舊版網(wǎng)站入口

站內(nèi)搜索

加強(qiáng)東巴文社會文書的釋讀研究

鄧章應(yīng)2019年12月31日08:55來源:中國社會科學(xué)網(wǎng)-中國社會科學(xué)報

原標(biāo)題:加強(qiáng)東巴文社會文書的釋讀研究

東巴文社會文書指在日常社會生活中用東巴文書寫的世俗文獻(xiàn)。納西族傳統(tǒng)文字東巴文,除了用于宗教領(lǐng)域書寫東巴經(jīng)外,也用于日常社會生活的世俗領(lǐng)域,書寫契約、憑據(jù)、賬簿、文告、題詞、信函、日記等。

東巴文社會文書有獨(dú)特的研究價值,尤其在史料價值和文字學(xué)價值方面最為突出。

邊疆民族地區(qū)的史料較為缺乏,而宗教領(lǐng)域的東巴經(jīng)內(nèi)容多為神話傳說,作為納西族社會生活史料略有不足。而社會文書內(nèi)容則多為紀(jì)實。如東巴文契約、憑據(jù)、賬簿所反映的生產(chǎn)、借貸、交易、物價、幣制、度量衡、人際關(guān)系、風(fēng)俗習(xí)慣、物產(chǎn)飲食等,都是歷史實錄,時地人等要素明確,文獻(xiàn)形成時代近者甚至可以到當(dāng)?shù)乜甲C復(fù)原。文告案牒、題詞、信函等也是因事而作,有感而發(fā),日記則逐日記事,皆具有很高史料價值。所以說東巴文社會文書是反映納西族社會生活的第一手史料,可以彌補(bǔ)邊疆少數(shù)民族歷史研究文獻(xiàn)史料匱乏的不足。

東巴文社會文書在文字學(xué)上也具有重要價值。東巴文被稱為原始文字的活化石,但過去對東巴文的認(rèn)識主要基于宗教經(jīng)書東巴經(jīng),導(dǎo)致對東巴文及納西文化的認(rèn)識存在一些缺陷或誤區(qū)。

如以前一般的看法,認(rèn)為東巴文是一種只為東巴掌握,只用于宗教經(jīng)典的文字。但東巴文社會文書的研究,說明東巴文還廣泛應(yīng)用于民眾日常生活,除了東巴使用外,還存在少數(shù)不是東巴的商人使用東巴文記賬的情況。

東巴文在記錄宗教經(jīng)書和社會文書時存在極大差異。東巴經(jīng)屬于程式化傳抄,保守性強(qiáng)。社會文書屬于創(chuàng)作型書寫,文字書寫狀態(tài)比較自然。多數(shù)東巴經(jīng)都沒有完全記錄語詞,只記錄關(guān)鍵詞句,提示情節(jié),啟發(fā)記憶,假借字較少。但社會文書一般都記錄了全部或絕大部分語詞。東巴文社會文書的研究擴(kuò)展了對東巴文的認(rèn)識,對于確定東巴文的社會功能,全面準(zhǔn)確地認(rèn)識東巴文的發(fā)展階段和性質(zhì),研究其發(fā)展演變有重要意義。

目前尚缺乏一部收字齊全、體例完備的東巴文字典,主要原因是現(xiàn)有字典主要以東巴經(jīng)文字為收集對象,對東巴經(jīng)以外的社會文書的字形、字義收集不夠,不能反映東巴文的全貌。而社會文書異體字、自造字較多。東巴文社會文書中異體字形的收集,可以補(bǔ)充增訂字典字形,推進(jìn)東巴文工具書的編纂。

相比起卷帙浩繁的東巴經(jīng)而言,東巴文社會文書數(shù)量較少,故對其關(guān)注較晚。1941年7月,國立北平圖書館派館員萬斯年赴滇西各地采訪地方文獻(xiàn),他在1944年《迤西采訪工作報告》中提到收集到了東巴簽名簿和麗江師范創(chuàng)立記之東巴文字刻石拓本,認(rèn)為這兩件文獻(xiàn)“可同示東巴文字之實際應(yīng)用”。后來成為著名東巴文學(xué)者的李霖燦先生1940年至1943年在納西地區(qū)調(diào)查學(xué)習(xí)東巴文,也曾關(guān)注社會文書,“么些文字的日常應(yīng)用,大致不出譜牒、賬目、書信三項,譜牒、賬目,我曾在么些地區(qū)著意搜求,毫無所獲。收信則只見到幾封最近軍人的家書,這可見么些文字在日常應(yīng)用上分量的稀少”。

西南大學(xué)漢語言文獻(xiàn)研究所喻遂生教授1998年11月至1999年2月在麗江考察近三個月,接觸到一些社會文書(喻先生稱為“應(yīng)用性文獻(xiàn)”),后來寫成《納西東巴文應(yīng)用性文獻(xiàn)的語言文字考察》,呼吁加強(qiáng)對此類文獻(xiàn)的研究,遂逐漸引起學(xué)術(shù)界關(guān)注。西南大學(xué)東巴文研究團(tuán)隊也投入大量精力于東巴文社會文書的釋讀與研究,曾完成國家社科基金項目“俄亞、白地東巴文研究”,正在進(jìn)行重慶市社科規(guī)劃重點(diǎn)項目“新發(fā)現(xiàn)東巴文應(yīng)用性文獻(xiàn)的釋讀與研究”。

近些年雖付出較大努力,但由于社會文書多為單頁零篇,且零星分散,整理研究仍顯不足。部分收藏于文博機(jī)構(gòu)的社會文書如不進(jìn)行釋讀研究,隨著時過境遷,文獻(xiàn)背景不存,無法釋讀的文獻(xiàn)也無法發(fā)揮其應(yīng)有價值。而現(xiàn)在仍散落民間的社會文書,保存狀況堪憂,留存十分脆弱,如不及時搶救記錄,也有可能轉(zhuǎn)瞬即逝。因此,亟待進(jìn)一步加強(qiáng)對東巴文社會文書的釋讀與研究。

(作者單位:西南大學(xué)漢語言文獻(xiàn)研究所)

(責(zé)編:孫爽、徐玉涵)
昌黎县| 鞍山市| 翁牛特旗| 霸州市| 铁岭县| 竹山县| 来安县| 奉贤区| 贵南县| 宝鸡市| 罗山县| 屯门区| 武清区| 连平县| 龙南县| 鹤庆县| 东至县| 晋城| 邓州市| 三门县| 荃湾区| 出国| 东辽县| 清新县| 灌阳县| 黎川县| 顺义区| 秦皇岛市| 泰州市| 澎湖县| 余庆县| 贵德县| 屯门区| 张家川| 山阳县| 惠州市| 黄骅市| 仪征市| 北碚区| 柞水县|