11.《當(dāng)代人口較少民族文學(xué)的審美觀照》(社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2015年6月第1版)
“人口較少民族文學(xué)”是目前我國多民族文學(xué)研究中非常薄弱的一環(huán)。該書著重從口頭傳統(tǒng)與書面文學(xué)創(chuàng)作、母語思維與漢語寫作、“跨文類”寫作或文類探索、民間話語資源或“再民間化”、空間書寫與風(fēng)景修辭幾個方面,對當(dāng)代人口較少民族文學(xué)現(xiàn)代性轉(zhuǎn)型過程中生成的諸多特殊地方性審美現(xiàn)象及其敘事經(jīng)驗加以理論概括和實踐總結(jié),對當(dāng)代人口較少民族文學(xué)的審美生成及其相關(guān)問題進(jìn)行了探源性的研究,呈現(xiàn)了該類型文學(xué)與其他類型文學(xué)的某些非規(guī)約性特征。
作者李長中,阜陽師范學(xué)院教授,主要研究方向為當(dāng)代文學(xué)、少數(shù)民族文學(xué)。已出版專著《文學(xué)文本基本問題研究》《當(dāng)代少數(shù)民族文學(xué)批評:理論與實踐》等多部。
12.《德國精神的向度變型——以尼采、歌德、席勒的現(xiàn)代中國接受為中心》(中央編譯出版社,2015年5月第1版)
該書選擇以尼采、歌德、席勒三位德國文學(xué)大師及其代表作在中國的接受史作為研究對象,以期以小見大,形象地展現(xiàn)外來文化對中國現(xiàn)代性建構(gòu)的種種影響。上篇主要集中描述尼采、歌德、席勒的學(xué)說思想在中國的多元接受路徑,并深刻揭示了德國資源輸入現(xiàn)代中國時復(fù)雜的政治社會語境;下篇則聚焦前述三位作者的名篇——《蘇魯支語錄》《浮士德》《威廉·退爾》形成的“文學(xué)鏡像”,及其在現(xiàn)代中國的象征意義。最后,通過總結(jié)德國文學(xué)進(jìn)入現(xiàn)代中國語境的規(guī)律性因素,揭示“詩人巨象”與“文學(xué)鏡像”的二元互補(bǔ)維度,強(qiáng)調(diào)“德詩東漸”對受眾主體的規(guī)定性而造成的接受維度的變形,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步探討“主體原則與資源向度”的內(nèi)在關(guān)系,追問思想創(chuàng)造、自成系統(tǒng)的核心關(guān)節(jié)所在。
作者葉雋,中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員,主要研究方向為德國古典文學(xué)、知識史與僑易學(xué)等。已出版專著《變創(chuàng)與漸!獌S易學(xué)的觀念》《德國學(xué)理論初探》等多部。