作者:張留華,系國家社科基金重大項(xiàng)目“邏輯詞匯的歷史演進(jìn)與哲學(xué)問題研究”首席專家、華東師范大學(xué)哲學(xué)系教授
在我們的自然語言中,存在諸如“并且”“或者”“并非”“如果”“所有”之類的“小詞”(particles)。之所以稱之為“小詞”,至少可以從兩個(gè)方面來看。一是很少有人關(guān)注它們,而且因?yàn)楸徽J(rèn)為不指稱什么東西,它們常常連“名”也算不上:既不屬于“太陽”等所謂的“專名”,也不屬于“紅色”等所謂的“通名”。語法學(xué)家常常將它們與介詞、助詞、嘆詞等一道歸為“虛詞”。二是他們?cè)谡Z言學(xué)習(xí)中無足輕重。然而,稍加深入思考,我們又不難發(fā)現(xiàn)這些“小詞”似乎有“大”用。所謂的“虛詞”在語法學(xué)上又叫作“功能詞”,它們能使我們的語言表達(dá)豐富多變,在使用頻率上遠(yuǎn)大于那些實(shí)詞。在日常表達(dá)或論文寫作中,倘若未能正確區(qū)分“如果”“只有”“但是”“況且”等詞,往往會(huì)給人留下“思路不清”“邏輯混亂”的印象。這似乎已經(jīng)觸及了“小詞”的秘密,但從哲學(xué)上看,“小詞”的理論重要性遠(yuǎn)不止于此。在當(dāng)代分析哲學(xué)中,這些小詞被稱作“邏輯詞”,有關(guān)它們的理論建構(gòu)和學(xué)術(shù)爭(zhēng)論關(guān)乎我們對(duì)于人類邏輯和理性的省察和探索。
邏輯學(xué)問多藏于小詞之中
邏輯學(xué)習(xí)在很大程度上就是學(xué)會(huì)掌握這些小詞。人們習(xí)慣于說“語言是邏輯的載體”,但這過于籠統(tǒng),一種更能切中肯綮的說法或許是:邏輯的奧秘主要是在那些小詞之用法上。一個(gè)人不知道“比特”何意或者菽麥不分時(shí),盡管這是一種認(rèn)知缺陷,但并不會(huì)歸為邏輯謬誤。相比之下,一個(gè)人援引某一官方規(guī)則“只有通過考試者才能入圍”,抗議說:“我已經(jīng)通過考試結(jié)果卻沒能入圍,這是不公平的!逼渲兴┞兜膶(duì)“只有……才”的誤解,就屬于邏輯問題了。類似這樣的小詞之用或許屬于“語法”范圍的工作,但它們并非普通語言學(xué)教程中的“語法知識(shí)”,而是哲學(xué)意義上的語法。當(dāng)邏輯學(xué)家奎因說“邏輯學(xué)沿著語法之樹追求真理”時(shí),正是在此意義上使用“語法”一詞的。
跟奎因的說法相一致,當(dāng)代邏輯學(xué)作為一套專門學(xué)問,基本上也體現(xiàn)了對(duì)于“小詞”的分門別類研究:經(jīng)典一階邏輯中的命題演算專注于“如果”“并非”“并且”“或者”等句子聯(lián)結(jié)詞的邏輯行為研究,因此也稱作“聯(lián)結(jié)詞的邏輯”;在此基礎(chǔ)上,謂詞演算同時(shí)關(guān)注“所有”“有的”等量詞的邏輯行為,因此也被稱為“量詞的邏輯”;至于模態(tài)邏輯、時(shí)態(tài)邏輯、道義邏輯、認(rèn)知邏輯等所謂“非經(jīng)典邏輯”,如其名稱所標(biāo)明,它們所重點(diǎn)研究的則是另外一些小詞,如模態(tài)詞(“必然”“可能”等)、時(shí)態(tài)詞(“過去”“現(xiàn)在”“將來”等)、道義詞(“應(yīng)該”“允許”“禁止”等)、認(rèn)知詞(“知道”“相信”等)。學(xué)習(xí)邏輯課程,在一種非常重要卻常被忽視的意義上,其宗旨正是要以系統(tǒng)的方式教會(huì)我們掌握這些小詞的用法,進(jìn)而學(xué)會(huì)如何正確且一貫地開展由小詞用法所主導(dǎo)的諸種邏輯推理。這當(dāng)然不是說我們?cè)谶M(jìn)入邏輯課堂之前,就完全不懂得邏輯思維,因?yàn)楫吘乖谀刚Z習(xí)得中我們已經(jīng)無意識(shí)地學(xué)過這些小詞。但差別還是存在的:正如很多經(jīng)驗(yàn)和常識(shí)不夠系統(tǒng)一樣,伴隨母語自然獲得的那些小詞用法頂多構(gòu)成了一種“邏輯本能”,無法稱得上“邏輯學(xué)問”。一個(gè)人本能地“會(huì)用”這些小詞,僅意味著他能在自己熟悉的場(chǎng)景下或正常的語式句型中正確運(yùn)用,但往往難以應(yīng)對(duì)那些復(fù)雜和陌生語境。現(xiàn)代科學(xué)意義上的邏輯學(xué),讓學(xué)習(xí)者對(duì)于小詞之用多了一份“語義自覺和自控”:位于“如果”“并非”“或者”等小詞用法背后的正是我們普遍遵循的“肯定前件式”和“否定肯定式”等邏輯推理規(guī)則,而且這些小詞之間有著緊密的內(nèi)在聯(lián)系,譬如,當(dāng)我們承認(rèn)“A且非B”后就無法進(jìn)而斷言“如果A那么B”或“只有B才A”。
借助小詞把握思維形式乃至世界結(jié)構(gòu)
當(dāng)從現(xiàn)代形式系統(tǒng)的角度來研究這些小詞時(shí),借用數(shù)學(xué)上的變量常量之分,邏輯學(xué)家把它們稱作“邏輯常項(xiàng)”,以區(qū)別于那些被認(rèn)為變化之后不會(huì)影響我們思維“邏輯性”因而常被處理為“變項(xiàng)”的詞語。對(duì)于變項(xiàng),通常采用普通的字母ABC等表示;而對(duì)于常項(xiàng),則專門設(shè)計(jì)了一套人工符號(hào),譬如:用→表示“如果”,用∨表示“或者”,用[~符號(hào)~]表示“并非”。如此符號(hào)化“小詞”,并不只是抽象或記法縮略的需要,它代表著我們對(duì)于人類思維形式的把握和凸顯。如果說邏輯學(xué)之所以又稱作“形式邏輯”是因?yàn)槠溲芯繉?duì)象乃思維的形式結(jié)構(gòu)(而非內(nèi)容)的話,那么形式性之所以能反映思維的邏輯性則主要是因?yàn)槠渲凶鳛槌m?xiàng)的那些小詞。也正是在這種意義上,塔斯基、奎因、布蘭頓等哲學(xué)家直接把這些小詞稱作“邏輯詞”,以凸顯其在人類語言和思維系統(tǒng)中的獨(dú)特地位。
站在語言進(jìn)化的角度,可以設(shè)想,這些邏輯詞之所以能彰顯思維形式,可能是人類長期社會(huì)實(shí)踐中所積累(或“自然選擇”)的某種思想和行為方式在人類語言中的凝聚和固化。而從形而上學(xué)的視角看,這些小詞之所以能成功刻畫思維結(jié)構(gòu),并幫助我們應(yīng)對(duì)日常及科學(xué)研究中的各種推理難題,羅素等哲學(xué)家試圖論證,是因?yàn)樗鼈兎从持覀冏鳛檎J(rèn)識(shí)者與外部世界在結(jié)構(gòu)上的暗合。換言之,這些小詞的意義或許是源自對(duì)于這個(gè)世界之自然結(jié)構(gòu)(或曰秩序)的指稱,正如“太陽”一詞的意義源于宇宙中所存在的一顆恒星。
文化差異或源于對(duì)小詞的釋義
邏輯相通,是不同民族之間語言翻譯、文化理解得以可能的基本條件。按照奎因的說法,“我們把邏輯植入了翻譯手冊(cè)”。根據(jù)所謂的“徹底翻譯”原則,一位人類學(xué)家把某初民部落語(或任何其他可以設(shè)想的陌生語言)中明顯接受為真的一句形如“A ka bu A”的話翻譯為“A并且非A”時(shí),這與其說是表明了該部落文化(因?yàn)楣_承認(rèn)矛盾而)不具有邏輯思維能力,毋寧說倒可以直接證明:該人類學(xué)家把小詞“ka”“bu”分別翻譯為“并且”“非”,是一種糟糕的翻譯。類似地,當(dāng)一群小孩子在做某種“暗語”游戲時(shí),完全可以把“并且”說成“或者”,把“或者”說成“并且”,但這并不意味著這群孩子的“邏輯”與我們成人的“邏輯”不相通,更多只是表明他們的“邏輯記法”不同,此即通常所謂“純語詞之爭(zhēng)”。當(dāng)然,不同文化或亞文化群體之間可以進(jìn)行語言翻譯,并不意味著翻譯總是具有確定性。文化基因上的差異,不僅會(huì)使得某一語言中的“實(shí)詞”在另一語言中找不到恰當(dāng)?shù)膶?duì)應(yīng)詞,而且在最微妙也最根本之處,還可能會(huì)以某種方式影響不同語言中(甚至是同一語言中)不同群體對(duì)于邏輯詞(“小詞”)的用法釋義或?qū)ζ湟饬x完整性的追求。
譬如,同是在英語世界,達(dá)米特等直覺主義邏輯學(xué)家在界定否定詞“并非”時(shí),并不完全認(rèn)同經(jīng)典邏輯理論中的雙重否定律。他們承認(rèn)由“A”可以推出“并非非A”,卻不接受反方向由“并非非A”到“A”的推理,因?yàn),在他們看來,后者在某些情況下并不成立,譬如,當(dāng)把“證實(shí)”僅限于“直接證明”(而排除“間接證明”)時(shí),“上帝不存在”被證偽并不意味著“上帝存在”已被證實(shí)。還有,普里斯特等弗協(xié)調(diào)邏輯學(xué)家接受雙重否定律,卻不認(rèn)同經(jīng)典邏輯學(xué)家所信奉的“爆炸原理”(即,由假命題作為前提可以推出任意命題),由此使得他們可以承認(rèn)特定情況下的所謂“真矛盾”,如,說謊者語句“這句話不是真的”既真又假。類似地,漢語中對(duì)于析取詞“或”的解讀,在有些場(chǎng)景下,可能會(huì)與英語中的標(biāo)準(zhǔn)解釋存在差異。譬如,從詞源上看,漢語“或”字常帶有“懷疑”之意,如孔子曰“或之者,疑之者”。因此當(dāng)我們說“或A或B”時(shí),可能并未意指A和B已經(jīng)窮盡了所有選項(xiàng),也就不能由“或A或B”和“非A”作為前提,直接推出“B”。這些在邏輯詞釋義上的細(xì)微差別,不必有損于人類邏輯的統(tǒng)一性,因?yàn)橹灰覀儾话熏F(xiàn)存任何一種經(jīng)典或非經(jīng)典的邏輯理論理解為有關(guān)邏輯詞的“終極學(xué)說”,它們頂多只是反映出人們?cè)谧非笸暾盐者壿嬙~意義過程當(dāng)中的內(nèi)部競(jìng)爭(zhēng),屬于語義反思層面的“二階論爭(zhēng)”。
現(xiàn)代科技的迅猛發(fā)展,特別是人工智能的出現(xiàn),使得“認(rèn)識(shí)自己”這一古老的哲學(xué)之問生發(fā)新的維度和意蘊(yùn),其中就包括對(duì)人類語言和思維的全方位反思。邏輯及理性作為當(dāng)代人最基本的“規(guī)范”關(guān)懷,一直位于這場(chǎng)反思的根基處。然而,邏輯和理性的奧義不能在柏拉圖的天國尋找,我們應(yīng)返回人類的言語實(shí)踐,尤其是圍繞小詞養(yǎng)成的言語行為方式以及對(duì)小詞之用的探索與評(píng)價(jià)。當(dāng)代形式邏輯和邏輯哲學(xué)在這場(chǎng)“認(rèn)識(shí)自己”的新征程中的重要貢獻(xiàn)之一就在于:與認(rèn)知語言學(xué)、認(rèn)知心理學(xué)、語義學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)等一道,經(jīng)由小詞之門徑,向人類理性規(guī)范的縱深挺進(jìn)。