立足本土的文化立場(chǎng)來(lái)總結(jié)非虛構(gòu)詩(shī)學(xué)的“中國(guó)經(jīng)驗(yàn)”,需要從歷史的和邏輯的向度有序展開(kāi),從不同路徑考察非虛構(gòu)文學(xué)與文化元素,從整體上構(gòu)建中國(guó)非虛構(gòu)詩(shī)學(xué)話語(yǔ)體系。
中國(guó)文學(xué)有古老的非虛構(gòu)傳統(tǒng),自先秦以來(lái)大量非虛構(gòu)作品被納入文學(xué)范疇,蘊(yùn)含著獨(dú)具民族特色的文學(xué)觀念,直至清末民初受西方“文學(xué)即虛構(gòu)”純文學(xué)觀念影響才出現(xiàn)斷裂。20世紀(jì)后半葉,非虛構(gòu)寫(xiě)作在歐美興起之后發(fā)展迅猛,而在中國(guó),自新時(shí)期以來(lái),報(bào)告文學(xué)、傳記文學(xué)、日記體、回憶錄、新現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)、歷史小說(shuō)等非虛構(gòu)文學(xué)異軍突起,特別是經(jīng)《人民文學(xué)》《收獲》《十月》《當(dāng)代》等文學(xué)期刊大力倡導(dǎo),非虛構(gòu)寫(xiě)作作為文壇亮麗的風(fēng)景,受到文學(xué)批評(píng)和理論研究界高度關(guān)注。
凸顯問(wèn)題意識(shí) 辨析文化語(yǔ)境
所謂中國(guó)非虛構(gòu)詩(shī)學(xué),僅從字面上來(lái)理解,認(rèn)為與西方虛構(gòu)文學(xué)相對(duì),把中國(guó)文學(xué)看作是不虛構(gòu)的、無(wú)虛構(gòu)的,這些簡(jiǎn)單的做法將會(huì)使其價(jià)值意義迷失。只有深深植根于中華民族文化的土壤,才能構(gòu)建博大精深的中國(guó)非虛構(gòu)詩(shī)學(xué)話語(yǔ)體系。
中國(guó)非虛構(gòu)詩(shī)學(xué)之所以會(huì)受到關(guān)注,是因?yàn)楝F(xiàn)代以來(lái)的純文學(xué)觀念受到了嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。在西方,將虛構(gòu)看作是文學(xué)藝術(shù)的內(nèi)在規(guī)定性由來(lái)已久。古希臘時(shí)期,柏拉圖、亞里士多德提出的摹仿說(shuō)就可以看作是虛構(gòu)的同義語(yǔ)。1800年史達(dá)爾夫人率先將虛構(gòu)和想象看作是文學(xué)的標(biāo)志,從而將文學(xué)與法律、習(xí)俗等區(qū)別開(kāi)來(lái),賦予文學(xué)以現(xiàn)代意義。后起的俄國(guó)形式主義、英美新批評(píng)、法國(guó)結(jié)構(gòu)主義等作了進(jìn)一步的闡述,虛構(gòu)被看作是文學(xué)的核心性質(zhì)。這一文學(xué)觀念在世界范圍內(nèi)產(chǎn)生了廣泛的影響,建構(gòu)起理解文學(xué)最基本的認(rèn)識(shí)框架。然而,20世紀(jì)中期以來(lái),純文學(xué)的創(chuàng)作與研究日漸式微,德里達(dá)、米勒等學(xué)者提出的“文學(xué)終結(jié)論”對(duì)文學(xué)提出了嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),虛構(gòu)論呈現(xiàn)出“無(wú)可奈何花落去”的頹勢(shì)。
基于上述語(yǔ)境,中國(guó)的非虛構(gòu)詩(shī)學(xué)研究通過(guò)煥發(fā)出中國(guó)文論的生機(jī)和活力,力圖開(kāi)啟一種迥異于“文學(xué)即虛構(gòu)”文學(xué)觀念的思考。本著這樣的問(wèn)題意識(shí),中國(guó)非虛構(gòu)詩(shī)學(xué)研究迫切需要中國(guó)學(xué)者自覺(jué)地與西方學(xué)界展開(kāi)對(duì)話,以形成全球化時(shí)代文學(xué)理論研究的學(xué)術(shù)增長(zhǎng)點(diǎn)。
海外漢學(xué)家關(guān)于中國(guó)非虛構(gòu)詩(shī)學(xué)的研究,主要是立足中西哲學(xué)觀念、思維方式、語(yǔ)言形式的比較。其基本的觀點(diǎn)是,中國(guó)文人不認(rèn)同基督教文明中與物質(zhì)相異的精神實(shí)體,缺乏西方式的邏輯思維和抽象觀念,因此,中國(guó)文學(xué)缺乏虛構(gòu)性而呈現(xiàn)出非虛構(gòu)的特點(diǎn)。他們站在西方文化立場(chǎng),從二元對(duì)立出發(fā)進(jìn)行理論推演,其目的是為西方陷入困境的“文學(xué)即虛構(gòu)”文論尋求出路。但這種研究由于忽略了中國(guó)文學(xué)與文化的復(fù)雜生態(tài)環(huán)境,其成果不可避免地存在諸多不實(shí)之處。
比如,海外漢學(xué)家將中國(guó)詩(shī)歌、小說(shuō)和戲劇均定位為非虛構(gòu),直接導(dǎo)致了中國(guó)非虛構(gòu)詩(shī)學(xué)理論與文學(xué)事實(shí)相抵牾。如用非虛構(gòu)來(lái)闡釋屈原、李白等人的詩(shī)作以及《西游記》《紅樓夢(mèng)》等小說(shuō),就很難自圓其說(shuō)。因此,如果僅在純文學(xué)范疇內(nèi)部來(lái)研究非虛構(gòu)詩(shī)學(xué),忽略中國(guó)大量豐富的非虛構(gòu)文學(xué)現(xiàn)象和學(xué)術(shù)資源(比如《文心雕龍》中列舉的35種文類大部分都不屬于純文學(xué)的范疇,但是都符合中國(guó)文論中文學(xué)的基本特點(diǎn)),缺少源頭活水,將會(huì)造成非虛構(gòu)理論的枯竭。
還有不少中國(guó)學(xué)者借用西方敘事學(xué)、元小說(shuō)理論來(lái)闡述中國(guó)非虛構(gòu)詩(shī)學(xué),印證中國(guó)史傳文學(xué)的非虛構(gòu)特征。這些從他者眼光來(lái)觀照本土文學(xué)的方法在一定程度上拓寬了現(xiàn)有研究的視野。但必須要注意的是,西方文論從虛構(gòu)向非虛構(gòu)的轉(zhuǎn)型,只是符合從現(xiàn)代向后現(xiàn)代轉(zhuǎn)換的文化邏輯。將中國(guó)非虛構(gòu)詩(shī)學(xué)與之混在一起,佐證或參照中國(guó)非虛構(gòu)詩(shī)學(xué)體系的建構(gòu),難以形成有機(jī)的統(tǒng)一體。