一、研究進(jìn)展情況
主要內(nèi)容:
一、研究計劃總體執(zhí)行情況及各子課題進(jìn)展情況
自項目選題入圍和課題立項以來,為了全面開展調(diào)查研究,精心配備子課題負(fù)責(zé)人及其成員,明確工作分工,并開展了以下幾個方面的工作。
(一)課題研究的前期準(zhǔn)備和起步階段(2017年8月至2018年7月)
1、編制項目投標(biāo)書(2017年8月9日至15日)
重大項目首席專家組織《蒙古族語言生活調(diào)查》課題組成員共14人,集中進(jìn)行了為期一周的項目前期論證工作。
在廣泛參考國內(nèi)外語言生活調(diào)查研究文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,根據(jù)蒙古族聚居、雜居和散居的情況,課題分為5個子課題,分別為:內(nèi)蒙古地區(qū)蒙古族語言生活調(diào)查、西部地區(qū)蒙古族語言生活調(diào)查、東北地區(qū)(含河北)蒙古族語言生活調(diào)查、蒙古國語言生活調(diào)查、蒙古語文政策與語言生活狀況數(shù)據(jù)庫等。
通過對調(diào)查內(nèi)容、調(diào)查方法、調(diào)查領(lǐng)域、調(diào)查方式、項目突破點、亮點及調(diào)查難點等的集體討論,決定重點調(diào)查研究中國境內(nèi)蒙古族聚居的八省區(qū)和蒙古國的語言生活狀況和語言政策。語言生活包括語言使用、語言態(tài)度、語言景觀、跨境語言使用、語言能力等內(nèi)容;語言政策包括語言規(guī)劃及相關(guān)的法律法規(guī)。中國的語言政策包括國家、自治區(qū)、自治州、自治縣等層面的語言政策、語言規(guī)劃及相關(guān)的法律法規(guī);蒙古國的語言政策包括與該國語言文字相關(guān)的法律法規(guī),以及各類組織機構(gòu)的輿情,比如官方機構(gòu)、學(xué)術(shù)機構(gòu)、民間組織等。
根據(jù)調(diào)查目的、調(diào)查任務(wù)、調(diào)查難度等組建了調(diào)查研究團(tuán)隊,提煉了每個子課題的重點研究內(nèi)容和亮點。
2、項目集中論證(2017年9月11日至16日)
課題組人員在內(nèi)蒙古大學(xué)集中討論、完善論證材料的同時,邀請國內(nèi)相關(guān)領(lǐng)域7位專家征求了課題論證方面的意見、建議。專家們的意見建議主要集中在以下四個方面。
(1)選題的必要性:1)選題涉及民族關(guān)系和語言關(guān)系,學(xué)術(shù)上有重要意義,項目內(nèi)容涉及“一帶一路”沿線國家的語言狀況和語言政策、語言服務(wù)、語言狀況信息化以及語言本體研究的部分內(nèi)容等,通過此項研究可以為國內(nèi)其他民族語言生活的同類調(diào)查研究提供參考;2)蒙古國語言生活調(diào)查,關(guān)乎語言安全問題,所以它也是本課題一個重點和難點,中蒙兩國蒙古族語言生活方面的調(diào)查工作具有基礎(chǔ)和戰(zhàn)略意義。
(2)選題特色和優(yōu)勢:1)語言生活族別研究的視角比較新穎;2)蒙古語是中國蒙古族使用的語言,又是一個跨境語言;3)內(nèi)蒙古大學(xué)是世界的蒙古學(xué)研究中心之一,由內(nèi)蒙古大學(xué)牽頭開展本項目研究具有各方面的優(yōu)勢。
(3)建議關(guān)注以下方面的內(nèi)容:1)調(diào)查國內(nèi)蒙古族地區(qū)蒙漢雙語教育發(fā)展過程;2)合理體現(xiàn)中國蒙古語科技名詞術(shù)語規(guī)范化、回鶻式蒙古文拉丁轉(zhuǎn)寫標(biāo)準(zhǔn)的制定以及蒙-漢、漢-蒙、蒙-外、外-蒙翻譯的需求和現(xiàn)狀等內(nèi)容。
(4)提出幾個方面的注意事項:1)項目要在5年內(nèi)完成,故調(diào)查面不能鋪得太大,田野調(diào)查經(jīng)費需求也很大;2)蒙古國的情況盡量全面客觀地掌握,尤其要處理好跨境語言的問題,可以探討調(diào)查研究俄羅斯布里亞特人的民族語言認(rèn)同問題以及世界范圍內(nèi)調(diào)查蒙古族語言生活的可能性;3)關(guān)注不同的國情背景下語言及其使用方面可能發(fā)生的變化,比較中蒙兩國的語言政策;3)項目的最終成果-研究報告、專著、數(shù)據(jù)庫方面,數(shù)據(jù)庫要共享,成果要對學(xué)術(shù)界公開。
前期論證結(jié)束之后,課題組按照專家意見對項目投標(biāo)書內(nèi)容進(jìn)行了必要的補充和完善。2017年11月中旬收到立項通知,專家評審意見為:1)建議數(shù)據(jù)庫增加影像內(nèi)容(真實情景);2)建議注重研究方法的豐富和學(xué)術(shù)理論上的概括、升華;3)建議處理好中蒙跨境語言問題。
3、項目開題及調(diào)查工作培訓(xùn)(2017年12月中旬至2018年7月初)
(1)課題組收集整理國內(nèi)調(diào)查地的歷史地理、人口結(jié)構(gòu)、民族分布、經(jīng)濟(jì)社會、語言文化、風(fēng)俗習(xí)慣、文化活動等方面的文獻(xiàn)資料,初步了解了調(diào)查點的語言生活大體情況。
(2)2018年7月初,課題組成員26人在內(nèi)蒙古大學(xué)進(jìn)行了為期一周的調(diào)查前集中培訓(xùn)。項目負(fù)責(zé)人巴達(dá)瑪敖德斯?fàn)柦淌冢▋?nèi)蒙古大學(xué))和王遠(yuǎn)新教授(中央民族大學(xué))系統(tǒng)講解了語言生活調(diào)查內(nèi)容、調(diào)查重點、調(diào)查步驟、調(diào)查方法及調(diào)查時間等方面的問題。經(jīng)過大家討論,確定具體調(diào)查內(nèi)容包括日常生活、行政(語言景觀)、司法、教育、傳媒、文化藝術(shù)、語言政策7個領(lǐng)域和普通民眾、公務(wù)員、教師、學(xué)生4類群體。
(3)根據(jù)各個子課題調(diào)查研究工作的共性和個性,明確各子課題的調(diào)查范圍和具體調(diào)查點,編寫了各自的調(diào)查方案、訪談提綱和調(diào)查問卷。
(二)項目計劃任務(wù)的具體實施(2018年7月中旬至今)
課題的調(diào)查研究工作正在按項目計劃任務(wù)書中確定的總體部署有序地進(jìn)行。各子課題調(diào)查研究進(jìn)展情況如下。
子課題1:內(nèi)蒙古地區(qū)蒙古族語言生活調(diào)查
研究計劃中的內(nèi)蒙古地區(qū)調(diào)查點包括呼和浩特市、赤峰市、通遼市、興安盟、呼倫貝爾市、阿拉善盟和鄂爾多斯市。至今,該子課題組調(diào)查工作進(jìn)展情況如下。
(1)呼和浩特市
2017年9月至11月,課題組成員1人在呼和浩特市民族實驗學(xué)校和內(nèi)蒙古師范大學(xué)附屬中學(xué)進(jìn)行英語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)研,共采訪英語教師11人,采寫聽課記錄13份。
(2)興安盟
1)2018年8月1日至7日,課題組成員6人前往興安盟進(jìn)行了調(diào)查。調(diào)查點包括烏蘭浩特市、科爾沁右翼前旗和科爾沁右翼中旗,具體調(diào)查單位有前旗一中、前科右中旗第四中學(xué)等,共訪談了28人。
2)2018年8月19日至8月29日,課題組成員1人前往科爾沁右翼中旗做了進(jìn)一步的調(diào)研,共訪談了20人。
3)2018年12月至2019年4月,課題組成員1人前往科爾沁右翼前旗牧區(qū)三個蘇木進(jìn)行了入戶問卷調(diào)查。
(3)呼倫貝爾市
1)2018年7月至2019年7月,課題組成員1人赴鄂溫克旗伊敏蘇木,對該蘇木新疆厄魯特后裔的語言情況進(jìn)行了調(diào)查。呼倫貝爾厄魯特是18世紀(jì)從新疆阿拉泰地區(qū)遷移到呼倫貝爾地區(qū)的蒙古族,由于他們長期與鄂溫克族,達(dá)斡爾族,布里亞特蒙古族相鄰,其語言狀況發(fā)生了很大的改變。調(diào)查組成員先后于2018年7月至10月、2019年1月至3月、2019年5月至8月深入厄魯特人中間,調(diào)查記錄了他們讀單詞(1500個單詞)、短語(200個短語)和講故事(3篇故事)情況,同時了解了當(dāng)?shù)厝丝诮Y(jié)構(gòu)等情況,也進(jìn)行了相關(guān)的問卷調(diào)查。發(fā)音合作人共24人,其中老年組8男、2女,中年組7男、3女,青年組4男。
2)2018年3月至6月、9月至10月,課題組成員1人對呼倫貝爾市17所蒙古語授課中小學(xué)的英語教學(xué)現(xiàn)狀進(jìn)行了調(diào)查。調(diào)查對象包括78位英語教師、569名中小學(xué)學(xué)生和44位英語教學(xué)相關(guān)人員。在調(diào)研過程中共召開座談會6次,編寫課堂聽課記錄108份。
3)2019年7月9日,課題組成員1人前往呼倫貝爾市,正在對海拉爾區(qū)和4個牧業(yè)旗的蒙古族日常生活領(lǐng)域的語言生活進(jìn)行調(diào)查。
(4)通遼市
2018年10月至2019年5月,課題組成員1人前往通遼市進(jìn)行了語言生活調(diào)查,調(diào)查內(nèi)容涉及語言景觀、語言使用現(xiàn)狀。2019年8月開始,正在對通遼市的奈曼旗、科左后旗、扎魯特旗、科左中旗等地的教育領(lǐng)域語言生活狀況進(jìn)行調(diào)查。
另外,課題組成員已開始對錫林郭勒盟、鄂爾多斯市、阿拉善盟等地的語言使用現(xiàn)狀進(jìn)行調(diào)查。
子課題2:西部地區(qū)蒙古族語言生活調(diào)查
計劃調(diào)查地點包括:新疆博爾塔拉蒙古自治州、阿拉山口口岸、巴音郭楞蒙古族自治州、塔城地區(qū)和布克賽爾蒙古自治縣以及內(nèi)蒙古阿拉善盟信仰伊斯蘭教的蒙古族群體;青海省海西蒙古族藏族自治州;甘肅省省肅北蒙古族自治縣等。調(diào)查情況如下:
(1)青海省
青海海西藏族蒙古族自治州蒙古族語言生活調(diào)查:調(diào)查時間三次,分別是:2018年7月18日至8月18日,2018年9月15日至9月29日,2019年6月15日至6月30日,合計調(diào)查60天,課題組參與調(diào)查成員11人次。
另外,青海海晏縣和祁連縣信仰伊斯蘭教的托茂人、河南蒙古族自治縣蒙古族語言生活調(diào)查,調(diào)查時間2019年6月15日,目前調(diào)研正在進(jìn)行中,計劃調(diào)查一個月;課題組參與調(diào)查成員3人。
(2)甘肅省
甘肅肅北蒙古族自治縣蒙古族語言生活調(diào)查:調(diào)查時間兩次,分別是:2018年8月16日至9月20日,2019年6月26日至7月12日,合計調(diào)查時間50天,課題組參與調(diào)查成員3人次。
(3)內(nèi)蒙古阿拉善盟
內(nèi)蒙古阿拉善盟阿拉善左旗信仰伊斯蘭教蒙古族群體語言生活調(diào)查:調(diào)查時間2019年4月,共20天,課題組參與調(diào)查成員2人。
子課題3:東北地區(qū)蒙古族語言生活調(diào)查
課題組計劃任務(wù)書中的調(diào)查地點包括黑龍江省大慶市杜爾伯特蒙古族自治縣、吉林省松原市前郭爾羅斯蒙古族自治縣、遼寧省阜新市阜新蒙古族自治縣等。
(1)杜爾伯特蒙古族自治縣
2018年7月20日至26日,課題組成員9人赴黑龍江省杜爾伯特蒙古族自治縣進(jìn)行了語言使用現(xiàn)狀調(diào)查。共訪談55人。
(2)前郭爾羅斯蒙古族自治縣
2018年7月27日至31日,課題組成員6人前往吉林前郭爾羅斯蒙古族自治縣進(jìn)行了調(diào)研。共訪談22人。
(3)阜新蒙古族自治縣
1)2018年10月22日至12月30日,課題組成員3人在遼寧省阜蒙縣進(jìn)行了為時兩個多月的調(diào)查。訪談并問卷調(diào)查共331人。
2)2019年5月8日至27日期間,課題組成員1人在阜新蒙古族自治縣教育系統(tǒng)中開展了進(jìn)一步的調(diào)查。共走訪5個蒙古族學(xué)校,分別是佛寺蒙古族學(xué)校、王府蒙古族學(xué)校、蒙古貞中學(xué)等。對30位蒙古語文教師、60位學(xué)生(高中生30名、?粕30名)進(jìn)行了問卷調(diào)查。
子課題4:蒙古國語言生活調(diào)查
計劃任務(wù)書中的調(diào)查點有烏蘭巴托市,肯特省巴特希雷特、賓代爾和達(dá)達(dá)勒蘇木,烏布蘇省達(dá)布斯特和特斯蘇木。
2018年7月至9月、2019年7月,課題組成員內(nèi)蒙古大學(xué)蒙古國籍博士生1人在烏蘭巴托市對該市教育領(lǐng)域的母語教學(xué)與使用情況進(jìn)行了調(diào)查了解。2018年11月6日至9日,課題組成員1人赴蒙古國收集了語言政策方面的書籍資料。2019年6月,課題組負(fù)責(zé)人赴烏蘭巴托市訪問時已邀請蒙古國立大學(xué)相關(guān)研究人員參加課題組,并與他們商定共同撰寫蒙古國語言政策方面的研究報告。
另外,課題組成員還對內(nèi)蒙古地區(qū)開始和停止使用西里爾蒙古文的過程和有關(guān)情況進(jìn)行了調(diào)查了解。
子課題5:蒙古語文政策與語言生活狀況數(shù)據(jù)庫
計劃任務(wù)書中的主要內(nèi)容包括蒙古族語言生活數(shù)據(jù)的搜集、整理分類錄入;蒙古語文政策數(shù)據(jù)的搜集、整理分類錄入;研發(fā)數(shù)據(jù)庫與語料庫的管理應(yīng)用軟件等。
在東北地區(qū)、內(nèi)蒙古地區(qū)和青海、甘肅等地的實地調(diào)研中,收集到蒙古語文方面的政策文獻(xiàn)100多份,其中包括各種田野文獻(xiàn)、公開出版物、法律法規(guī)匯編等。這些資料現(xiàn)已全部錄入到《蒙古語文政策全文語料庫》,并使用Microsoft Access軟件初步建立了1947-2019年間的內(nèi)蒙古自治區(qū)蒙古語文政策數(shù)據(jù)庫。
蒙古族語言生活狀況數(shù)據(jù)庫方面,各地搜集到的調(diào)查數(shù)據(jù)正在陸續(xù)輸入到Excel表中。
(三)調(diào)查資料、調(diào)查數(shù)據(jù)的整理運用情況
現(xiàn)階段已收集到的數(shù)據(jù)共有210G容量,問卷有2100份,文獻(xiàn)有498份。
1、文獻(xiàn)資料收集整理
課題組獲得的文獻(xiàn)資料主要有以下幾種類型:前期資料、原始數(shù)據(jù),會議、活動、培訓(xùn)學(xué)習(xí)及其成果。
(1)前期資料:收集了有關(guān)語言生活研究的國內(nèi)外大量研究文獻(xiàn)。
(2)原始數(shù)據(jù):對調(diào)研過程中獲得的田野文獻(xiàn)和從所調(diào)查單位或被訪者個人獲贈的文獻(xiàn)資料(文件匯編、公開出版物等)進(jìn)行分類歸檔的同時用excel表格及word文檔等一一做了詳細(xì)的記錄。
(3)會議、活動、培訓(xùn)學(xué)習(xí)及其成果:對課題立項以來課題組成員所參加的與課題相關(guān)的會議、活動、培訓(xùn)學(xué)習(xí)相關(guān)材料及成果及時進(jìn)行了整理和歸類。
2、調(diào)研數(shù)據(jù)整理運用
(1)實地調(diào)查時收集了大量的第一手資料,并堅持每天根據(jù)調(diào)查情況編寫調(diào)查日志。
(2)對原始數(shù)據(jù)進(jìn)行核實的同時,對其缺漏部分進(jìn)行進(jìn)一步補充完善,確保了數(shù)據(jù)的完整性、準(zhǔn)確性與實用性。
(3)對錄音、問卷、照片等原始數(shù)據(jù)進(jìn)行了分類及匯總。
(4)獲得的一部分?jǐn)?shù)據(jù)通過統(tǒng)計表、數(shù)據(jù)庫、論文等形式展示出來,但還有一部分?jǐn)?shù)據(jù)還在整理中。
二、調(diào)查研究及學(xué)術(shù)交流情況
項目獲準(zhǔn)立項以來,課題組負(fù)責(zé)人和成員積極參加與課題相關(guān)的國內(nèi)外學(xué)術(shù)會議并在會上發(fā)表論文成果的同時進(jìn)行了廣泛的學(xué)術(shù)交流。
(1)課題負(fù)責(zé)人巴達(dá)瑪敖德斯?fàn)栍?018年4月27日在巴林左旗參加內(nèi)蒙古大學(xué)蒙古學(xué)學(xué)院主辦的“清格爾泰先生學(xué)術(shù)思想研討會暨《契丹小字再研究》首發(fā)式”,主持研討會開幕式并在會上宣讀了《無為而無不為:清格爾泰先生與內(nèi)蒙古大學(xué)的社會語言學(xué)》為題的大會論文;2018年7月27-28日,在吉林省前郭爾羅斯蒙古族自治縣參加由中國蒙古語文學(xué)會語言文化學(xué)專業(yè)委員會主辦的“中國蒙古語文學(xué)會語言文化學(xué)專業(yè)委員會第九屆學(xué)術(shù)研討會”,主持第一小組會議并作小組總結(jié);2018年9月11-12日,在日本大分市參加由國際城市語言學(xué)會、大分大學(xué)主辦的“第16屆國際城市語言學(xué)會年會”,主持第二組會議并在會上宣讀了《モンゴル民族言語生活研究の可能性》為題的論文;2018年11月17-18日,在呼和浩特市參加由內(nèi)蒙古師范大學(xué)蒙古學(xué)學(xué)院主辦的“全國第五屆蒙古語應(yīng)用研究學(xué)術(shù)研討會”,并在會上作《蒙古族語言生活調(diào)查研究之可能性與課題》為題的主題報告;2018年11月29-30日,在呼和浩特市參加由內(nèi)蒙古社科院蒙古語言文字研究所主辦的“第一屆蒙古文字學(xué)與詞典學(xué)學(xué)術(shù)研討會”;2018年12月14日,在呼和浩特市參加由內(nèi)蒙古語言學(xué)會主辦的“內(nèi)蒙古語言學(xué)會2018年年會暨語言多樣性與地域文化傳承研討會”,在會上作了《以人為本的社會語言學(xué):語言生活族別研究之可能性》為題的主題報告;2018年12月22-23日,在呼和浩特市參加由中國蒙古語文學(xué)會主辦的“全國蒙古語文學(xué)術(shù)研討會”,在會上宣讀《蒙古學(xué)典籍中的蒙古族語言生活調(diào)查實錄—以 А.Д.Руднев(1911)中的Дурбут-бэйсэ話語材料為例》為題的論文并作了第二小組會議總結(jié);2018年12月24日,在呼和浩特市參加了由中國蒙古語文學(xué)會主辦的“斯欽朝克圖教授科研成果全國學(xué)術(shù)研討會”;2019年6月22-23日,在中央民族大學(xué)參加由中國蒙古語文學(xué)會主辦的“全國蒙古語文學(xué)術(shù)會議”,主持了分組討論會;2019年7月13日,在呼和浩特市參加由內(nèi)蒙古大學(xué)蒙古學(xué)研究中心、蒙古學(xué)學(xué)院主辦的“《內(nèi)蒙古蒙古語方言地圖資料集》首發(fā)式暨紀(jì)念陳乃雄先生學(xué)術(shù)研討會”,在會上宣讀題為《語言保持、語言保護(hù)與語言傳承的社會語言學(xué)研究之一例:紀(jì)念陳乃雄先生》的論文,并作了大會總結(jié)報告;2019年7月9日,在錫林郭勒盟職業(yè)學(xué)院為參加“全區(qū)第三期蒙古語文應(yīng)用研究中青年學(xué)者研修班暨第四期蒙古語文規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn)化研修班”的學(xué)員們講授了《語言政策與語言規(guī)劃:語言生活調(diào)查及社會語言學(xué)研究的重要課題》課程。
(2)子課題負(fù)責(zé)人王遠(yuǎn)新教授2018年7月9日下午應(yīng)邀在內(nèi)蒙古大學(xué)蒙古學(xué)學(xué)院作了以《田野調(diào)查中的語料獲取問題》為題的學(xué)術(shù)講座;12月4日下午在北京語言大學(xué)語言政策與規(guī)劃學(xué)術(shù)沙龍上作了題為《民族地區(qū)語言生活調(diào)查的主要內(nèi)容和方法》的講座。
(3)課題組成員奈曼斤參加2018年5月在廣東外語外貿(mào)大學(xué)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究中心舉辦的“第十五屆外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)博士生論壇”,在會上宣讀了題為《科爾沁土語中的語碼混合現(xiàn)象—以胡仁烏力格爾為例》的論文;參加2018年7月在吉林大學(xué)召開的十一屆中國社會語言學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會,宣讀了《民族教育中的語言教育—基于社會語言學(xué)的研究》為題的論文。課題組成員安娜爾參加2018年12月在呼和浩特市舉辦的“全國蒙古語文學(xué)術(shù)研討會”,宣讀了《蒙古語文政策數(shù)據(jù)庫的網(wǎng)絡(luò)化》為題的論文;2018年7月在上海舉辦的“第四屆中國語言政策與語言規(guī)劃學(xué)術(shù)研討會暨第三屆中國語言政策研究熱點與趨勢研討會”,宣讀了題為《蒙古文語言政策數(shù)據(jù)庫研發(fā)》的論文。
國際合作交流
(1)課題組負(fù)責(zé)人巴達(dá)瑪敖德斯?fàn)枴⒊蓡T高友晗、蘇日那、安娜爾、達(dá)胡白乙拉等5人組團(tuán)參加2018年9月11-13日在日本大分市召開的第十六屆國際城市語言學(xué)會年會,并在會上分別宣讀了《蒙古族語言生活研究的可能性與課題》《英語教育與“蒙古語-漢語”雙語教育體制的相互作用機制研究》《Diglossia in Horqin Right Middle Banner》《Developing mongolian language policy database》等論文。
(2)2019年6月,課題負(fù)責(zé)人巴達(dá)瑪敖德斯?fàn)柦淌诟盀跆m巴托市訪問時已正式邀請蒙古國立大學(xué)相關(guān)研究人員參加課題組。
三、成果宣傳推介情況
應(yīng)中央民族大學(xué)學(xué)報約稿,課題負(fù)責(zé)人巴達(dá)瑪敖德斯?fàn)柦淌谧珜懥巳娼榻B內(nèi)蒙古大學(xué)建校以來在語言學(xué)研究領(lǐng)域開展的研究工作和取得的主要學(xué)術(shù)成果的文章《內(nèi)蒙古大學(xué)蒙古語言文字研究60年》。
四、研究中存在的主要問題、改進(jìn)措施,研究心得、意見建議
1、赴蒙古國進(jìn)行語言生活調(diào)查尚未開展,此調(diào)查至少需要一個月時間。按公務(wù)出國在境外滯留時間的要求,在境外最多只能滯留一周,這個時間對田野調(diào)查來說顯然是不夠的。最好能夠爭取2-3次的出國調(diào)查機會,但這樣也與項目國際合作與交流費預(yù)算中的出國次數(shù)和經(jīng)費發(fā)生矛盾,故尚需取得特許。
二、研究成果情況
主要內(nèi)容:
一、代表性成果簡介
目前為止,課題組完成專著1部、研究論文和12篇。
(1)基本內(nèi)容:包括蒙古族語言文化方言島、邊境口岸、信仰伊斯蘭教特殊群體、語言瀕危地區(qū)的蒙古族語言生活多領(lǐng)域調(diào)查,方言島語言活力評估、特殊群體的語言瀕危狀況和保護(hù)與恢復(fù)過程、因素分析、發(fā)展趨勢分析,蒙古族語言生活中的蒙漢語碼混合、蒙古語授課中小學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀、教學(xué)媒介語使用及改進(jìn)對策、語言政策數(shù)據(jù)庫建設(shè)、蒙古族聚居區(qū)蒙古語言文字使用現(xiàn)狀及語言態(tài)度、家庭語言代際差異及傳承、語言生活調(diào)查的內(nèi)容與方法等。
(2)主要觀點:各子課題的調(diào)查點既有共性又有差異性,本項目目前仍處于調(diào)查摸底階段。通過前一階段的調(diào)查,取得以下共識:第一,需要全面系統(tǒng)地掌握調(diào)查地語言生活的基本概況和特點。第二,從初步調(diào)查結(jié)果看,西部、東北地區(qū)調(diào)查點在不同領(lǐng)域中均與蒙古族主體地區(qū)有著較為密切的聯(lián)系,因此,其語言生活也受其影響;與此同時,西部、東北地區(qū)調(diào)查點特殊的歷史背景、地理位置、文化特點,導(dǎo)致其與蒙古族主體地區(qū)的差異性,因此,本課題組將充分挖掘該兩個地區(qū)與蒙古族聚居區(qū)的共性和差異性,并揭示其語言生活的特點。第三,城市化的進(jìn)展深刻影響著蒙古語言文字的使用;蒙古族地區(qū)的語言生活現(xiàn)狀因言語社區(qū)的不同而互相有差異;語言政策與語言規(guī)劃的研究方面還需要予以更多的關(guān)注和探索。
(3)學(xué)術(shù)價值和社會影響:西部、東北地區(qū)子課題組負(fù)責(zé)的調(diào)查項目各有特殊性,且均為前人很少涉獵的領(lǐng)域,因此,相關(guān)的調(diào)查研究具有摸清語言生活狀況家底、填補調(diào)查研究空白的價值。
三、下一步研究計劃
下一步按總課題所擬定的工作計劃完成田野調(diào)查并撰寫各子課題調(diào)查研究報告、總課題研究專著,研制語言政策數(shù)據(jù)庫、語言生活狀況數(shù)據(jù)庫和語言政策全文語料庫。具體工作方案如下:
1、完成田野調(diào)查
(1)東北地區(qū)和內(nèi)蒙古自治區(qū)通遼市、興安盟、呼倫貝爾市、錫林郭勒盟、鄂爾多斯市、阿拉善盟的語言生活調(diào)查目前正在進(jìn)行中,但仍需進(jìn)行多次的補充調(diào)查;完成呼和浩特市、赤峰市、巴彥淖爾市的語言生活調(diào)查。
(2)內(nèi)蒙古阿拉善盟信仰伊斯蘭教蒙古族語言生活仍需再進(jìn)行兩次田野調(diào)查:至今只進(jìn)行了一次(20天),大體摸清了當(dāng)?shù)孛晒抛逭Z言生活和語言文化認(rèn)同的特點,仍需作進(jìn)一步的深入調(diào)查。由于當(dāng)?shù)啬撩窬幼∈址稚,調(diào)查困難,計劃。
(3)青海省海晏縣、祁連縣信仰伊斯蘭教托茂人語言生活和語言文化認(rèn)同特點的調(diào)查目前正在進(jìn)行中,第一次調(diào)查只能摸清基本情況,仍需一至兩次的補充調(diào)查;河南蒙古族自治縣蒙古族語言瀕危和語言恢復(fù)狀況研究目前正在摸底調(diào)查中,仍需一至兩次的深入調(diào)查。
(4)赴蒙古國進(jìn)行語言生活調(diào)查。
2、完成研究論文和調(diào)查報告
(1)進(jìn)一步完善已完成調(diào)查地的研究論文和調(diào)查報告。
(2)完成青海海晏縣、祁連縣托茂人、河南蒙古族自治縣蒙古族語言生活的調(diào)查報告。
課題組供稿