20世紀以來,隨著科學哲學研究的不斷深化,科學解釋不再是純粹客觀性的,而在一定程度上是策略、論辯和修辭技巧的結合。伴隨著模糊邏輯和語境論思想的發(fā)展,修辭性解釋在區(qū)別于傳統(tǒng)勸說方法的同時,并沒有忽視科學理性精神,形成了要素域面的表征邏輯和整體角度的判定邏輯,逐步構建了有修辭學特點的科學修辭解釋。
第一,總體而言,科學修辭學脫胎于語言學和新修辭學研究,其在語義表達和語用效果上帶有明顯的模糊性和語境性特點,這為科學修辭解釋奠定了邏輯基礎。
模糊邏輯是在數(shù)學的多值邏輯基礎上,應用模糊集合和模糊推理,研究以語言規(guī)律為代表的模糊思維中所展現(xiàn)邏輯的方式。隨著自然科學的進步,經(jīng)典的二值邏輯并不能滿足實際現(xiàn)象描述和運算操作過程。例如,量子力學中存在本征態(tài)之間的“疊加態(tài)”,并且在更為復雜的量子測量語境中,存在不確定性原理,這些都不能依賴二值邏輯進行完整解釋。扎德通過增加臨界點的方式將普通集合推廣到一定范圍區(qū)間內(nèi)的模糊集合,并使用“隸屬度”函數(shù)來描述要素與集合之間的模糊關系。模糊邏輯更新了科學方法論,能夠更準確和接近現(xiàn)實地表征認知主體的實際推理過程和方式,使從精確性到模糊性、確定性到非確定性研究成為可能,使解釋語言學層面的復雜性和模糊成為可能。
科學解釋過程除要遵循一定的邏輯規(guī)則外,對于如何篩選數(shù)據(jù)要素、判斷對應關系的應用效果等問題,還需要語境因素的參與。首先,科學研究需要給定一個語境作為前提。例如,由于環(huán)境和工具的局限性及差異性,科學測量中必然存在誤差,為此需要在回答“誤差率在多少范圍內(nèi)實驗測量有效”等問題時給出一定的語境標準。再如,同樣的符號在經(jīng)典物理學和量子力學中所指代的量就有所差別。其次,科學解釋可以在相鄰語境中產(chǎn)生傳遞。例如,牛頓發(fā)現(xiàn)并推導了萬有引力定律后對潮汐現(xiàn)象作了說明,此后,歐拉和馬克勞林等人利用萬有引力定律進一步解釋了水平和垂直方向潮汐力作用的區(qū)別及引潮力對球體的變化等。再次,超越了解釋語境則不會產(chǎn)生有效解釋。例如,使用“外星人的幫助”來回答金字塔的建造難題,可以理解外星力量有可能建造人類當時科技水平無法構建的建筑,但這超越了我們能確信的解釋范圍,因此不能證明其可信度。
第二,具體來說,科學修辭解釋的表征邏輯特征體現(xiàn)在解釋要素的濾補和選取、理論的構建和表述過程中,取決于要素的真值負載性、主題相關性和語用效果性。
1.真值負載性。事實作為現(xiàn)象的描述語言,要判斷是否描述、攜帶、連接了正確或真實的信息。在科學修辭解釋中會產(chǎn)生可能的真值值域,凡是在可接受范圍內(nèi)有真值負載的,就是可以被接受的。這可以用于解釋復雜的、反常規(guī)的科學現(xiàn)象。例如,科學史上舊的理論范式仍被當作是符合當時語境的、具備一定合理性和價值的解釋。再者,馬太效應表明,當實驗或假設由知名科學家提出或支持時,它會提前獲得超越其自身應有價值的信用度。例如,普朗克和愛因斯坦提出了相對論的熱力學關系公式,直到半個多世紀后,奧特以及后來阿雷利的研究才使科學家們承認原公式的不完善。
2.主題相關性。對科學問題的回答必須與解釋主題有明確的相關性才有意義,F(xiàn)象是實在之物在現(xiàn)實世界中的表現(xiàn),而事實是對現(xiàn)象的一種功能化描述。在修辭解釋中不能將解釋要素直接理解為某一現(xiàn)象或事實,而是強調(diào)要素與它們的這種相關性。如果解釋要素直接指向了現(xiàn)象或事實狀態(tài),就不能進一步構建解釋行為。例如,在光的“雙縫干涉實驗”中,“當我們測量電子的位置時,它原本按照薛定諤波動方程演變的波函數(shù)在同一時間依據(jù)當時的概率分布進行坍縮……”這是解釋。而直接回答電子通過了某一條縫,只能稱為測量行為而非解釋行為。
3.語用效果性。修辭解釋中的語用效果性表現(xiàn)在回答、被解釋對象、解釋要素等的語境依賴性,以及解釋者、被解釋者和他們的認識背景、個人信仰、社會境遇、實踐經(jīng)驗等因素在解釋過程中的語境性。這就需要對解釋中的修辭方法進行語形規(guī)定,賦予其語義的闡釋意義,并通過語用預設幫助被解釋者在不同語境下獲得恰當?shù)恼J識。例如,影子的長度與天空中太陽位置有關。但當?shù)貢r間相同時,不同緯度上的影子長度卻不相同,而且即使是同一地點,我們由影子長度反推太陽高度角時,也需要考慮上午下午的語境問題。
由此,我們可以得出在語境條件下對解釋要素的擇取規(guī)則,即科學修辭解釋的表征邏輯:在給定語境條件下,t是解釋中符合邏輯規(guī)范的解釋要素,當且僅當t在此范圍內(nèi)有為真的可能性,且t與研究主題相關,且t在當前語境下有較好的效力。
第三,科學修辭解釋的判定邏輯研究就是對科學解釋效力的研究。科學哲學家通過科學修辭學在一定程度上彌合了不可通約性難題所導致的解釋之間的效力轉換問題。
傳統(tǒng)科學解釋的判定邏輯取決于解釋者是否對問題進行了恰當描述和正確回答,但這存在局限性。首先,忽略了解釋過程的語用性,無法正確審視已被科學革命淘汰的范式的意義。哥白尼革命證明了理論的有效性是受語境條件限制的,范式更迭以及由此產(chǎn)生的不可通約性制約了解釋的效力。庫恩在《科學革命的結構》中提出修辭對于解決通約難題的可能性,此后科學修辭學證明了“任何忽視修辭分析的科學研究都是在一定程度上不完整的”。其次,輕視被解釋者作用會產(chǎn)生解釋偏差。根據(jù)奧斯汀的言語行為理論,語言使用過程包含表述字面意思的言內(nèi)行為、傳遞主體意旨的言外行為、產(chǎn)生話語之外變化的言后行為。如果將科學解釋理解為帶有答疑目的(回答問題)的交流,它就是言外行為;如果將其理解為帶有勸說目的(回答問題并改變被解釋者狀態(tài))的交流,它就是言后行為?茖W解釋長期被認為是基于言外行為模式的,即經(jīng)驗知識不需要聽眾參與,例如科學家完成科學實驗。但科學解釋不是簡單地由觀測數(shù)據(jù)構建的,而是存在多種隱性受眾的。如果不考慮受眾因素,則傳統(tǒng)科學解釋可以表述為:解釋者使用解釋要素來說明被解釋對象,以達到解釋目的。
實際上這混淆了解釋過程的兩條線索。一是解釋者與解釋問題聯(lián)系,即他給出理論來回答問題;二是他與被解釋者聯(lián)系,使其獲得新的理解和認識。前者是考察解釋的正確性,后者是考察有效性,兩者缺一不可。因此科學修辭學注重在給定語境下,以模糊邏輯導出的真值與解釋對象的交互作用而產(chǎn)生的實際語用效果為判斷依據(jù)的邏輯規(guī)則。
在修辭解釋的實踐角度上需要考慮如下幾個問題。一是修辭勸服效果問題?茖W修辭學認為,解釋效力就是解釋的勸服效果,成功的解釋須對被解釋者產(chǎn)生實際影響。二是意向性問題?茖W解釋需要雙方意向性特征達到某種程度的一致才能完成。例如,學生堅信教授給出的是正確解釋,于是在沒有理解的情況下接受了。三是語境問題。相通語境使被解釋者產(chǎn)生相近的理解;反之,語境條件不同則會產(chǎn)生對同一事物的不同解釋。例如,物理學家使用殼層原子模型和液滴原子模型來說明原子核內(nèi)部結構和性質(zhì),前者適用于解釋原子核內(nèi)單獨的粒子運動,后者對于原子裂變等整體現(xiàn)象有更好的解釋效力。模型使用取決于在給定語境條件下科學家對其所產(chǎn)生解釋效力的判斷。
總之,在科學修辭解釋中,解釋者通過給出回答的方式,提供一定的邏輯規(guī)則、事實狀態(tài)和證據(jù)信息,構建在解釋要素、被解釋對象之間的聯(lián)系,將被解釋者帶入了一個廣闊的解釋語境中,這里包含他熟知和愿意接受的因素,最終使他從未知和不理解狀態(tài)轉向知道和理解狀態(tài)。所以科學修辭解釋的一般模式可以表述為:在給定語境條件下,解釋者給出回答,向被解釋者解釋為何有此現(xiàn)象,從而幫助他獲得關于被解釋對象的理解。
(作者單位:煙臺大學馬克思主義學院)