舊版網(wǎng)站入口

站內(nèi)搜索

王樹(shù)楠的西域胡語(yǔ)文書(shū)題跋

北京大學(xué)歷史學(xué)系暨中國(guó)古代史研究中心  朱玉麒2013年04月09日15:12

[摘要] 清末民初,敦煌西域文書(shū)在西北地區(qū)的不斷出現(xiàn),引起了中國(guó)學(xué)者的極大關(guān)注.除了對(duì)漢語(yǔ)文書(shū)從事深入的研究之外,他們也都對(duì)其中胡語(yǔ)文書(shū)的出現(xiàn)表現(xiàn)出濃厚而積極的興趣。以王樹(shù)楠為代表,他們通過(guò)與西方學(xué)者的交流,力圖了解胡語(yǔ)文書(shū)的內(nèi)容,并結(jié)合中國(guó)史書(shū)的記載,進(jìn)而探討使用這些語(yǔ)言的古代民族來(lái)源和當(dāng)時(shí)的生活風(fēng)貌。這種主動(dòng)了解并肯定胡語(yǔ)文書(shū)文獻(xiàn)價(jià)值的態(tài)度,為敦煌西域文書(shū)的研究開(kāi)啟了良好的風(fēng)尚。本文主要通過(guò)王樹(shù)楠對(duì)吐魯番文書(shū)中非漢語(yǔ)文書(shū)的收集和題跋論證了以上主旨。

[關(guān)鍵詞] 清末民初 西域胡語(yǔ)文書(shū) 王樹(shù)楠

引 言

王樹(shù)楠(楠字多作枏、枬,1851-1936),字晉卿,晚號(hào)陶廬老人。河北新城人。光緒十二年(1886)進(jìn)士。光緒三十二年至宣統(tǒng)三年(1906-1911),曾任新疆布政使。那一時(shí)期,也正是敦煌、新疆大量文物出土之際,王樹(shù)楠因此經(jīng)眼和收藏了許多文書(shū),通過(guò)題跋表現(xiàn)出對(duì)敦煌、西域(主要是吐魯番)文書(shū)的最早研究成果。過(guò)去,我們對(duì)于王樹(shù)楠研究西域文書(shū)的情況,只是通過(guò)他撰寫(xiě)的《新疆訪古錄》和《陶廬詩(shī)續(xù)集》中讀到部分的研讀和吟詠文字。直到2005年,曾經(jīng)大宗收入王樹(shù)楠等人舊藏西域、敦煌文書(shū)的日本收藏家中村不折(1866-1943)的全部寫(xiě)本文書(shū),以大型圖錄的形式,在東京作為非賣品出版,王樹(shù)楠收藏的大量文書(shū)及其題跋也因此重光于世。此外,先后陸續(xù)發(fā)表出來(lái)的在美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館,日本國(guó)立國(guó)會(huì)圖書(shū)館、東京大學(xué)附屬圖書(shū)館、兵庫(kù)上野淳一、長(zhǎng)尾雨山、臨川書(shū)店,中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館、中國(guó)歷史博物館、上海博物館、重慶市博物院、北京大學(xué)圖書(shū)館、中國(guó)書(shū)店等機(jī)構(gòu)和個(gè)人的敦煌、西域文書(shū)藏品,也使我們對(duì)于王樹(shù)楠題跋有更為豐富的了解。從筆者目前有限的知見(jiàn),王樹(shù)楠總共為54號(hào)敦煌和西域的文書(shū)撰寫(xiě)了題跋118則、并題寫(xiě)詩(shī)歌10首。這些豐富的題跋展現(xiàn)了1910年到1934年間王樹(shù)楠從新疆布政使任到晚年息影北京時(shí)期的收藏與研究成果,使我們能夠毫不夸張地把他稱為敦煌、西域文書(shū)最早的杰出研究者。

在以上所知的各類文書(shū)中,經(jīng)由王樹(shù)楠題跋的胡語(yǔ)文書(shū),計(jì)有六卷。其中的一卷文書(shū)上甚至一題再題,計(jì)達(dá)6則;王樹(shù)楠后來(lái)出版《新疆訪古錄》,卷二也專門列有 “畏吾兒殘字”條,改寫(xiě)并增補(bǔ)了這些當(dāng)初的題跋。與大量的漢文文書(shū)題跋相比,王樹(shù)楠胡語(yǔ)文書(shū)題跋的數(shù)量雖然偏少,他對(duì)這些文書(shū)所表現(xiàn)出的濃厚興趣,還是可見(jiàn)一斑。

上編 王樹(shù)楠的胡語(yǔ)文書(shū)題跋

王樹(shù)楠題跋的胡語(yǔ)文書(shū),計(jì)有六卷13則,茲先對(duì)這些題跋進(jìn)行錄文,并略為箋注,再作分析。他人的題跋出現(xiàn)在這些文書(shū)中計(jì)有3則,也一并錄文、箋注,以見(jiàn)當(dāng)時(shí)遞藏和學(xué)人交游情狀。

(一)《畏吾兒經(jīng)卷殘片》[1]

1、畏吾兒為西域大國(guó)[2],語(yǔ)言、文字與土耳其同。土耳其文字初體見(jiàn)于《闕特勤碑陰》,后入歐洲,改從阿剌伯字。其遺種之在西域者,服屬于畏吾兒,遂用畏吾兒字。元興,亦改從畏吾兒,而語(yǔ)言各異。蓋蒙古字出于畏吾兒,而滿文又出于蒙古。此其源流變遷之跡也。

宣統(tǒng)元年(1909)十二月二十八日,新城王樹(shù)枏題于西軒。(鈐“樹(shù)枏”白方。

2、陶保廉《辛卯侍行記》云[3]:“畏吾兒、回鶻、回回三種人,今混而古別。畏兀兒者,本吐谷渾素和貴之裔,降于吐蕃,居排衙川,亦曰計(jì)羅川。后訛為貴和,為畏吾,為畏兀,非回紇人,但音近耳。宋神宗時(shí),王韶取西寧,畏兀主懼,遷于瓜、沙,徙入交河,降于西遼,封交河王,為畏兒國(guó)。其后亦都護(hù)降于元。詳見(jiàn)俞浩《西域考古錄》引唐趙珣《開(kāi)元十道圖記》及孫承澤《元朝典故編年考》。諸說(shuō)力辯畏兀非回鶻,而趙子昂云回鶻即畏吾兒者,誤也。“為畏兀兒國(guó)”句,落兀字。

《元史·世祖紀(jì)》:至元二十一年,以河西回回、畏吾兒等充萬(wàn)戶府達(dá)魯花赤。是畏吾與回回非一種人也。十七年,置北庭都護(hù)于畏吾境!睹纤偎紓鳌罚何坟H耸谰觿e失八里,古北庭之地!睹魇贰ぐ捕ㄐl(wèi)傳》:其地本名撒里畏兀兒。是自北庭迄敦煌以南,元、明皆稱畏兀兒也。

庚戌(1910)一月三日陶廬氏錄。(鈐“仲父”朱方)

3、陶保廉又云:“西遼封吐谷渾之裔畏兀兒于交河,其酋曰月仙帖木兒人名亦都護(hù)王號(hào),傳子巴而術(shù)阿而忒的斤。西遼主遣使監(jiān)其國(guó),巴而術(shù)阿而忒殺之,而降于元太祖,詳《哈喇亦哈赤北魯傳》及《岳璘帖穆?tīng)杺鳌贰S帧栋投g(shù)阿而忒傳》述畏兀兒開(kāi)國(guó)之跡,多荒誕,俞浩己辨之矣。使尚公主。亦作輝和爾國(guó)伊都呼即亦都護(hù)。時(shí)高昌、阿薩蘭并存,尋并入畏兀兒,三傳為火赤哈兒的金。至元十二年,都哇破火州,徒屯于哈密力,旋為北軍所殺,于是政令歸朝廷。至元所設(shè)官有霍州畏兀按察司、鎮(zhèn)北庭都護(hù)府、和州宣慰司;糁荨⒑椭、火州,皆諧聲。仁宗封紐林的斤火赤哈兒之子為高昌王,三尚公主,還火州,復(fù)立畏兀兒城池。《明史》,火州與安定、曲先諸衛(wèi)統(tǒng)號(hào)畏兀兒。傳子帖木兒補(bǔ)化,亦尚公主,泰定初召人朝。其后仍襲高昌王爵,為京朝官。元末分為柳州[4]、火州、土魯番三部,皆設(shè)萬(wàn)戶府達(dá)魯花赤。明初仍舊稱萬(wàn)戶,正統(tǒng)后并于土魯番。其酋居安樂(lè)城,蓋即哈剌和卓之“哈剌”二字,譯者更以美名耳。自稱速檀,亦僭稱王,屢破哈密、瓜、沙,犯肅州。嘉靖之季,兄弟相爭(zhēng),勢(shì)漸衰弱。隆慶初,稱速檀者四人。順治三年入貢,稱蘇勒檀阿布勒阿哈默特阿濟(jì)汗《藩部要略》。四年[5],哈密畏兀兒都督入貢,請(qǐng)給敕印。自后其種概稱纏頭回,舊名泯沒(méi)矣!睍x老錄。(鈐“樹(shù)枏之印”)

4、法理從心而出。至誠(chéng)則明自有圓明覺(jué)悟天詔下降。靈神出現(xiàn)總不外乎至誠(chéng)。天堂地域各有神相。人民城郭無(wú)所不有。善惡報(bào)應(yīng)自有一定不易之理。西藏叫世界名曰薩摩菩提。八識(shí)神名曰天格律。神相全無(wú)以虛無(wú)寂滅度化大千世界。一切眾生得此光明。感動(dòng)天帝降詔妖魔藏伏觳觫。至誠(chéng)度化萬(wàn)劫不磨靈空圣明為仙為佛為圣為賢。湘陰周源譯[6]。

5、己酉冬月,俄人馬祿福訪古烏城[7],言五大洲識(shí)西域畏吾兒字者只有二人,彼其一也。適土魯番土人掘地得畏吾兒字?jǐn)?shù)紙,余出一紙,丐其翻譯俄文,再命周耀昆源由俄文譯成漢字。蓋其族亦宗佛教者也。晉卿。(首鈐“陶廬手澤”白長(zhǎng)方、末鈐“王樹(shù)楠印”白方、“晉卿”朱方印)[8]

(以上為該號(hào)7殘片之1前題跋內(nèi)容,中冊(cè)242-244頁(yè))

6、右刻本畏吾兒殘字,旁以梵字音注,蓋其種人皆讀佛書(shū)者也。

庚戌(1910)二月朔日,晉卿。(鈐“陶廬”朱方印)

(以上為7殘片之4、5后題跋內(nèi)容,中冊(cè)244頁(yè))

7、余初得畏吾兒畫(huà)像,有身而無(wú)首。越數(shù)月,吐魯番人有持出土殘經(jīng)見(jiàn)售者,中有一像首,取而合之,適為一人。天下事湊合之奇,因緣之巧,真有莫之致而致者,數(shù)百年殘缺之物頓成完璧,豈夢(mèng)想所能到邪!

庚戌(1910)仲春,仲父記。(鈐“樹(shù)枏”白方)

8、土魯番發(fā)見(jiàn)畏吾兒字,陶廬自跋考索遠(yuǎn)流甚究。其字體實(shí)為蒙滿文所自出。宇宙間文字為兩系,善文主形,獨(dú)為一體,馀皆拼音為一系。顧拼音皆旁行,而回蒙滿文同屬拼音,而下行為異,則于音系中又別為一小系矣。重譯讀其文,類可蘭經(jīng)典。顧原文有殘缺,而譯文完,略無(wú)脫漏,育仁惑疑焉。觀殘石旁注梵書(shū),與昔年所見(jiàn)貝葉經(jīng)文相似。西文皆自印度傳來(lái),阿剌伯文當(dāng)亦發(fā)源于此。抑凡音系文字,梵其初祖歟?諦此旁注,從二字拼以至五字拼,此其可識(shí)者蓋以梵文母音讀之也。又畫(huà)像一,幞巾、束帶、皂靴,乃唐衣冠,人則漢種。意唐官歟?抑畏吾受封尚主,襲唐制也?甲寅(1914)閏五月,育仁記。(鈐“寸心千里”朱方。9]

(以上為7殘片之7后題跋內(nèi)容,中冊(cè)245頁(yè))

【箋注】

[1] 本卷題跋見(jiàn)《臺(tái)東區(qū)立書(shū)道博物館中村不折舊藏禹域墨書(shū)集成》中冊(cè)242-245頁(yè),編號(hào)119。有題簽:“畏吾兒殘字,鄯善土峪溝所得,陶廬珍藏!币(jiàn)下冊(cè)所附鍋島稲子《不折舊蔵寫(xiě)経類コレクションについて》359頁(yè)記錄。

[2] 此則題跋亦收入王樹(shù)楠《新疆訪古錄》卷二“畏吾兒殘字”條,葉三○正,文字略有改動(dòng),如改“土耳其”為“土厥”等。

[3] 陶保廉(1862-1938),字拙存。秀水(今浙江嘉興)人。光緒辛卯(十七年,1891),隨侍其父新疆巡撫陶模出關(guān),著有《辛卯侍行記》六卷,光緒二十三年刊,有光緒丙申(二十二年)五月王樹(shù)楠在蘭州為之作序,故王樹(shù)楠對(duì)其書(shū)所載西域史事熟稔。以下所引錄三節(jié),均出自《辛卯侍行記》卷六,多有刪節(jié)!缎陆L古錄》卷二“畏吾兒殘字”條亦據(jù)以錄入,而多有增補(bǔ),見(jiàn)葉二五正至二九背。

[4] 柳州,《辛卯侍行記》刻本作“柳城”。

[5] “四年”以下各句,《辛卯侍行記》刻本無(wú)。

[6] 周源,字耀昆。湖南湘陰人。早年跋涉入疆,學(xué)習(xí)俄文,曾任呼圖壁縣丞,后署任于塔城,長(zhǎng)年從事中俄邊界勘察與談判,著《中俄地界交涉書(shū)》,因功擢廣西天保知縣。卒于鄉(xiāng)。此譯文前有馬祿福俄文兩紙,系對(duì)回鶻文殘卷之俄文翻譯,亦系周源所譯之原文。《新疆訪古錄》卷二“畏吾兒殘字”條錄此漢譯文(葉二四背至二五正),稱周源為縣丞。

[7] 馬祿福(S. Ye. Malov, 1880-1957),《新疆訪古錄》作“馬祿甫”,王樹(shù)楠題跋亦有作“馬祿夫”者,今多譯為馬洛夫。俄羅斯回鶻語(yǔ)學(xué)者。1909-1911年和1913-1914年,由拉德洛夫(W. W. Ladloff, 1837-1918)發(fā)起、馬洛夫率領(lǐng)的俄羅斯中亞考察隊(duì),對(duì)新疆和甘肅進(jìn)行了兩次考察。此處所記系馬洛夫第一次考察經(jīng)過(guò)烏魯木齊時(shí)事。其后馬洛夫在1911年由河西一帶考察裕固族返回烏魯木齊,仍與王樹(shù)楠有所交往,見(jiàn)當(dāng)年夏日王樹(shù)楠為段永恩藏吐魯番《唐人寫(xiě)經(jīng)卷子》之題跋(京都臨川書(shū)店《洋古書(shū)總合目錄》Autumn 1990,總130期,No. 866),見(jiàn)下文(五)。

[8] 此則題跋與上周源譯文,收入其《新疆訪古錄》卷二“畏吾兒殘字”條,文字略有改動(dòng)。題跋中的“蓋其族亦宗佛教者也”句,在《新疆訪古錄》中改為:“其教非佛非回,蓋亦西域古教也!本矶,葉二四背。

[9] 育仁,即宋育仁(1858-1931),字蕓子,號(hào)蕓巖,晚號(hào)復(fù)庵、道復(fù)。四川富順人。光緒十二年與王樹(shù)楠同年進(jìn)士。曾出使歐洲,任駐英公使館參贊,提倡改良。后卒于四川通志局總裁任上。有《問(wèn)琴閣八種》等著作傳世。

(二)《唐人書(shū)寫(xiě)草書(shū)經(jīng)》[1]

9、草字殘經(jīng)一紙[2],出吐魯番,其中多言絕欲、知足、精修之法,夾行為畏吾兒字。畏吾兒書(shū)多見(jiàn)佛經(jīng)卷子紙背及夾行之中,豈其時(shí)紙貴而缺與?晉卿。庚戌□□□日。

【箋注】

[1] 此《唐人書(shū)寫(xiě)草書(shū)經(jīng)》,1990 年11月東京“古典籍下見(jiàn)展觀大入札會(huì)”展出,圖版見(jiàn)東京古典會(huì)編《古典籍下見(jiàn)展觀大入札會(huì)目錄》,平成二年(1990)11月,43頁(yè),編號(hào)1928。圖版說(shuō)明有“長(zhǎng)尾雨山箱書(shū)”字樣,榮新江教授推測(cè)可能是京都藤井氏有鄰館藏卷,參榮新江著《海外敦煌吐魯番文獻(xiàn)知見(jiàn)錄》,南昌:江西人民出版社,1996年,190頁(yè)。本件題跋影本亦承榮教授賜示。惜文末日期、鈐印以圖版過(guò)小,漫漶不清,俟后再考。

[2] 此則題跋,又見(jiàn)《新疆訪古錄》卷一“六朝草書(shū)殘經(jīng)”條下,葉十二背至葉十三正。

(三)《各種殘經(jīng)》[1]

10、右二紙系亞利安字[2]。晉卿。(鈐“王樹(shù)枏印”白方、“晉卿”朱方印)

(此則題跋,裝裱于第11殘片下)

11、右二紙系畏吾兒字[3]。晉卿。(鈐“王仲子”橢圓朱方。

(此則題跋,裝裱于第13殘片下)

【箋注】

[1] 本卷題跋,載東京大學(xué)附屬圖書(shū)館吐魯番出土文獻(xiàn),編號(hào):國(guó)圖A00 4033(A-3)。內(nèi)含殘片14件。有題簽:“各種殘經(jīng)。出鄯善縣吐峪溝。素文珍藏。七號(hào)!鞭D(zhuǎn)引自余欣《東京大學(xué)附屬圖書(shū)館藏吐魯番出土文獻(xiàn)考略》,《敦煌研究》2010年第4期,98-108頁(yè)。除上引胡語(yǔ)文書(shū)題跋外,另有漢文佛經(jīng)題跋1則,不錄。

[2] 此則題跋之文書(shū),由10、11兩片組成,為貝葉型,系婆羅謎字母書(shū)寫(xiě)的梵文佛典。亞利安,又作“雅利安(Aryan)”,是歐洲19世紀(jì)文獻(xiàn)中對(duì)印歐語(yǔ)系各族的總稱。此處則指印度梵文。

[3] 此則題跋之文書(shū),為回鶻文印本,已經(jīng)百濟(jì)康義比定為《摩利支天經(jīng)》。

(四)《高昌佛跡》[1]

12、畏吾兒稍近中國(guó)文化[2],至刻劂猶能精紉若此。古時(shí)玉楮刺獷,殆非妄語(yǔ)。乃藝之朱而下自好者,不為坐今千年,工無(wú)進(jìn)化,惜哉。宣統(tǒng)上章淹茂冬十二月朔,觀畏吾兒古刻,因識(shí)數(shù)語(yǔ)以志慨。張培愷。(題跋行首鈐“眼!睓E圓朱方印,行末鈐“張培愷”朱方。

(此則題跋,裝裱于第7殘片下)

13、右三紙為畏吾兒字[3]。畏吾乃回鵠(鶻)之轉(zhuǎn)音也。蒙古字出于畏吾兒。晉卿。(鈐“王樹(shù)枏印”白方、“晉卿”朱方印)

(此則題跋,裝裱于第13殘片下)

14、右三紙為西夏字,繁復(fù)似籀文。晉卿。(鈐“臣樹(shù)枏印”白方。

(此則題跋,裝裱于第13殘片下)

【箋注】

[1] 本卷題跋,載東京大學(xué)附屬圖書(shū)館吐魯番出土文獻(xiàn),編號(hào):國(guó)圖A00 4034(A-3)。內(nèi)含殘片22件。有題簽:“高昌佛跡。宣統(tǒng)庚戌。素文珍藏。□□(五號(hào)?)!鞭D(zhuǎn)引自余欣《東京大學(xué)附屬圖書(shū)館藏吐魯番出土文獻(xiàn)考略》,《敦煌研究》2010年第4期,98-108頁(yè)。除上引胡語(yǔ)文書(shū)題跋外,另有漢文佛經(jīng)題跋2則,不錄。

[2] 此則題跋之文書(shū),為回鶻文印本,已經(jīng)百濟(jì)康義比定為《摩利支天經(jīng)》。張培愷,生卒年不詳,字澤平,黃安(今湖北紅安)人。光緒末年,以新疆候補(bǔ)人員任新疆法政學(xué)堂教員。宣統(tǒng)三年春,任高等檢察廳長(zhǎng),不久即被新疆巡撫袁大化奏以“挾妓飲酒醉后撕毆闖門鬧署”革職。又有宣統(tǒng)二年冬十二月為梁素文舊藏敦煌文書(shū)“延昌二年(513)寫(xiě)《摩訶衍經(jīng)》卷第三十二殘卷”(上96-101∶017)題跋、宣統(tǒng)三年六月為梁素文舊藏吐魯番文書(shū)《六朝以來(lái)寫(xiě)經(jīng)殘卷》二十(下54-55∶166)題詩(shī)。

[3] 此則題跋之文書(shū),由以上3殘片組成,均為回鶻文印本,已經(jīng)百濟(jì)康義比定為《摩利支天經(jīng)》。

(五)《唐人寫(xiě)經(jīng)卷子》[1]

15、右畏吾兒書(shū)一卷,顛倒書(shū)于唐經(jīng)之后,每句譯以梵文,與余所藏畏吾兒書(shū)每句譯以漢文者,其式正同。畏吾即回鵠(鶻)之轉(zhuǎn)音,據(jù)《元史》,稱其種自和林遷居火州,至阿而忒的斤,已九百七十馀載,廣有西域之地。近日俄人馬祿夫考其人種至肅州南山中,得畏吾兒書(shū)甚夥。其人尚操畏吾兒語(yǔ),但不識(shí)其字耳。元興,文字皆取漢楷及畏吾字,后命國(guó)師八思巴創(chuàng)制蒙古新字,頒行諸路,仍各以其國(guó)字副之。今觀蒙古字,全出于畏吾兒。英之博士有專研此學(xué)者,然五大洲亦寥寥無(wú)幾人也。辛亥(1911)孟夏,積丞出此屬題[2],爰為考訂之如此。 樹(shù)枏。(下鈐“晉卿”朱方。

(以上題跋,粘貼于該號(hào)卷后)

【箋注】

[1] 此則題跋,發(fā)表于京都臨川書(shū)店《洋古書(shū)總合目錄》Autumn 1990(總130期),編號(hào)866。軸端簽題:“唐人寫(xiě)經(jīng)卷子,出吐魯番,季承珍藏。十四號(hào)!睒s新江《海外敦煌吐魯番文獻(xiàn)知見(jiàn)錄》亦予記載,191、193頁(yè)。本件題跋影本亦承榮教授賜示。

[2] 積丞,即段永恩,字季承。武威人。光緒丁未(1907)會(huì)考,曾任溫宿、昌吉、孚遠(yuǎn)、洛浦、阿克蘇、巴楚、莎車等縣知縣。有《養(yǎng)拙齋詩(shī)草》!缎陆畧D志》“纂校銜名·分纂”署“新疆即用知縣臣段永恩”。

(六)《賢愚因緣經(jīng)》殘卷[1]

16、此畏吾兒書(shū)也。畏吾為回鶻之轉(zhuǎn)音,世居高昌,為西域大國(guó)。元平西域,專用畏吾兒字。后命八思巴造國(guó)書(shū),即本畏吾兒,而語(yǔ)言不同。蓋當(dāng)時(shí)其種族最繁,皆從釋教者也。畏吾書(shū)出吐魯番及鄯善諸境,大半書(shū)于唐經(jīng)紙背,考其時(shí)當(dāng)在唐后。

辛亥(1911)五月將有都門之行,澤堂仁兄出此卷屬題[2]。因匆匆考訂如右,即希教正。

新城王樹(shù)楠識(shí)于北庭。(鈐“晉卿”。

(以上文字,寫(xiě)于該號(hào)卷背回鶻文寫(xiě)經(jīng)之裱紙拖尾卷背,上143)

【箋注】

[1] 王樹(shù)楠題跋一則,載中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏“新1570”號(hào)文書(shū)(今編號(hào)BD15370)。卷軸外題簽:“唐人寫(xiě)經(jīng)殘卷,高昌出土,素文珍藏。第九號(hào)!贝顺醭袠s新江教授鈔示,劉波博士代核原卷。

[2] 澤堂,人名,待考。

(責(zé)編:秦華)
富宁县| 康定县| 定结县| 临桂县| 绍兴县| 应城市| 明溪县| 阳春市| 孝昌县| 金门县| 肇庆市| 开封县| 永丰县| 连平县| 茌平县| 鞍山市| 酉阳| 中江县| 白玉县| 达拉特旗| 玛曲县| 博野县| 泉州市| 邵阳市| 余干县| 克什克腾旗| 霍林郭勒市| 清苑县| 察隅县| 古交市| 常熟市| 长宁区| 胶南市| 三原县| 湟源县| 瓮安县| 莱芜市| 衡东县| 绍兴县| 新干县|