架下,針對各子課題的相關問題完成了基礎調(diào)研,并構建了各子課題理論框架。在此基礎上,課題組已啟動檔案文獻清點與整理工作、近代廣東海關檔案文獻史料價值研究、數(shù)據(jù)庫建設研究以及檔案文獻編纂工作,并已編纂出版了《民國廣州要聞錄(近代廣東海關檔案·粵海關情報卷)》20冊。

2. 各子課題進展情況

子課題一:近代廣東海關檔案文獻整理與數(shù)字化研究

近代廣東海關檔案文獻整理與數(shù)字化研究的主要目標是根據(jù)調(diào)查報告制定出整理和數(shù)字化方案,為全面開展近代廣東海關檔案文獻整理和數(shù)字化工作提供指導和借鑒。針對上述目標,課題組已完成并正在開展的工作情況如下:

(1)基本完成廣東省檔案館館藏近代廣東海關檔案文獻清點工作

在全面掌握廣東省檔案館館藏近代廣東海關檔案文獻基本情況的基礎上,課題組進一步對目錄和檔案進行了專門清點,目前已基本掌握館藏近代廣東海關檔案文獻的數(shù)量、目錄情況、縮微膠片情況和紙質(zhì)檔案情況。

(2)基本確定近代廣東海關檔案文獻整理方案

在梳理粵海關、九龍關、拱北關、潮海關、曲江關、三水關、江門關、梧州關、雷州關和瓊海關各關歷史發(fā)展脈絡的基礎上,對近代海關檔案文獻管理制度進行了研究,確立了以檔案來源為原則,綜合考慮文本類型、文種、列號、年代等因素的整理方案。

(3)正在進行近代廣東海關檔案文獻數(shù)字化前期研究

針對檔案數(shù)字化掃描的質(zhì)量要求,課題組目前已完成廣東省檔案館館藏近代廣東海關紙質(zhì)檔案文獻之中的部分破損情況登記,對部分縮微膠片的清晰度情況進行了清點。

在上述工作基礎上,本子課題仍待解決的問題如下:

(1)明晰缺失檔案文獻去向

在對廣東檔案館館藏近代廣東海關檔案文獻目錄進行清點的過程中,課題組發(fā)現(xiàn)1901年12月31日前的絕大部分檔案缺失,存在有目錄無檔案的情況。因此,需要進一步展開調(diào)查研究,以建立更加完整的近代廣東海關檔案文獻體系和關聯(lián)。

(2)進一步研究是否重建檔案分類整理體系

在目錄清點和研究過程中,課題組發(fā)現(xiàn)存在部分檔案的原有分類整理體系在形成和保管過程中曾經(jīng)被人為破壞,亟需在搜集補充缺失檔案的基礎上,研究是否重建更加科學完整的檔案分類整理體系。

子課題二:近代廣東海關檔案文獻數(shù)據(jù)庫建設研究

近代廣東海關檔案文獻數(shù)據(jù)庫建設的研究目標是要為建成近代廣東海關檔案文獻案卷級和部分文件級目錄數(shù)據(jù)庫提供科學指導,并最終完成所有檔案文獻案卷級目錄數(shù)據(jù)庫(條目數(shù)量:16115條)和部分檔案文獻文件級目錄數(shù)據(jù)庫(條目數(shù)量:約10000條)。針對上述目標,課題組已完成并正在開展的工作情況如下:

1. 已完成案卷級目錄梳理工作

在與廣東省檔案館密切合作的基礎上,課題組目前已經(jīng)完成廣東省檔案館館藏近代廣東海關檔案文獻的案卷級目錄數(shù)據(jù)整理工作,共計16115條。該目錄數(shù)據(jù)擬作為近代廣東海關檔案文獻目錄數(shù)據(jù)庫的主要構成,包含年度、案卷題名等主要信息。

2. 正在進行文件級目錄梳理工作

在案卷級目錄的基礎上,課題組目前正在進一步開展文件級目錄梳理工作。文件級目錄梳理工作包括對近代廣東海關檔案案卷的卷內(nèi)文件進行更加詳細的體系梳理與內(nèi)容描述,建立文件與案卷之間、文件與文件之間的多特征維度、多主題關聯(lián)。

3. 已階段性完成檔案關聯(lián)檢索相關研究

在目錄梳理的基礎上,課題組對近代廣東海關檔案文獻關聯(lián)檢索的相關問題進行了研究。一是針對近代廣東海關檔案語言特征進行了一定研究,著重分析了該批檔案中的方言拼音演變過程,擬基于此在一定程度上解決拼音拼寫異詞同義的查閱檢索障礙。二是進一步對國內(nèi)外各類檔案文獻目錄數(shù)據(jù)庫及其檢索工具、檢索服務策略進行了調(diào)查分析,并結(jié)合近代廣東海關檔案文獻的內(nèi)容特點,對該數(shù)據(jù)庫建設所需完善的檢索元數(shù)據(jù)、檢索結(jié)果優(yōu)先性排序策略、檢索輔助工具等問題進行了初步梳理與研究。

在上述工作基礎上,本子課題仍待解決的問題如下:

1. 加強檔案手寫體識別以完善文件級數(shù)據(jù)庫建設

從目前的檔案收集與整理情況看,存在大量手稿檔案,手稿檔案之中又包含大量手寫英文、法文等多個語種,且部分手稿清晰度已有所損害,人工識別難度較大,需耗費大量時間,這對近代廣東海關檔案文獻的文件級著錄描述以及數(shù)據(jù)庫檢索系統(tǒng)的建設帶來一定困難。對此,一方面需要加大人力物力,聘請有關專家與專業(yè)人員對上述檔案進行識讀,總結(jié)規(guī)律,以提高檔案目錄整理和數(shù)據(jù)庫建設質(zhì)量;另一方面也需要進一步探索人工智能方法的應用,嘗試使用更加高效且可靠的方式完成該項工作。

2. 研究數(shù)據(jù)庫跨語言檢索的語料基礎和檢索服務策略

多語種是近代廣東海關檔案文獻的基本特點,對此,項目組仍需進一步研究近代廣東海關檔案文獻數(shù)據(jù)庫跨語言檢索的語料庫構建,在完成相關關鍵詞多語種對照梳理的基礎上,研究基于跨語言語料庫的檢索服務策略。

3. 建立現(xiàn)存海外近代廣東海關檔案文獻關聯(lián)檢索指引

課題組在研究過程中發(fā)現(xiàn),海外仍現(xiàn)存有數(shù)量不乏的關于近代廣東海關的檔案文獻,目前已發(fā)現(xiàn)的相關檔案文獻中兼有私人手稿和公務文書,這些檔案對于廣東省檔案館館藏近代廣東海關檔案文獻是有益的補充。經(jīng)了解,受制于版權與隱私權等問題,上述海外相關檔案文獻無法在短期內(nèi)納入本項目的出版范疇,對此,課題組擬在廣東省檔案館館藏近代廣東海關檔案文獻數(shù)據(jù)庫建設基礎上,建立現(xiàn)存海外近代廣東海關檔案文獻關聯(lián)檢索指引,為史學研究者提供更加廣泛、完整、齊全的近代廣東海關研究史料。

子課題三:近代廣東海關檔案文獻史料價值研究

本子課題的研究目標是研究近代廣東海關檔案文獻的文本及內(nèi)容兩個方面的史料價值。文本研究包括文字、音韻、訓詁、版本、目錄、?、輯佚、辨?zhèn)、史源,以及文書學的格式、用語、規(guī)則、文書工作等多個方面。內(nèi)容上,近代海關涉及事務眾多,包括行政、人事、貿(mào)易、海務港務、社會情報、教育、外交,內(nèi)外債、借款等。通過這些研究,揭示出海關檔案文獻的特征,以為文史哲研究提供可信便用的原始史料。針對上述目標,課題組已完成并正在開展的工作情況如下:

1. 已完成基于文本特點的史料價值研究

按照原始檔案、海關出版物、實物檔案的劃分,梳理了近代廣東海關檔案文獻的來源,并對檔案文獻的版本特征、目錄版次、文本格式展開了研究,由此從文本特點的角度分析了近代廣東海關檔案文獻對于近代出版史、版本學、目錄學、文書學史研究的史料價值。

2. 正在開展基于內(nèi)容特點的史料價值研究

以粵海關為案例,考察了近代廣東海關行政、人事、貿(mào)易、海務港務、社會情報五類檔案文獻的敘述內(nèi)容,發(fā)現(xiàn)近代廣東海關檔案文獻的內(nèi)容涉及政治、經(jīng)濟、文化、社會等多個方面,由此從內(nèi)容特點的角度分析了近代廣東海關檔案文獻對于近代港口城市的海關史、港口史、經(jīng)濟史、社會史研究的史料價值。

在上述工作基礎上,本子課題仍待解決的問題如下:

1. 檔案數(shù)量巨大帶來的壓力

由于近代廣東海關檔案文獻數(shù)量龐大,在研究該批檔案文獻史料價值過程中,需要耗費大量人力物力研讀檔案內(nèi)容,這對本子課題開展帶來較大壓力。

2. 檔案內(nèi)容難以辨識

目前廣東省檔案館館藏近代廣東海關部分紙質(zhì)檔案文獻破損嚴重,主要以檔案縮微膠卷查閱為主,但由于早期縮微膠卷質(zhì)量不佳,部分內(nèi)容難以辨識,這也使得本子課題研究所需的時間和人力物力有所增加,迫切需要對該批檔案文獻進行搶救修復。

3. 檔案內(nèi)容理解困難

近代廣東海關檔案文獻存在多種語言,且其中所含術語具有高度專業(yè)性,迫切需要加快推動海關檔案文獻相關工具書的編制出版工作,以支撐本項目的進一步開展,以及該批檔案史料的開發(fā)利用。

子課題四:近代廣東海關檔案文獻出版研究

本子課題的研究目標是在對近代廣東海關16000多卷的檔案文獻進行全面摸底普查、整理、研究的基礎上,出版近代廣東海關檔案史料集共20冊以上,以達到對珍貴檔案進行開發(fā)利用的目的,并探索此類檔案開發(fā)利用的一般途徑。針對上述目標,課題組已完成并正在開展的工作情況如下:

1. 已編纂出版階段性成果《民國廣州要聞錄》(近代廣東海關檔案·粵海關情報卷)20冊

該史料匯編包含粵海關稅務司從各種渠道搜集來的情報匯集,逐日記錄,綜合成稿,記錄經(jīng)過專門整理、輯錄,用英文書寫打印,歸檔保存,既不同于館藏粵海關在處理各種事務中形成的業(yè)務文件,也不同于粵海關檔案中正式出版或印發(fā)的各種報告,系為專供海關內(nèi)部閱讀使用的情報。

2. 正在清點并挑選可供出版的海關檔案文獻

本項目的目標旨在通過編纂出版部分近代廣東海關檔案文獻,擴大該批檔案文獻在學術界的影響力,并最終促成近代廣東海關檔案文獻的全面出版。為達到檔案文獻完整出版的目標,課題組計劃以檔案形成機構為單位逐一編纂。對此,課題組正在清點并挑選可供出版且適宜優(yōu)先出版的海關檔案文獻。

在上述工作基礎上,本子課題仍待解決的問題:

1. 檔案開放鑒定

根據(jù)檔案法律法規(guī)的有關規(guī)定,檔案公布需先經(jīng)過檔案開放鑒定。近代廣東海關檔案文獻內(nèi)容豐富、涉及面廣,在編纂出版之前,需首先按照現(xiàn)有的相關要求對擬出版的檔案文獻內(nèi)容進行逐字逐句研讀,嚴格把關,這是一項非常龐大的工程。

2. 對檔案編纂出版體例的進一步研究

針對以檔案形成機構為單位進行編纂出版的初步方案,仍需進一步研究其對于大型歷史檔案文獻編纂出版的可行性和普遍適用性。

(二)調(diào)查研究及學術交流情況

為加深對廣東省檔案館館藏近代廣東海關檔案文獻的了解,進一步補全近代廣東海關檔案文獻,應倫敦大學亞非學院Lars Laamann博士與劍橋大學亞洲與中東研究學院Hans van de Ven教授的邀請,課題組于2019年7月赴英國倫敦、劍橋等地與兩校進行了學術交流,并前往相關機構搜集海外現(xiàn)存關于近代廣東海關的檔案文獻,已獲得一定文獻積累。具體情況如下:

1. 稅務司個人檔案

課題組在倫敦大學亞非學院、大英圖書館、英國國家檔案館、牛津大學博德利圖書館發(fā)現(xiàn)并收集到近代廣東海關稅務司個人檔案、家族檔案及手稿。

(1)赫德(Sir Robert Hart)手稿

倫敦大學亞非學院檔案館現(xiàn)存有多卷1874年至1906年間赫德與金登干往來函電,另含有赫德的其他信函與手稿。牛津大學博德利圖書館現(xiàn)存有17卷赫德與妻子的往來信函及其他雜件。英國國家檔案館現(xiàn)存有部分1868年至1906年間赫德關于中國海關的信函與私人文件。

(2)包臘(Edward Charles MacIntosh Bowra)、包羅(Cecil Arthur Verner Bowra)家族檔案

倫敦大學亞非學院檔案館現(xiàn)存有7卷包臘、包羅家族檔案,其中與近代廣東海關相關的檔案文獻涉及4卷,主要包括:官方信函、剪報,包臘職業(yè)生涯相關材料,赫德相關文章選印與其他材料,中國海關備忘錄等。

(3)梅樂和(Sir Frederick Maze)私人檔案

倫敦大學亞非學院檔案館現(xiàn)存有63卷梅樂和私人檔案,其中與近代廣東海關相關的檔案文獻涉及2卷,主要為1911年至1915年間在廣東的半官方信函,涉及當時廣東的民族主義運動、總體形勢和海關關務政策等內(nèi)容。

(4)李泰國(Horatio Nelson Lay)家族檔案

倫敦大學亞非學院檔案館現(xiàn)存有李泰國致羅素伯爵、哈蒙德伯爵關于英國對中政策的信函。大英圖書館現(xiàn)存有5卷李泰國家族檔案,其中與近代廣東海關相關的檔案文獻主要包括:1844年至1905年間李泰國信函,1859年李泰國未婚妻日記,1862年至1863年間李泰國與舍納德·阿思本上將關于組織海軍保衛(wèi)中國條約港口的信函等。

(5)賀智蘭(Reginald Follett Codrington Hedgeland)私人檔案

倫敦大學亞非學院檔案館現(xiàn)存有多卷賀智蘭私人檔案,其中與近代廣東海關相關的檔案文獻主要包括:賀智蘭個人聘任與考試材料,繼任備忘錄,粵海常關回復備忘錄,九龍關航線備忘錄,汕頭關和粵海關官函、中國海關通令與官函、海關內(nèi)部備忘錄、總稅務司信函等。

(6)賀璧理(Alfred Edward Hippisley)私人檔案

牛津大學博德利圖書館現(xiàn)存有8卷賀璧理私人檔案,其中與近代廣東海關相關的檔案文獻主要包括:1864年至1908年與赫德的往來信函,1873年至1899年關于海關和英國對外政策的特別信函,1899年至1900年關于門戶開放政策的特別信函,義和團運動相關材料,1868年至1917年拱北關相關材料等。

2. 英國外交部與中國海關交流檔案

英國國家檔案館現(xiàn)藏有大量英國外交部與中國海關交流檔案,其中與近代廣東海關相關的檔案文獻主要包括:1860年關于廣東海關管轄設置的信函,1889年英國領事館關于英政府在粵(汕頭)的資產(chǎn)與地界問題文書,1898年至1905年赫德繼任者相關材料,1906年英國外交部關于中國海關的官方文書。

3. 在華英屬公司與中國海關交流檔案

劍橋大學圖書館現(xiàn)藏有大量怡和洋行檔案,其中與近代廣東海關相關的檔案文獻主要包括:1858年粵海關出具的通關許可,1866年粵海關出具的噸位特殊許可,1880年至1890年間廣東和澳門寶順洋行與怡和洋行往來信函等。

4. 早期常關檔案

倫敦大學亞非學院檔案館的馬禮遜藏書中現(xiàn)存有1736年和1760年的《粵海關征收各項歸公銀兩更定則例》。大英圖書館現(xiàn)存有1837的《浙海關循環(huán)簿》。英國國家檔案館現(xiàn)存有部分粵海關常關檔案,主要包括:1760年粵海關關于外商卸船的命令,1813年Elphinstone致粵海關關于通關問題的請愿函件,1814年粵海關下發(fā)命令的附件,1834至1837年間粵海關涉及外商的官方命令與公告等,1844年至1848年中方耆英等人與英方璞鼎查等人往來涉及香港、九龍問題、廣東省省財政與粵海關問題等的文書,1844年至1845年間粵海關與英國官方之間關于通商貿(mào)易問題和規(guī)則條例的文書,1857年粵海關發(fā)布違規(guī)行為相關材料,1858年至1859年關于粵海關改制與管轄權變更的信函,1859年至1860年粵海關條例與公告相關材料。

5. 著作類

倫敦大學亞非學院檔案館現(xiàn)存有多部與近代廣東海關相關的著作,主要包括:1853年Paul Henry King(慶丕)所著的In the Chinese customs service : a personal record of forty-seven years / With two portraits、1966年Charles Drage所著的Servants of the Dragon Throne Commander、1966年Jack J. Gerson所著的博士學位論文Horatio Nelson Lay: his role in British relations with China 1849-1865、1857年Joseph Beaumont所著的What is Lord Elgin to do?: the Canton dispute and our relations with China considered。

6. 海關出版物補充

課題組在倫敦大學亞非學院檔案館發(fā)現(xiàn)1876年至1941年較為完整的海關出版物。在復旦大學吳松弟教授《美國哈佛大學圖書館藏未刊中國舊海關史料》第四系列關務系列(Service Series)的整理成果基礎上,課題組對以下目次進行了補充:新關題名錄第4-5期、第7-8期、第17-18期、第22-26期、第32期、第35-41期、第43-64期、第66-67期。

(三)成果宣傳推介情況(成果發(fā)布會、《工作簡報》報送情況、國家社科基金專刊投稿及采用情況等)

1. 階段性成果發(fā)布

2018年6月9日,廣東省檔案局(館)舉行了《民國廣州要聞錄》(近代廣東海關檔案·粵海關情報卷)新書首發(fā)式。該書由廣東省檔案館主編,共計20冊,是本項目的階段性成果,于2018年4月由廣東人民出版社出版。儀式上,廣東人民出版社總編向社會公眾介紹了該書的學術價值和現(xiàn)實意義。廣東省檔案局向廣州海關、廣東省社科院、廣州市檔案館、中山大學圖書館和中山圖書館等單位的代表贈送了圖書。本項目首席專家陳永生發(fā)表名為《館校合作全面開發(fā)近代廣東海關檔案文獻》的演講。

2. 階段性成果報送

2018年12月6日,《民國廣州要聞錄》(近代廣東海關檔案·粵海關情報卷)作為本項目階段性成果呈報國家有關部門。

3. 階段性成果推介

2018年6月28日,課題組成員李娜娜在中國高校人文社會科學文獻中心CASHL開世覽文名師講堂第九期通過網(wǎng)絡直播的方式,進行名為《中國近代海關檔案文獻的形成、分布與利用》的講座。

(四)研究中存在的主要問題、改進措施,研究心得、意見建議

1. 本項目在研究中存在的主要問題

課題組在項目開展過程中所遇到的問題和困難超出預期,主要包括:

第一,經(jīng)過清點發(fā)現(xiàn),廣東省檔案館館藏近代海關檔案文獻原有分類整理體系被人為破壞,加之部分檔案文獻缺失,導致檔案文獻整理難度超出預期。

第二,檔案形式的復雜性與內(nèi)容的專業(yè)性導致辨識和理解困難,突顯了本項目人力物力的不足,導致無法全面展開近代廣東海關檔案文獻的史料價值研究。

第三,廣東省檔案館館藏近代廣東海關檔案文獻部分缺失對當前研究形成窒礙,使得探尋、搜集進而重新構建近代廣東海關檔案文獻的完整體系成為項目下一步研究過程亟需解決的新問題。

第四,通過調(diào)查國內(nèi)外相關檔案文獻數(shù)據(jù)庫發(fā)現(xiàn),文件級目錄數(shù)據(jù)庫所包括的著錄信息應在文件題名、文件號等基本信息的基礎上更加詳盡,由此才能更好地為史學研究者提供清晰、準確的檢索查閱服務,下一步迫切需要將更多研究精力投入到文件級著錄工作中。

2. 針對上述問題的改進措施

(1)調(diào)整研究計劃

由于在項目進展過程中遇到檔案分類整理體系重建等不可回避的研究問題,需要在原有項目研究計劃的基礎上進一步作內(nèi)容與進度上的調(diào)整,以保證項目后續(xù)研究工作順利開展。

(2)拓展研究范圍

針對課題組發(fā)現(xiàn)的廣東省檔案館館藏近代廣東海關檔案文獻缺失問題,由于該部分檔案對于近代廣東海關檔案文獻體系的齊全完整性具有超出預期的重要意義,需要在原定的廣東省檔案館館藏相關檔案文獻這一范疇基礎上,拓展本項目研究范圍,根據(jù)當前項目組已掌握的檔案源流情況與文獻證據(jù),進一步搜集缺失檔案文獻,與廣東省檔案館館藏的檔案文獻相結(jié)合,形成更加完整的近代廣東海關檔案文獻體系。

(3)獲取更多研究所需資源

針對研究進展中發(fā)現(xiàn)的檔案內(nèi)容辨識、理解及文件級著錄等專深的研究需求,項目組需要尋求更多的研究資源,包括專業(yè)技術人才、文獻資料支持、信息技術支持等,從而保證本項目在預期周期內(nèi)順利完成,并產(chǎn)出更具價值的研究成果。

3. 研究心得

(1)近代廣東海關檔案文獻研究的開展助力個人成長

隨著本課題的開展,課題組不斷得到近代廣東海關檔案文獻帶來的專業(yè)滋養(yǎng),這對于每一位成員的發(fā)展和成長而言都是獨特的經(jīng)歷與財富。隨著研究的推進、新問題的發(fā)現(xiàn)、新史料的解讀,課題組經(jīng)常會有收獲意外驚喜的滿足感。同時在研究過程中遇到的新困難、新問題也會促使課題組不斷在解決具體問題的過程中提升專業(yè)素養(yǎng)。

(2)近代廣東海關檔案文獻的開發(fā)旨在服務史學研究

在促進近代廣東海關檔案文獻開發(fā)利用的過程中,課題組秉承為史學研究服務之宗旨,遵循檔案開發(fā)利用的規(guī)律,希望通過本項目的開展真正發(fā)揮近代廣東海關檔案文獻的史料價值,進而對史學的發(fā)展貢獻力量。

(3)用堅毅和樂觀的精神克服項目開展過程中遇到的重重困難

隨著本項目的開展,課題組發(fā)現(xiàn)圍繞近代廣東海關檔案文獻自身產(chǎn)生的問題之復雜、困難之多發(fā)超出預期,龐大的工作量導致具體工作過程中不斷出現(xiàn)阻礙和困難。盡管困難重重,但是課題組以堅毅和樂觀的精神積極解決相關問題,進而保證本項目按照預期順利開展。

(4)整合多方力量推動大型的歷史檔案開發(fā)利用

在項目開展過程中,課題組發(fā)現(xiàn)像近代廣東海關檔案文獻這樣的大型歷史檔案開發(fā)利用研究不可能一蹴而就,早期部分檔案文獻缺失導致的不完整性,使得補齊補全成為項目開展過程中需要解決的新問題。由于上述問題事關重大,涉及面廣,需要不斷投入人力物力、時間精力,進而整合多方力量,方才能有序開展。

4. 意見建議

(1)對于大型歷史檔案文獻的整理與開發(fā)利用應給予持續(xù)支持和資助

在本項目開展過程中,課題組發(fā)現(xiàn)類似于近代廣東海關檔案文獻整理與數(shù)據(jù)庫建設這樣大型的歷史檔案文獻開發(fā)利用項目,研究規(guī)模大、涉及內(nèi)容廣、存在困難多、所需時間長,往往會需要投入更多。基于此類項目的相關情況,可以考慮給予持續(xù)的支持和資助。

(2)對大型歷史檔案整理與開發(fā)利用類項目應重點關注整理與匯編成果

此類項目的主要價值體現(xiàn)在能夠為歷史學研究提供系統(tǒng)、詳實、可靠的檔案史料,其項目價值需主要依據(jù)項目整理與匯編成果進行評價。

二、研究成果情況

主要內(nèi)容:

(一)代表性成果簡介

《民國廣州要聞錄》(近代廣東海關檔案·粵海關情報卷),以下簡稱《要聞錄》,是本項目的階段性成果,共計20冊,于2018年4月由廣東人民出版社出版。該書內(nèi)容選自廣東省檔案館藏粵海關檔案中的英文情報檔案,案卷名為《廣州各項事件傳聞錄》(英文名稱為Chinese Secretary’s Journal, Canton: Rumors and Events)。全套書分為兩部分,第1至13冊為檔案原件之影印,第14至20冊為檔案內(nèi)容的中文翻譯成果,時間跨度為1916年5月24日至1942年10月15日,影印時按時間順序編排。

《要聞錄》是粵海關稅務司從各種渠道搜集來的情報匯集,逐日或隔日記錄,綜合成稿,以粵海關所在地廣州為基點,視野涵蓋廣東全境,對影響廣州及省內(nèi)外的重大事件亦加以記載,是西方列強對廣東地區(qū)的社會情況、局勢變化和重大事件等各方面動態(tài)的記錄。這種記錄經(jīng)過專門整理、輯錄,用英文書寫打印,歸檔保存,既不同于館藏粵海關在處理各種事務中形成的業(yè)務文件,也不同于粵海關檔案中正式出版或印發(fā)的各種報告,系為專供海關內(nèi)部閱讀使用的情報。情報的記錄整理者力求如實反映客觀情況,在主觀上并不企圖掩蓋事實真相,以免影響內(nèi)部使用者對客觀局勢的了解、判斷和謀劃對策,故其內(nèi)容比較真實、詳細。

粵海關情報檔案以廣州地區(qū)政治、軍事、經(jīng)濟、社會、人物等各方面情況為主要記錄對象,對于有關歷史事件、人物、地點記錄均盡可能詳盡,涉及民國時代的大部分年頭,全面反映了廣州地區(qū)數(shù)十年的歷史演變,可在舊中國海關的各種業(yè)務檔案之外,獲得一種以政情社況為主要內(nèi)容的歷史記錄,是研究晚清至民國時期廣東歷史的彌足珍貴的重要史料。比如其中記錄了孫中山護法軍政府時期廣東的財政狀況,廣州起義前后廣東以至全國時局的變化,抗戰(zhàn)時期廣州淪陷地區(qū)的情況,等等。

這些情報檔案還具有兩個很明顯的特點:(1)連續(xù)性。包括記錄時間上的連續(xù)性和記錄事件上的連續(xù)性,可以給歷史研究提供整體參照。在檔案記錄的這段時間內(nèi),很多都是逐日或者隔日記載;對于事件的關注也是從開始到結(jié)束的每一個環(huán)節(jié),如機器工人罷工從1921年5月26日開始到6月15日,在這20天之間,就報告了7次,將這次機器工人的罷工活動從開始到結(jié)束都進行了關注。(2)看待中國事件的另一種視角。這些情報檔案形成于晚清民國激烈動蕩的政治環(huán)境之中,海關隨時都有可能面臨地方政府或者暴動勢力的威脅,故為了維持海關的地位與穩(wěn)定而形成的檔案為歷史研究提供了一個獨特視角。

三、下一步研究計劃

1. 近代廣東海關檔案文獻整理與數(shù)字化研究

(1)針對已經(jīng)被打亂的近代廣東海關檔案分類整理體系,從多種途徑出發(fā)綜合研究檔案分類整理體系重建的具體方案及其可行性。

(2)針對廣東省檔案館館藏近代廣東海關檔案有目錄無檔案的部分,采用多種調(diào)查方式尋找線索,并與已有檔案目錄建立關聯(lián)。

(3)進一步開展紙質(zhì)檔案破損情況登記和縮微膠片檔案情況清點,制定搶救修復方案。

(4)在搶救修復方案的基礎上,進一步完善近代廣東海關檔案文獻數(shù)字化方案。

2. 近代廣東海關檔案文獻數(shù)據(jù)庫建設研究

(1)在近代廣東海關檔案文獻整理與數(shù)字化研究的基礎上,全面、充分理解近代廣東海關檔案文獻的整理體系,以此作為數(shù)據(jù)庫建設的框架基礎。

(2)開展文件級數(shù)據(jù)庫著錄研究,針對近代廣東海關檔案文獻的內(nèi)在特征,提煉有價值的文件級檔案文獻著錄元數(shù)據(jù)項。

(3)立足文件級數(shù)據(jù)庫著錄的相關研究,組織專業(yè)技術力量和信息技術資源,開展部分文件級著錄工作,制定著錄標準,總結(jié)著錄經(jīng)驗。

(4)根據(jù)檔案著錄情況,建立文件之間的多種關聯(lián),并以文件著錄信息及文件間的多種關聯(lián)為檢索入口和可視化基礎,確定近代廣東海關檔案文獻數(shù)據(jù)庫的檢索服務策略。

(5)結(jié)合上述內(nèi)容,制定近代廣東海關檔案文獻數(shù)據(jù)庫建設方案,并按照該方案,完成案卷級目錄數(shù)據(jù)庫、文件級目錄數(shù)據(jù)庫建設。

3. 近代廣東海關檔案文獻史料價值研究

(1)從近代廣東海關檔案文獻的內(nèi)容特點出發(fā),在解決檔案內(nèi)容辨識、理解等問題的基礎上,繼續(xù)開展該批檔案文獻的史料價值研究。

(2)針對散失待尋的近代廣東海關檔案文獻,跟隨搜尋進度,同步研究該批檔案文獻的史料價值。

4. 近代廣東海關檔案文獻編纂出版研究

(1)完成近代廣東海關檔案文獻清點工作,確定擬優(yōu)先編纂出版的檔案文獻。

(2)立足近代廣東海關檔案文獻整理工作,對檔案文獻中的人名、地名、組織機構名中英譯文進行梳理,編制完成近代廣東海關檔案文獻工具書。

(3)基于近代廣東海關檔案文獻的整體體系與檔案開放鑒定的相關要求,開展檔案出版體例研究,選擇恰當?shù)臋n案出版路徑,制定近代廣東海關檔案文獻編纂出版方案。

(4)按照近代廣東海關檔案文獻編纂出版方案,完成檔案編纂出版工作。

課題組供稿 

(責編:孫爽、艾雯)
原平市| 桐庐县| 龙川县| 砚山县| 虹口区| 巴南区| 武安市| 阜阳市| 石棉县| 增城市| 冕宁县| 沂源县| 军事| 昆明市| 德州市| 碌曲县| 江源县| 菏泽市| 长沙市| 温泉县| 黎川县| 乐业县| 黎平县| 儋州市| 望江县| 西宁市| 南岸区| 化隆| 金门县| 广汉市| 大邑县| 小金县| 商丘市| 婺源县| 额尔古纳市| 蓝田县| 保康县| 博乐市| 兴安盟| 伊通|