作者:徐進(jìn)功,系廈門大學(xué)馬克思主義學(xué)院院長、教授,福建省習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想研究中心特邀研究員
【學(xué)習(xí)貫徹黨的二十屆三中全會精神】
黨的二十屆三中全會審議通過的《中共中央關(guān)于進(jìn)一步全面深化改革、推進(jìn)中國式現(xiàn)代化的決定》(以下簡稱《決定》)著眼深化文化體制機(jī)制改革的重大任務(wù),提出“構(gòu)建更有效力的國際傳播體系”的改革舉措。習(xí)近平總書記在主持中共中央政治局第十七次集體學(xué)習(xí)時強(qiáng)調(diào):“要不斷提升國家文化軟實(shí)力和中華文化影響力。推進(jìn)國際傳播格局重構(gòu),創(chuàng)新開展網(wǎng)絡(luò)外宣,構(gòu)建多渠道、立體式對外傳播格局。更加主動地宣介中國主張、傳播中華文化、展示中國形象。廣泛開展形式多樣的國際人文交流合作。更加積極主動地學(xué)習(xí)借鑒人類一切優(yōu)秀文明成果,創(chuàng)造一批熔鑄古今、匯通中外的文化成果。”新征程上,我們要聚焦建設(shè)社會主義文化強(qiáng)國的戰(zhàn)略任務(wù),構(gòu)建更有效力的國際傳播體系,不斷提升中華文明影響力,為推進(jìn)中國式現(xiàn)代化提供話語支撐。
1.構(gòu)建多渠道、立體式對外傳播格局
文化傳播是大國發(fā)展之基,傳播格局的健全與否直接決定其國際傳播能力的強(qiáng)弱。面對國際輿論的新格局新走勢,應(yīng)加快構(gòu)建多渠道、立體式對外傳播格局,加強(qiáng)適應(yīng)新發(fā)展要求的國際傳播能力。
打造多渠道全媒體傳播矩陣,擴(kuò)大國際傳播影響力。講好中國故事需要依托講得出、聽得到、傳得開的多樣化傳播渠道,構(gòu)建多渠道、立體式的對外傳播格局,擴(kuò)充國際輿論引導(dǎo)與治理的戰(zhàn)略工具儲備,增強(qiáng)輿論斗爭的靈活性和策略性。一方面,推動新型主流媒體的平臺化、集約化建設(shè),構(gòu)建各類媒體平臺跨界融合、共生發(fā)展的全媒體傳播生態(tài)。另一方面,借助自主傳播體系加快海外新媒體平臺布局,依托國內(nèi)外媒體的跨國聯(lián)動加強(qiáng)對外傳播的時效性和精確性,全面提升國際傳播效能。
建立立體式傳播格局,推動傳播資源優(yōu)化配置。習(xí)近平總書記指出:“講好中國故事,不僅中央的同志要講,而且各級領(lǐng)導(dǎo)干部都要講;不僅宣傳部門要講、媒體要講,而且實(shí)際工作部門都要講、各條戰(zhàn)線都要講!眹覀鞑ツ芰﹄y以在單一扁平渠道之上實(shí)現(xiàn)全局性增強(qiáng),必須注重各類傳播資源的高效配置。應(yīng)當(dāng)將政府、企業(yè)、社會組織、高校、公眾等多元主體納入國際傳播體系建設(shè),并依據(jù)不同主體在創(chuàng)造、加工、傳遞信息資源等方面的優(yōu)勢構(gòu)建合理分工格局,運(yùn)用面向不同區(qū)域、不同國家、不同群體受眾的精準(zhǔn)傳播方式,推動中國故事和中國聲音實(shí)現(xiàn)分眾化表達(dá)。
把握新一輪科技革命契機(jī),占據(jù)國際傳播制高點(diǎn)。借助前沿技術(shù)推動國家形象構(gòu)建和傳播體系重塑,一方面,緊盯生成式人工智能、VR等前沿技術(shù)在國際傳播領(lǐng)域的實(shí)踐運(yùn)用,加速突破信息流動的物理界限,更好實(shí)現(xiàn)中國敘事、國際表達(dá)、全球到達(dá)。另一方面,注重改革的系統(tǒng)性和協(xié)調(diào)性,構(gòu)建囊括即時通信、社交媒體和在線娛樂等于一體的平臺生態(tài),推動新興平臺與傳統(tǒng)平臺等達(dá)成信息互聯(lián)、技術(shù)互通和優(yōu)勢互補(bǔ),更加從容地應(yīng)對國際傳播和國際話語權(quán)博弈。
2.構(gòu)建中國話語和中國敘事體系
健全的國家話語和敘事體系是彰顯文化的意識形態(tài)功能、塑造國際話語權(quán)的重要根基。構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,是形成同我國綜合國力和國際地位相匹配的國際話語權(quán)的根本途徑。
堅持馬克思主義在意識形態(tài)領(lǐng)域的指導(dǎo)地位,增強(qiáng)中國話語和中國敘事體系的自主性和科學(xué)性。習(xí)近平總書記指出:“要加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,用中國理論闡釋中國實(shí)踐,用中國實(shí)踐升華中國理論,打造融通中外的新概念、新范疇、新表述,更加充分、更加鮮明地展現(xiàn)中國故事及其背后的思想力量和精神力量!毙抡鞒躺,要以中國特色哲學(xué)社會科學(xué)為中國式現(xiàn)代化話語體系提供學(xué)理支撐。一方面,將中國共產(chǎn)黨探索馬克思主義中國化時代化的斐然成就作為邏輯主線,面向海外講好“中國共產(chǎn)黨為什么能,中國特色社會主義為什么好,歸根到底是馬克思主義行,是中國化時代化的馬克思主義行”。另一方面,秉持以我為主、為我所用的原則正確處理本土話語與外來話語的關(guān)系,更好把中國經(jīng)驗(yàn)、中國理論轉(zhuǎn)化為可供世界各國借鑒的中國智慧、中國方案。
堅守中華文化立場,增強(qiáng)中國話語和中國敘事體系的活力與韌性。習(xí)近平總書記指出:“如果沒有中華五千年文明,哪里有什么中國特色?如果不是中國特色,哪有我們今天這么成功的中國特色社會主義道路?”中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族最深厚的文化軟實(shí)力,構(gòu)建中國話語和中國敘事體系必須堅守中華文化立場。一方面,用馬克思主義激活中華傳統(tǒng)文化中的優(yōu)秀因子并賦予其新的時代內(nèi)涵,讓世界更好讀懂中國式現(xiàn)代化的文化自主、理論自覺和道路自信。另一方面,將理論化與大眾化的敘事方式相結(jié)合,借助中華文化之美更好展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象。
堅持全球視野,提升中國話語和中國敘事體系的開放性和親和力。習(xí)近平總書記指出:“中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)人民成功走出中國式現(xiàn)代化道路,創(chuàng)造了人類文明新形態(tài)。”超越西方狹隘民族主義桎梏,建立承載和反映全人類共同價值的國際輿論場,是構(gòu)建中國話語和中國敘事體系的必然要求。為此,應(yīng)堅持話語批判與話語構(gòu)建相統(tǒng)一,避免跌入西方“普世價值”的話語陷阱和思維窠臼,捍衛(wèi)中國式現(xiàn)代化話語體系的國際話語權(quán),讓國際社會更好理解和認(rèn)識中國理念。
3.建設(shè)全球文明倡議踐行機(jī)制
沒有文明的互鑒,就沒有共同的安全和發(fā)展。建設(shè)全球文明倡議踐行機(jī)制是中國共產(chǎn)黨推動文明交流互鑒、構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的生動實(shí)踐,為增強(qiáng)國際傳播體系影響力和感召力提供了實(shí)踐基礎(chǔ)和制度保障。
引領(lǐng)國際社會達(dá)成對文明交流交融的思想共識。習(xí)近平總書記指出:“我們要用文明交流交融破解‘文明沖突論’!币獔猿侄窢幍膱詻Q性,堅決抵制霸權(quán)國家對我國發(fā)動的各種“輿論戰(zhàn)”和“認(rèn)知戰(zhàn)”,警惕不良社會思潮對國家安全和民族團(tuán)結(jié)的侵害。講究斗爭的靈活性,積極圍繞“一帶一路”“構(gòu)建人類命運(yùn)共同體”等世界性議題弘揚(yáng)平等、互鑒、對話、包容的文明觀,澄清國際社會對中國式現(xiàn)代化道路的錯誤認(rèn)識,更加真實(shí)、立體、全面地展示中國形象,引領(lǐng)國際社會達(dá)成對文明交流交融的思想共識。
探索開展文明交流的多元路徑和具體機(jī)制。習(xí)近平總書記指出:“文明交流互鑒,是推動人類文明進(jìn)步和世界和平發(fā)展的重要動力!毙抡鞒躺,要聯(lián)合各國搭建輻射面大、影響力強(qiáng)的中外文化交流中心和學(xué)術(shù)交流平臺,建立具有常態(tài)化機(jī)制的文化交流大會和文化展覽會,構(gòu)筑全球文明交流的基礎(chǔ)設(shè)施和制度體制保障。突出文化貿(mào)易在“一帶一路”建設(shè)中的先導(dǎo)作用,在文明交流交融與經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)合作共贏的同頻共振中,帶動我國國際傳播能力實(shí)現(xiàn)整體性提升。
在參與全球治理體系建設(shè)中踐行全球文明倡議。隨著國際力量對比消長變化和全球性挑戰(zhàn)日益增多,加強(qiáng)全球治理、推動全球治理體系變革是大勢所趨。應(yīng)統(tǒng)籌中華民族偉大復(fù)興的戰(zhàn)略全局和世界百年未有之大變局,向國際社會講好中國在化解全球危機(jī)、推動全球治理體系變革中所作的重要貢獻(xiàn)。同時將中國智慧、中國方案和中國力量同人類社會普遍關(guān)切的世界性議題相結(jié)合,在推動經(jīng)濟(jì)高質(zhì)量發(fā)展和全球開放合作的務(wù)實(shí)行動中展現(xiàn)中國的正義力量和大國擔(dān)當(dāng)。
4.擴(kuò)大國際人文交流合作
國家間的文化合作與人文交流相較傳統(tǒng)國際經(jīng)貿(mào)和政治合作而言更具先導(dǎo)性和親和力。《決定》指出,“推動走出去、請進(jìn)來管理便利化,擴(kuò)大國際人文交流合作”。構(gòu)建更有效力的國際傳播體系,應(yīng)將擴(kuò)大國際人文交流合作作為重要動力來源。
積極拓展國際人文交流版圖,促進(jìn)中外文明交流互鑒和民心相通。習(xí)近平總書記指出:“我們愿同國際社會一道,努力開創(chuàng)世界各國人文交流、文化交融、民心相通新局面,讓世界文明百花園姹紫嫣紅、生機(jī)盎然!睘榇,應(yīng)探索“官方”與“民間”并舉的文化交流渠道,推動“走出去”與“引進(jìn)來”管理便利化。一方面,圍繞“漢語橋”等重點(diǎn)品牌引導(dǎo)海外中國文化中心、跨國企業(yè)、民間友好團(tuán)體等多元傳播主體參與文化交流活動,形成官民并舉、多方參與的人文交流格局。另一方面,制定體系化的人文交流合作政策框架,使中華民族的文化瑰寶更為高效地向國際社會傳播。
加強(qiáng)高質(zhì)量文化產(chǎn)品和服務(wù)供給,推動中華文化更好走向世界!稕Q定》指出,“健全文化事業(yè)、文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展體制機(jī)制,推動文化繁榮,豐富人民精神文化生活,提升國家文化軟實(shí)力和中華文化影響力”。要創(chuàng)作更多體現(xiàn)全人類共同價值的文化產(chǎn)品,以文化軟實(shí)力帶動國際傳播能力的持續(xù)提升。一方面,健全現(xiàn)代文化產(chǎn)業(yè)體系和培育文化新業(yè)態(tài)新產(chǎn)品,依托具有較大影響力的動漫游戲、數(shù)字出版等文化載體持續(xù)做大做強(qiáng)對外文化貿(mào)易。另一方面,借助智能技術(shù)、新型傳播媒介和“走出去”品牌項目,開創(chuàng)和傳播體現(xiàn)中國特色的文化產(chǎn)品和服務(wù)。
鍛造適應(yīng)國際傳播新格局新形勢需要的人才隊伍,夯實(shí)專業(yè)化人才保障。國際傳播在專業(yè)知識領(lǐng)域橫跨國際政治、跨文化傳播、傳媒經(jīng)濟(jì)等多元領(lǐng)域,在實(shí)踐生成鏈條中涵蓋傳播信息挖掘創(chuàng)造、傳播主體交互行動、話語敘事方式構(gòu)建等諸多環(huán)節(jié)。面對新形勢新挑戰(zhàn),必須造就一批素質(zhì)過硬、分工協(xié)同、梯次有序的人才隊伍作為基本支撐。鼓勵交叉學(xué)科人才培養(yǎng),重點(diǎn)培養(yǎng)具有理論創(chuàng)新力、話語創(chuàng)造力的專業(yè)人才。加快組建精通國際傳播理論的專家型人才隊伍,注重培育兼具理論素養(yǎng)、文化才能和全媒技能的國際傳播人才隊伍,為構(gòu)建更有效力的國際傳播體系奠定人才基礎(chǔ)。