對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)余玉萍主持完成的國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目《阿拉伯當(dāng)代文學(xué)的轉(zhuǎn)型與嬗變研究》(項(xiàng)目批準(zhǔn)號(hào)為:11BWW019),最終成果為同名專著。
一 研究的目的和意義
半個(gè)多世紀(jì)以來(lái)世界格局變幻莫測(cè),各國(guó)文學(xué)均發(fā)生不同程度的流變,對(duì)世界文學(xué)大家庭中頗具特色的阿拉伯當(dāng)代文學(xué)進(jìn)行研究,具有重要意義。
“阿拉伯當(dāng)代文學(xué)的轉(zhuǎn)型與嬗變研究”以1967年第三次中東戰(zhàn)爭(zhēng)(“六五”戰(zhàn)爭(zhēng))以降的阿拉伯當(dāng)代文學(xué)為研究對(duì)象,通過(guò)探討阿拉伯當(dāng)代詩(shī)歌、小說(shuō)話語(yǔ)在這場(chǎng)導(dǎo)致阿拉伯社會(huì)巨大轉(zhuǎn)折和思想裂變的歷史事件之后的轉(zhuǎn)型與嬗變,分析后殖民和全球化語(yǔ)境下阿拉伯文學(xué)為重建文化抵抗空間所付出的努力。該成果將阿拉伯當(dāng)代文學(xué)置于世界文學(xué)發(fā)展主流的框架下進(jìn)行觀照,在勾勒阿拉伯當(dāng)代文學(xué)全景式畫面的背景下,突出問(wèn)題意識(shí),透視阿拉伯當(dāng)代文學(xué)在社會(huì)轉(zhuǎn)型過(guò)程中所經(jīng)歷的復(fù)雜性,最終目的是以相對(duì)中立、客觀的眼光,建構(gòu)阿拉伯當(dāng)代文學(xué)與世界文學(xué)———文化批評(píng)話語(yǔ)的合理聯(lián)系。
二 成果的主要內(nèi)容和重要觀點(diǎn)
該成果除緒論、余論、附錄及參考文獻(xiàn)之外,正文分為上下兩篇,共五章。
上篇“阿拉伯文學(xué)的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)型”分兩章探討詩(shī)歌和小說(shuō)。第一章“阿拉伯詩(shī)歌的現(xiàn)代性進(jìn)程”上溯了二戰(zhàn)后阿拉伯文學(xué)現(xiàn)代性的濫觴以及阿拉伯新詩(shī)圍繞傳統(tǒng)與現(xiàn)代性的關(guān)系所進(jìn)行的論爭(zhēng),并指出:阿拉伯詩(shī)歌的現(xiàn)代性進(jìn)程本質(zhì)上是一種文化的現(xiàn)代性進(jìn)程,而阿拉伯詩(shī)歌現(xiàn)代性所強(qiáng)調(diào)的質(zhì)疑、反叛和超越精神,本質(zhì)上是一種文化的抵抗,它發(fā)自阿拉伯知識(shí)分子對(duì)20世紀(jì)下半葉民族文化狀況的痛苦省察,對(duì)自我身份認(rèn)同的孜孜以求,并以現(xiàn)代主義的藝術(shù)手段做出美學(xué)的回應(yīng)。在具體分析中,第二節(jié)探討敘利亞流亡詩(shī)人阿多尼斯詩(shī)歌創(chuàng)作的現(xiàn)代性命題,以其先期代表作《大馬士革的米赫亞爾之歌》為例,論證該現(xiàn)代性命題是如何以文學(xué)———審美為基點(diǎn),直抵民族文化及其思想的縱深處。第三節(jié)以伊拉克詩(shī)人白雅帖詩(shī)歌創(chuàng)作道路上里程碑式的作品《來(lái)與不來(lái)的人》為例,分析詩(shī)人如何通過(guò)使用面具、鍛造神話的現(xiàn)代派創(chuàng)作手法,塑造了一個(gè)將馬克思主義、存在主義與蘇非主義融為一體的革命者形象。第四節(jié)嘗試在阿拉伯當(dāng)代詩(shī)歌現(xiàn)代性進(jìn)程的框架下觀照巴勒斯坦“抵抗詩(shī)人”馬哈穆德·達(dá)爾維什,通過(guò)論述其詩(shī)作在內(nèi)容、思想及創(chuàng)作形式上的流亡特征來(lái)體察詩(shī)人以藝術(shù)自主性為追求的詩(shī)歌美學(xué)。
第二章“阿拉伯小說(shuō)現(xiàn)代性進(jìn)程中的埃及‘六十年代輩’”,以埃及“六十年代輩”作家群為代表,論述阿拉伯當(dāng)代小說(shuō)在“六五”戰(zhàn)爭(zhēng)后的“現(xiàn)代性轉(zhuǎn)向”,即從現(xiàn)實(shí)主義向現(xiàn)代主義的漸進(jìn)與轉(zhuǎn)型,包括作者及作品中人物主體意識(shí)的崛起、“向內(nèi)轉(zhuǎn)”的表達(dá)方式和現(xiàn)代主義的表現(xiàn)技巧。并剖析該轉(zhuǎn)型的內(nèi)外因素,指出這是阿拉伯當(dāng)代文學(xué)話語(yǔ)在破碎了的社會(huì)現(xiàn)實(shí)面前,借助西方現(xiàn)代主義創(chuàng)作手段,對(duì)社會(huì)政治層面的悲劇性轉(zhuǎn)型做出的應(yīng)答。本章著眼于這一“現(xiàn)代性轉(zhuǎn)向”所建構(gòu)的文化抵抗策略,尤其彰顯其中的本土化民族傳統(tǒng)特征,將之視為阿拉伯小說(shuō)現(xiàn)代性進(jìn)程內(nèi)部的一種話語(yǔ)表達(dá)。在具體分析中,第二節(jié)以埃及“六十年代輩”導(dǎo)師之一,并在后期創(chuàng)作中與他們合流的諾獎(jiǎng)得主納吉布·馬哈福茲為研究對(duì)象,通過(guò)分析其后期力作《平民史詩(shī)》對(duì)民間傳奇這一阿拉伯傳統(tǒng)敘事形式的借鑒,對(duì)伊斯蘭蘇非神秘主義思想的現(xiàn)代闡釋,來(lái)透視阿拉伯小說(shuō)的“現(xiàn)代性轉(zhuǎn)向”與民族文化傳統(tǒng)的互動(dòng)關(guān)系。第三節(jié)嘗試在互文性理論的框架下考察杰馬勒·黑塔尼的代表作《吉尼·巴爾卡特》,以體認(rèn)其中深刻的“文本政治”,并從一個(gè)新視角詮釋阿拉伯當(dāng)代文學(xué)與傳統(tǒng)的關(guān)系。第四節(jié)在簡(jiǎn)要闡述愛德華·赫拉特所提出的“新感覺派”理論后,著重研讀了其代表作《拉瑪與龍》,論述作者如何將所謂“新感覺”內(nèi)化于深刻的象征寓意與濃厚的冥思色彩之中,體現(xiàn)現(xiàn)代派作家用“心靈之眼”觀照宇宙和萬(wàn)物的“視界”。第五節(jié)以善于將現(xiàn)實(shí)主義和現(xiàn)代主義相合璧的巴哈·塔希爾為研究對(duì)象,研讀其榮膺首屆“阿拉伯布克獎(jiǎng)”的小說(shuō)《日落綠洲》,分析作者如何以充滿對(duì)話性的創(chuàng)作手法和文化意識(shí),成功地將主要人物塑造成鮮明的感性個(gè)體存在。
下篇“阿拉伯當(dāng)代‘邊緣文學(xué)’”分三章探討當(dāng)代巴勒斯坦文學(xué)、阿拉伯女性寫作和跨文化寫作。第三章“當(dāng)代巴勒斯坦文學(xué):流散性、抵抗性與回溯性”揭示“六五”戰(zhàn)爭(zhēng)以來(lái)巴勒斯坦文學(xué)鮮明的流散特征,而在“流亡即意味著抵抗”這一后殖民批評(píng)理念的觀照下,巴勒斯坦文學(xué)的抵抗性已經(jīng)從主題方面的抵抗嬗變?yōu)槊缹W(xué)的抵抗、記憶的抵抗和“殖民擬仿”的抵抗。在具體分析中,本章第二節(jié)通過(guò)分析巴勒斯坦作家格!た{法尼在小說(shuō)《太陽(yáng)下的人們》及其《一無(wú)所剩》中運(yùn)用的現(xiàn)代創(chuàng)作手法,說(shuō)明其超前于時(shí)代的文學(xué)審美訴求是巴勒斯坦抵抗文學(xué)在藝術(shù)形式上的抗?fàn)幈憩F(xiàn)。第三節(jié)嘗試從后殖民主義與文化記憶學(xué)的有關(guān)理論出發(fā),論述詩(shī)人馬哈穆德·達(dá)爾維什的優(yōu)秀回憶錄《為了遺忘的記憶》如何以意識(shí)流、互文性等藝術(shù)手法,以及在“記憶”與“遺忘”之間謀求積極平衡的思想主題,發(fā)展了一種“抵抗美學(xué)”。第四節(jié)通過(guò)對(duì)一些具有代表性的文學(xué)文本進(jìn)行評(píng)述,縱論以色列巴勒斯坦裔作家們從“居間”的立場(chǎng)出發(fā),所采取的批判與擬仿、反抗與防守并舉的抵抗手段。
第四章“當(dāng)代阿拉伯女性寫作:從私人空間邁向公共空間”聚焦當(dāng)代阿拉伯女性寫作與宏大敘事之間的關(guān)系嬗變,指出“六五”戰(zhàn)爭(zhēng)后阿拉伯女性主體身份的建構(gòu)在反抗父權(quán)主義話語(yǔ)的基礎(chǔ)上,更與國(guó)家追求自由獨(dú)立的進(jìn)程平行展開,體現(xiàn)個(gè)人身份與民族共同體身份的交融互動(dòng)。在具體分析中,第二節(jié)結(jié)合巴勒斯坦女詩(shī)人法德娃·圖甘的兩部自傳及其不同時(shí)期的詩(shī)歌創(chuàng)作,意圖管窺女性個(gè)體自我構(gòu)建與民族自我構(gòu)建之間的關(guān)系。第三節(jié)通過(guò)分析黎巴嫩女作家哈南·謝赫的力作《澤赫拉的故事》,力圖說(shuō)明第三世界女性主義因與民族主義宏大敘事存在天然聯(lián)系,使之無(wú)法在對(duì)抗后者的過(guò)程中達(dá)到純粹的超越,由此在一定程度上造成寫作的兩難處境。第四節(jié)解讀阿爾及利亞女作家艾赫拉姆·穆斯苔阿妮米的力作《肉體的記憶》,指出其成功之處在于以私人話語(yǔ)消解宏大敘事,在“雙性視角”下弘揚(yáng)了“陰性特質(zhì)”,為當(dāng)代阿拉伯女性敘事“去性化”寫作樹立了正面榜樣。第五節(jié)通過(guò)解讀埃及旅英女作家艾赫達(dá)芙·蘇維夫曾獲英國(guó)布克獎(jiǎng)提名的小說(shuō)《愛的地圖》,揭示其社會(huì)政治小說(shuō)的實(shí)質(zhì),并在跨文化視野下考察該政治轉(zhuǎn)向背后的后殖民女性主義因素。第六節(jié)分析沙特女作家拉嘉·阿萊姆榮膺2011年度“阿拉伯布克獎(jiǎng)”的小說(shuō)《鴿項(xiàng)圈》中多個(gè)含義豐富的意象及其深刻的文化符號(hào)意義,指出拉嘉·阿萊姆的實(shí)驗(yàn)寫作與其一貫宣揚(yáng)的女性解放主題實(shí)為相呼應(yīng)的。
第五章“當(dāng)代阿拉伯跨文化寫作:從邊緣走向中心”聚焦近年來(lái)日漸引人注目的當(dāng)代阿拉伯跨文化雜糅寫作,考察阿拉伯作家用非母語(yǔ)進(jìn)行創(chuàng)作,以他者的語(yǔ)言重審和反思自我,重構(gòu)文化抵抗空間的情況。在具體分析中,第二節(jié)以當(dāng)代黎巴嫩移民文學(xué)中反映黎巴嫩內(nèi)戰(zhàn)的英語(yǔ)和法語(yǔ)小說(shuō)為研究對(duì)象,指出:對(duì)于黎巴嫩流亡作家而言,寫作首先成為他們尋找失落的家園的“小徑”,他們的目的是以個(gè)人記憶抵抗國(guó)家、集體和歷史的健忘,以思想者的銳利剖析和鞭撻一切導(dǎo)致內(nèi)戰(zhàn)的因素,在寄托傷痛的同時(shí)表達(dá)重建美好家園的期冀。本節(jié)涉及作家包括埃特爾·阿德南、阿敏·馬魯夫、拉維·哈吉。第三節(jié)以馬格里布后殖民法語(yǔ)創(chuàng)作為研究對(duì)象,分析其所面臨的語(yǔ)言和文本“窘境”,并指出:馬格里布法語(yǔ)作家追求的實(shí)際上是一種“間性”生存,他們的抵抗與其說(shuō)是一種對(duì)抗,不如說(shuō)是一種積極的彌合,在離心、分裂、放逐的同時(shí),更要求打破邊界,用雜糅、雙重、含混來(lái)處理文化差異。本節(jié)涉及作家是摩洛哥的塔哈爾·本·杰倫、阿爾及利亞的阿西婭·杰巴爾。
該成果堅(jiān)持從文學(xué)文本的自身出發(fā)開展文學(xué)研究,將宏觀論述與微觀分析相并置,以具體的“原典實(shí)證”推進(jìn)文學(xué)批評(píng)。在進(jìn)行文本分析時(shí),采取文本細(xì)讀與文化研究相結(jié)合的方法,兼顧文學(xué)的藝術(shù)審美性和社會(huì)功能性,以克服文化研究的泛政治化傾向。同時(shí),堅(jiān)持將文學(xué)的內(nèi)部研究與外部研究并重,將“內(nèi)容”研究與“形式”研究相統(tǒng)一,并在具體的文本解讀中,將該原則貫徹于從文本的篩選與研讀,到分析與評(píng)價(jià)的全過(guò)程,力圖以管窺蠡測(cè)之力達(dá)洞若觀火之效。成果的創(chuàng)新之處可概述如下:首先,該成果以文化的“抵抗政治”觀照阿拉伯當(dāng)代文學(xué)的轉(zhuǎn)型與嬗變,所涉及文學(xué)現(xiàn)象較為駁雜,要求較強(qiáng)的歸納能力,具有一定的挑戰(zhàn)性;因?yàn)橐晕幕摹暗挚拐巍睘橛^照,既考慮到阿拉伯文學(xué)所具有的民族主義傾向,又能涵蓋現(xiàn)代性、身份認(rèn)同、跨界、雜糅、性別政治等話題,它們既是阿拉伯當(dāng)代文學(xué)在轉(zhuǎn)型與嬗變過(guò)程中的突出呈現(xiàn),又是全球當(dāng)代文學(xué)研究的焦點(diǎn)所在,從而有效地將阿拉伯當(dāng)代文學(xué)納入世界文學(xué)的視野。其次,該成果采取靈活、開放的研究視角,根據(jù)論證的需要選擇具體的分析策略,而不拘泥于任何流派,即便是支撐該成果得以立足的后殖民理論。筆者以為,恰恰是這種“不拘泥”的研究方略帶來(lái)了雜糅和跨界的優(yōu)勢(shì),也是后殖民批評(píng)所倡導(dǎo)的“居間生存”的內(nèi)化。
該成果無(wú)論對(duì)于阿拉伯當(dāng)代文學(xué)現(xiàn)代性的探討,抑或?qū)τ诋?dāng)代巴勒斯坦文學(xué)、阿拉伯跨文化寫作和女性宏大敘事的研究,皆力求觀點(diǎn)獨(dú)立、視角獨(dú)特,并著力于從阿拉伯文學(xué)的特殊性出發(fā),去觀照總體文學(xué)研究中具有公約性的問(wèn)題,參與世界文學(xué)的話語(yǔ)建構(gòu)。其重要觀點(diǎn)之一是:阿拉伯人的個(gè)體“自我”是民族的“自我”,阿拉伯當(dāng)代文學(xué)“現(xiàn)代性轉(zhuǎn)向”對(duì)主體性的彰顯和“向內(nèi)轉(zhuǎn)”的表達(dá)方式均反映了這一“自我”的建構(gòu)過(guò)程,以形成文化抵抗策略。重要觀點(diǎn)之二是:在后殖民語(yǔ)境下,當(dāng)代巴勒斯坦流散文學(xué)、阿拉伯跨文化雜糅寫作和女性寫作均因其“邊緣性”而獲得“抵抗”意義,從而與“現(xiàn)代性轉(zhuǎn)向”一起重建阿拉伯當(dāng)代文學(xué)的文化抵抗空間。
三 成果的價(jià)值
該成果的主要價(jià)值如下:(1)將“阿拉伯當(dāng)代文學(xué)的轉(zhuǎn)型與嬗變”總結(jié)為“重建文化抵抗空間”,借此探討了“抵抗”(resistance)這一后現(xiàn)代主義和后殖民批評(píng)中熱門詞語(yǔ)的內(nèi)涵,包括身份政治、跨界與雜糅、階級(jí)、種族、性別等問(wèn)題。(2)將阿拉伯當(dāng)代文學(xué)置于后殖民抵抗的框架下理解,意圖彌補(bǔ)20世紀(jì)80年代以降后殖民批評(píng)因西方中心主義的影響而導(dǎo)致的局面,即將研究對(duì)象局限于前殖民地英語(yǔ)和法語(yǔ)世界,忽視那些用殖民地本土語(yǔ)言(如阿拉伯語(yǔ))書寫的作品。(3)從后殖民批評(píng)語(yǔ)境出發(fā),強(qiáng)調(diào)阿拉伯當(dāng)代文學(xué)抵抗性的文化政治內(nèi)涵,以文學(xué)為“鏡與燈”,彰顯文學(xué)對(duì)于現(xiàn)實(shí)的意義和作用,從而有助于推動(dòng)當(dāng)前文學(xué)研究的“文化轉(zhuǎn)向”潮流。