作者系國(guó)家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目“東亞濂溪學(xué)詮釋研究”負(fù)責(zé)人、天津科技大學(xué)教授
周惇頤1069年肇慶星巖題名 作者/供圖
周惇頤1066年永州朝陽洞題名 作者/供圖
周惇頤1067年永州九龍巖題名 作者/供圖
更名問題在避諱文化中可謂常見,避諱是人類各民族共有的一種文化現(xiàn)象,體現(xiàn)在語言、行為等方面對(duì)相關(guān)名物的回避。中國(guó)避諱學(xué)奠基之作——陳垣的《史諱舉例》指出:“避諱為中國(guó)特有之風(fēng)俗,其俗起于周,成于秦,盛于唐宋,其歷史垂二千年!笨芍苤M文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。
古代避諱文化中的更名
避諱的方法一般有四種:空字、缺筆、改音、改字。其中,空字指遇到需要避諱的字就留空白,或稱某,或直接寫一個(gè)“諱”字,如《南齊書》為避梁武帝的父親——蕭順之的諱,遇到順字一般改為從字,遇到其名字則以□代之,有時(shí)也加注說明。缺筆例開始于唐代,為避太宗李世民諱,貞觀三年刻的《等慈寺塔記》中稱王世充為王充,乾封元年的《于志寧碑》中,“世武”中的世字做卅。改音也始于唐代,此種方法實(shí)行不嚴(yán)、不久,僅存一說罷了。改字例最常見,秦代稱楚為荊,是為避莊襄王的名字——子楚,之后歷代沿襲,陳垣將所改的種類大致分為23種,主要是改名和改字,包括人名、字、號(hào),以及改官名、地名、物名和干支名、常用語等。
古代避諱文化中的更名不止于改本朝名物,還牽扯到改動(dòng)前朝已故人的姓、名、謚和官名、地名、書名、年號(hào)等。這樣一來,因避諱而造成的名和字的錯(cuò)綜復(fù)雜可想而知,訛誤在所難免,或造成同一人在兩個(gè)史書中異名,或在同一史書中前后異名,或?qū)⒍鄠(gè)人誤認(rèn)為同一人,或?qū)⒁粋(gè)人誤認(rèn)為多個(gè)人,地名、書名亦如是。研究避諱可考證校勘人物、年代、典籍。而之所以能如此,是因?yàn)楸苤M的具體內(nèi)容并非一成不變、永恒回避,設(shè)若如此,后代就很難依此避后之諱展開考辨工作。
避諱文化并不能無限覆蓋時(shí)間、空間,前朝應(yīng)避之諱改朝換代后多數(shù)就不再避諱了。漢代為避高祖劉邦諱,改邦為國(guó),但魏晉以后就不再改了;唐代為避高祖李淵諱,改淵為泉或深,到宋代就不再改了。宋代為避太祖趙匡胤諱,改匡為正、輔、規(guī)、糾、光、康,改胤為裔,但元代以后就不再改了,只是不同朝代執(zhí)行的嚴(yán)格程度不同。甚至不用改朝,有的是同一個(gè)朝代七世以內(nèi)避諱,以外就不再避。個(gè)別數(shù)朝同諱的字,字雖相同,但意義迥異,如恒字在漢代、唐代、宋代均避,各因于漢文帝劉恒、唐穆宗李恒、宋真宗趙恒?臻g上,中國(guó)的避諱之規(guī)到其他國(guó)家往往無效。
1912年以前,中國(guó)古代因避諱所改之名,多數(shù)復(fù)其原名,不再使用諱改名。以清代康熙皇帝玄燁為例,為避其諱,當(dāng)朝改玄為元,東漢學(xué)者鄭玄、元代學(xué)者歐陽玄,在清刻本中作鄭元、歐陽元,但現(xiàn)在的出版物中,則當(dāng)時(shí)因康熙帝諱所改之元字,均復(fù)為玄字;當(dāng)時(shí)因此避諱而缺筆之玄、絃、曄,均寫作正確字。古代文學(xué)史中提出神韻說的清代文人王士禛為避雍正帝胤禛諱,改禛為禎,現(xiàn)在高校通行的馬工程教材《中國(guó)古代文學(xué)史》、袁行霈《中國(guó)文學(xué)史》中均寫作王士禛。正因避諱覆蓋的時(shí)間、空間都有一定限定,過了相關(guān)的時(shí)間空間,因諱被改之名,多實(shí)現(xiàn)了正名的復(fù)歸。
當(dāng)然也有個(gè)別避諱名在改后持續(xù)使用下去的例子,均各有原因。有些是因?yàn)楦某瘬Q代后原名不再繼續(xù)使用,當(dāng)然也就沒有再更改回去的必要,比如官名、年號(hào);有些則是已形成稱呼習(xí)慣,如地名、書名等,為避免引起指代混亂,這些諱改之名本沒有復(fù)原舊名的必要。但有些書依然放棄諱改名,而復(fù)用本名,如北魏賈思勰《齊民要術(shù)》,在唐代為避太宗李世民諱而改為《齊人要術(shù)》,現(xiàn)在多數(shù)人都不知此書還有這一曾用名。因避諱而生的錯(cuò)誤、誤會(huì)、浪費(fèi)的人類必要?jiǎng)趧?dòng)時(shí)間可想而知不在少數(shù)。
而北宋周濂溪(1017—1073,字茂叔)先后三次更名,歷時(shí)一百多年,迄今在中國(guó)不同情形中仍用字不同,在東亞各國(guó)的古今史書中亦復(fù)如此,則是至今仍用諱改名的典型例子。
周濂溪更名始末
周濂溪因其故居前一溪名濂溪,世稱濂溪先生,其學(xué)稱為濂溪學(xué)。1241年,周濂溪與程顥、程頤、張載、朱熹一起獲從祀孔廟的殊榮,濂溪學(xué)作為濂洛關(guān)閩之首在南宋末傳入日本,元初傳入古朝鮮后,在整個(gè)東亞思想史上都有較大影響。正因此,周濂溪之名至今仍然受到東亞學(xué)者的關(guān)注。
第一次更改:周敦實(shí)→周惇實(shí)。濂溪名字最早的寫法,較為可靠的文獻(xiàn)依據(jù)是宋度正《濂溪先生周元公年表》,而該年表流傳至今出現(xiàn)不同版本,形成兩種說法,最常見的一種是濂溪原名敦實(shí)。濂溪父周輔成去世后,1031年,周敦實(shí)與同母異父的兄長(zhǎng)盧敦文攜母親前往河南,依附舅舅鄭向。因鄭向皆以“惇”命名自己的孩子,故鄭向改周敦實(shí)、盧敦文名中“敦”為“惇”,以示視如己出之意,也是為1036年奏補(bǔ)濂溪試將作監(jiān)主簿做好準(zhǔn)備,時(shí)濂溪19歲。明清多數(shù)濂溪學(xué)文獻(xiàn)和康熙、道光《永州府志》中皆持此說。還有一種認(rèn)為濂溪最初就叫“周惇實(shí)”,以最早的濂溪學(xué)文獻(xiàn)——南宋刻本《元公周先生濂溪集》為代表。
第二次更改:周惇實(shí)→周惇頤。1063年,宋英宗趙曙(原名趙宗實(shí))即位,為避其舊名諱,濂溪改“實(shí)”為“頤”,惇字不變。時(shí)濂溪46歲,此名使用10年后濂溪離世。此次更名為濂溪自改,史料無異議。
第三次更改:周惇頤→周敦頤。濂溪去世116年后,宋光宗趙惇即位,為避其諱,時(shí)人將“周惇頤”改為“周敦頤”。改字就等于改名,再改之敦字或源于濂溪父為其所取之名“周敦實(shí)”中,也算有所依憑。
在古代典籍中,“周惇頤”多見,“周敦頤”少見,其他兩名不常見。南宋人因避諱替濂溪所改之“周敦頤”,在宋刻本中已被棄用,而復(fù)起用“周惇頤”。在明清多個(gè)濂溪學(xué)文獻(xiàn)中也均作“周惇頤”,如明魯承恩《濂溪志》、周木《濂溪周元公全集》、胥從化《濂溪志》、李嵊慈《宋濂溪周元公先生集》、王會(huì)《濂溪集》、周與爵《宋濂溪周元公先生集》、清吳大镕《道國(guó)元公濂溪周夫子志》、周誥《濂溪志》、彭玉麟《希賢錄》等較為重要的幾種。也有個(gè)別作“周敦頤”者,如清鄧顯鶴《周子全書》。古代朝鮮和日本多稱濂溪先生、周濂溪、周子,極少直呼其名,古朝鮮金時(shí)習(xí)作有《周敦頤傳》。
近百年來,中國(guó)、韓國(guó)、日本等東亞國(guó)家通行作“周敦頤”。以被選入中國(guó)義務(wù)教育七年級(jí)下冊(cè)人教版語文教材的《愛蓮說》作者署名為典型。也有個(gè)別作“周惇頤”者,中國(guó)以馮友蘭《中國(guó)哲學(xué)史新編》、侯外廬《宋明理學(xué)史》為代表,日本以關(guān)西大學(xué)吾妻重二為代表。作為研究東亞朱子學(xué)的知名學(xué)者,吾妻先生在其著述《朱子學(xué)的新研究》等中堅(jiān)持使用“周惇頤”。
就此問題,當(dāng)代學(xué)界同仁大致有三種觀點(diǎn)。一種是依現(xiàn)行習(xí)慣,繼續(xù)使用“周敦頤”。中國(guó)以楊柱才先生為代表,韓國(guó)以成均館大學(xué)崔英辰先生、建國(guó)大學(xué)鄭相峰先生為代表。他們認(rèn)為“惇頤”是對(duì)的,但在宋代就有“敦頤”的寫法,且目前學(xué)界習(xí)慣已成,改字會(huì)引起不必要的混亂。第二種是沒必要改,但要改也可以。以周建剛先生為代表,他說:“‘周敦頤’我覺得并不算錯(cuò)誤。惇改為敦,是避諱皇帝,今天看來毫無必要。但改了幾百年了,約定俗成,南宋以后都寫成周敦頤。改不改都可以,我覺得沒那么重要!钡谌N是科普文化類著述為從俗從眾可不改,學(xué)界則可改為“周惇頤”,還濂溪本人一個(gè)正確的名字。以粟品孝先生為代表,他說:“我喜歡從俗從眾,所以還是用敦頤。但周的名字改成敦頤,已是周子死后的事了,所以很多人不認(rèn),學(xué)界應(yīng)該把正確的書寫還給周子。” 他還說,中國(guó)宋史研究會(huì)前會(huì)長(zhǎng)王曾瑜先生也主張改成“周惇頤”。
名學(xué)中的“周惇頤”
出于迷信、畏懼、政治、禮制等多種原因的避諱,皆起于對(duì)名的重視。正名問題從孔子提出“必也正名”始就是儒學(xué)中的重要問題,茍東鋒在《孔子正名思想研究》中指出:“正名體現(xiàn)的一是對(duì)言語名詞確切性的注重,二是相信文字有一種神秘力量,期待文字正則教行,天下正!逼渲胁粌H牽扯出正名、正實(shí)、正道的問題,又有名號(hào)、名分、名實(shí)、形名、名聲等多種名學(xué)論題和人文內(nèi)涵,交叉探討于語言學(xué)、邏輯學(xué)、政治學(xué)、倫理學(xué)之中。
與人名避諱相關(guān)的主要是名號(hào)的文字寫法和含義訓(xùn)詁,即名字解,從文字層面強(qiáng)調(diào)名的確切性。不同的字當(dāng)然含義不同,之所以要改字,正是出于對(duì)文字本身的重視,鄭玄甚至認(rèn)為名等同于字。作為一種語言文字的名,意味著區(qū)別和界限,首先得有個(gè)確定的寫法,否則其他問題無從落腳。在沒有身份證號(hào)碼準(zhǔn)確定位一個(gè)人的古代,名字寫法不同,往往就意味著人不同。所以,正名向來都是一個(gè)重要問題,對(duì)于在思想史上影響較大的濂溪來說尤其如此,正可謂實(shí)已至,名未歸。
正名,必要探求名的本源,厘清名的內(nèi)涵。敦與惇聲訓(xùn)雖同,形訓(xùn)、義訓(xùn)卻不同。循名責(zé)實(shí)的話,敦字使用于濂溪未成年時(shí)期,并無多大影響。然這是被濂溪本人放棄的字,于成年后的濂溪來說,堪稱為不當(dāng)之名。對(duì)濂溪來講非常重要的鄭向更換其名為惇字,其中蘊(yùn)含著舅舅的關(guān)愛。這是濂溪成年后唯一沒有更改過的字,是獲得濂溪認(rèn)可的正當(dāng)之名,當(dāng)為濂溪立身處世之名。若依宋刻本,則惇字是濂溪名中自始至終沒有更改過的字,對(duì)濂溪來說更有符號(hào)性價(jià)值,假設(shè)能回到宋初面問濂溪,大概他會(huì)同意復(fù)其惇字。
在新舊時(shí)代的文化交接之中,濂溪先生的更名既有生前主動(dòng)自更名,也有逝后被動(dòng)更名,包含避帝王敬諱改字例和空字例。至今,其諱改名字和本名字都同時(shí)廣布東亞,可謂古代避諱文化中古代學(xué)人更名問題的典型案例,F(xiàn)在,我們對(duì)姓名用字依然非常在意,名字仍是識(shí)別人的重要符號(hào)。時(shí)至今日,古籍整理工作可依底本見其舊,此類情況也將被一一揭曉,為我們探尋更加真實(shí)生動(dòng)的古代社會(huì)開啟一扇軒窗。