《甲骨文合集》10222:殷人卜雨以及捕獲大象的記錄。
西周早期青銅器何尊上的銘文“中國”。
作者系國家社科基金冷門“絕學(xué)”和國別史等研究專項(xiàng)“殷墟甲骨文疑難辭例疏證”負(fù)責(zé)人、鄭州大學(xué)文學(xué)院教授
【專家論壇】
距今3000多年的殷墟甲骨文是目前發(fā)現(xiàn)最早的成系統(tǒng)的漢語言材料,其數(shù)量眾多,大約有16萬片,不重復(fù)的單字字頭約有4000多個(gè)。甲骨文的內(nèi)容極其宏富,涉及戰(zhàn)爭(zhēng)、祭祀、田獵、氣象、交通、建筑、教育、貢納、生育、疾患等諸多方面,是研究我國殷商時(shí)期的語言、古史,乃至思想、社會(huì)文化的第一手資料。
甲骨文的考釋,在甲骨學(xué)研究中是一項(xiàng)極為重要的基礎(chǔ)性工作,歷來深受學(xué)界重視。120多年來,經(jīng)過孫詒讓、羅振玉、王國維、郭沫若、唐蘭、于省吾、李學(xué)勤、裘錫圭等一代又一代學(xué)者的不懈努力,已經(jīng)有1000多個(gè)字頭被成功識(shí)別出來,殷墟甲骨文中的大多數(shù)辭例得到了正確釋讀。但是,由于甲骨的殘斷、拓片的不清以及對(duì)字詞、句讀和辭例理解的不同等諸多因素,還有相當(dāng)一部分字詞的考釋、辭例的解讀等在甲骨學(xué)界仍然存在分歧。甲骨文考釋工作任重而道遠(yuǎn),至少應(yīng)在四個(gè)維度上同時(shí)展開。
甲骨文的今字判定
甲骨文中的某字相當(dāng)于今天的某字,這是狹義上的甲骨文考釋,是針對(duì)甲骨文中的未識(shí)字而言的。目前已被學(xué)界所考釋出的1000多個(gè),即約三分之一的字頭均屬此類。如甲骨文中的 “一” “二” “三”,分別作一橫筆、兩橫筆、三橫筆,幾乎與今字毫無二致。再如甲骨文中的“人” “子” “女” “大” “目” “木” “中” “車” “! “羊” “馬” “魚” “象” “犬” “日” “月” “田” “山” “火” “雨” 等獨(dú)體字,象形意味明顯,不難看出其構(gòu)形意象。又如“休” “伐” “任”“好” “! “采”“初” “宗”“分”“涉” “明”等合體字,古今文字亦一脈相承, 其結(jié)構(gòu)始終沒有變。1899年甲骨文重見天日,在這之后的幾十年間,對(duì)于具備小學(xué)功底,尤其是熟諳金石學(xué)的學(xué)者來說,辨識(shí)出部分文字是比較容易的。
在未被考釋出的約三分之二的甲骨文字中,大部分是人名、地名或族氏名等專有名詞,也有一些出現(xiàn)次數(shù)較多的重要字形,他們大都是十分難啃的“硬骨頭”。對(duì)這些未識(shí)甲骨文的今字判定,仍是今后一段時(shí)間內(nèi)甲骨文考釋工作的首要內(nèi)容。
甲骨文的今字確釋
甲骨文中的某字究竟是否相當(dāng)于今天的某字,長(zhǎng)期以來學(xué)界認(rèn)識(shí)并不統(tǒng)一,經(jīng)過深入研究后確認(rèn)某一種觀點(diǎn)可從,這是對(duì)懸而未決之字的考釋。如甲骨文中數(shù)見用在作亂方國名稱前的一個(gè)字,舊無確釋,絕大多數(shù)學(xué)者照摹原形作缺釋處理,僅少數(shù)學(xué)者釋“屯”。李學(xué)勤在《釋新出現(xiàn)的一片征夷方卜辭》一文中釋讀作“禺(遇)”。蔣玉斌在《釋甲骨金文的“蠢”兼論相關(guān)問題》一文中指出,經(jīng)過細(xì)致的字形比對(duì),該字可確認(rèn)為“屯”(接近商代正體的寫法),主要用為蠢動(dòng)之“蠢”。蔣說已被學(xué)界普遍接受。
再如甲骨文中有一個(gè)表示災(zāi)禍的字,或釋“繇”“禍”“咎”“憂”等,釋讀分歧嚴(yán)重,近些年來“憂”“禍”兩說流行,但始終未成為定論。2015年12月,黃錫全見到一件青銅鼎圖片,其上銘文對(duì)于解決這個(gè)懸案提供了幫助,在《甲骨文“禍”字新證》中,他認(rèn)為該字上部從“戶”,乃變形聲化的結(jié)果,此字的讀音與“戶”相近,因此郭沫若釋“禍”之說可從。如果黃錫全所見圖片可信,這一爭(zhēng)議多年的疑難問題或可因此得到學(xué)界認(rèn)同。
甲骨文的今字改釋
甲骨文中的某字,前人已考釋出相當(dāng)于今天的某字,但后人作出了另一種考釋,這是針對(duì)甲骨文中的已識(shí)字而言的。如甲骨文中的“凡”是“盤”的象形初文,左右兩個(gè)豎筆不對(duì)稱,一個(gè)彎曲另一個(gè)不彎曲,且不等長(zhǎng)!巴保衲就靶,是“筒”“桶”等字的象形初文,左右兩豎筆對(duì)稱等長(zhǎng)。在敏銳觀察到甲骨文中的“凡”“同”二字的細(xì)微差別后,王子楊在《甲骨文字形類組差異現(xiàn)象研究》中指出,舊釋“凡”之字絕大多數(shù)當(dāng)改釋為“同”。
再如甲骨文中習(xí)見一個(gè)舊釋為“戉”的字,除極個(gè)別學(xué)者如李學(xué)勤、陳劍等表示過不同意見,但或限于文章體例等,他們的文章并沒有詳細(xì)論證,因此其說法并沒有被學(xué)界重視。學(xué)界對(duì)釋“戉”之說幾乎都是深信不疑。綜合甲骨、金文、陶文等古文字資料,以及對(duì)“或”“國”“域”三字關(guān)系的認(rèn)識(shí),謝明文在《“或”字補(bǔ)說》一文中指出,所謂的“戉”應(yīng)改釋為“或”,其本義是指一種納柲的兵器,不過卜辭中則主要有下述三種用法:一是用作專有名詞,指人名、國族名,這是最為常見的用法。二是用作副詞,訓(xùn)作“再”“又”。三是讀作“域”,指疆域。不見用作本義的例子。
甲骨文的用法考定
不管是已識(shí)字還是未識(shí)字,均有其在甲骨文中的某些用法不明,需要深入考辨、考定之必要,這是針對(duì)所有甲骨文而言的,也是甲骨文考釋的應(yīng)有之義。前文已述,“未識(shí)字”中的絕大多數(shù)均為人名、地名或族氏名用字,在今天看來其中不少可能就是死文字,即這些字只是在某個(gè)或某幾個(gè)歷史時(shí)期被使用過,后來隨著語言的發(fā)展被淘汰了,現(xiàn)在我們自然已經(jīng)無法為其找到相對(duì)應(yīng)的文字。從這個(gè)意義上講,今后的文字考釋工作除了要繼續(xù)關(guān)注甲骨文等古文字中的某個(gè)字是后世或今天的某字外,對(duì)于實(shí)在無法對(duì)應(yīng)者,弄清楚其在文字材料中的具體用法也很有必要。在不少甲骨文字材料中,文字已經(jīng)被學(xué)界識(shí)別出,即我們已經(jīng)知道這些字相當(dāng)于后世或今天的某字,但是其中不少字的具體含義,甚至其詞性都難以確定下來,也有不少辭例的句讀應(yīng)該如何還很值得討論。
梳理相關(guān)辭例后,我們發(fā)現(xiàn)歷類卜辭“高祖河”(《甲骨文合集》32038)中的“高祖”與“河”是并列關(guān)系,即應(yīng)在“高祖”后點(diǎn)斷,不能把“高祖河”當(dāng)作一個(gè)定中結(jié)構(gòu)來理解,河神并不屬于高祖系列。黃類卜辭中常見“其+牲名+正”結(jié)構(gòu),這里的“正”字不能視為祭祀動(dòng)詞與前文連讀,而應(yīng)該單獨(dú)作一句讀,“其+牲名”是一個(gè)省略句,牲名后省略了祭祀動(dòng)詞,“正”字應(yīng)訓(xùn)作“適當(dāng)”“適時(shí)”。再如“惠可用于宗父甲”(《英國》2267)中的“可”,學(xué)者或視作助動(dòng)詞,訓(xùn)為“可以”。甲骨文中“惠”字盡管位置多變,但從未見過位于助動(dòng)詞前面的例子,所以“可”不會(huì)是助動(dòng)詞,而極有可能是“用”的賓語。考慮到甲骨文中另有“可伯”(《甲骨文合集》27990),指可方國的首領(lǐng),這里的“可”應(yīng)為“可伯”之省,用敵對(duì)方國首領(lǐng)的首級(jí)來祭祀神靈又多一例。又如“土方侵我田十人”(《甲骨文合集》6057反)什么意思?“于上甲于河”(《甲骨文合集》1186)中的兩個(gè)“于”字詞性如何?“以王伐”(《甲骨文合集》880正)、“作王宗”(《甲骨文合集》13542)之類是否屬于雙賓語結(jié)構(gòu)?所有這些,應(yīng)成為今后文字考釋工作中的一個(gè)重要方面。
綜上所述,正確的釋文是通讀甲骨文的關(guān)鍵,是利用甲骨文進(jìn)行深入綜合研究的基礎(chǔ)。學(xué)界為此做了很多工作,但尚有大量工作需要進(jìn)一步精細(xì)化。在社會(huì)廣泛關(guān)注,“一字千金”的承諾下,甲骨學(xué)者要繼續(xù)坐穩(wěn)“冷板凳”,充分利用大數(shù)據(jù)在搜集材料方面帶來的便利,綜合運(yùn)用“對(duì)照法”“推勘法”“偏旁分析法”“歷史考證法”等文字考釋方法,重視甲骨分類斷代理論,以及甲骨著錄新成果、較清晰的舊著錄書、大量綴合成果等,發(fā)揮語法分析在疑難辭例疏通方面特有的優(yōu)勢(shì),給目前運(yùn)用傳統(tǒng)手段研究陷于窘境的甲骨文字考釋工作提供新思路,從而推動(dòng)甲骨學(xué)與殷商文化研究深入發(fā)展。